登陆注册
15422600000022

第22章 THE SUICIDE CLUB(22)

"He is not at home," said he, "but if you will leave your letter and return to-morrow early, I shall be able to inform you whether and when he can receive your visit. Would you like to leave your box?" he added.

"Dearly," cried Silas; and the next moment he repented his precipitation, and declared, with equal emphasis, that he would rather carry the box along with him to the hotel.

The crowd jeered at his indecision and followed him to the carriage with insulting remarks; and Silas, covered with shame and terror, implored the servants to conduct him to some quiet and comfortable house of entertainment in the immediate neighbourhood.

The Prince's equipage deposited Silas at the Craven Hotel in Craven Street, and immediately drove away, leaving him alone with the servants of the inn. The only vacant room, it appeared, was a little den up four pairs of stairs, and looking towards the back.

To this hermitage, with infinite trouble and complaint, a pair of stout porters carried the Saratoga trunk. It is needless to mention that Silas kept closely at their heels throughout the ascent, and had his heart in his mouth at every corner. A single false step, he reflected, and the box might go over the banisters and land its fatal contents, plainly discovered, on the pavement of the hall.

Arrived in the room, he sat down on the edge of his bed to recover from the agony that he had just endured; but he had hardly taken his position when he was recalled to a sense of his peril by the action of the boots, who had knelt beside the trunk, and was proceeding officiously to undo its elaborate fastenings.

"Let it be!" cried Silas. "I shall want nothing from it while Istay here."

"You might have let it lie in the hall, then," growled the man; "a thing as big and heavy as a church. What you have inside I cannot fancy. If it is all money, you are a richer man than me.""Money?" repeated Silas, in a sudden perturbation. "What do you mean by money? I have no money, and you are speaking like a fool.""All right, captain," retorted the boots with a wink. "There's nobody will touch your lordship's money. I'm as safe as the bank,"he added; "but as the box is heavy, I shouldn't mind drinking something to your lordship's health."Silas pressed two Napoleons upon his acceptance, apologising, at the same time, for being obliged to trouble him with foreign money, and pleading his recent arrival for excuse. And the man, grumbling with even greater fervour, and looking contemptuously from the money in his hand to the Saratoga trunk and back again from the one to the other, at last consented to withdraw.

For nearly two days the dead body had been packed into Silas's box;and as soon as he was alone the unfortunate New-Englander nosed all the cracks and openings with the most passionate attention. But the weather was cool, and the trunk still managed to contain his shocking secret.

He took a chair beside it, and buried his face in his hands, and his mind in the most profound reflection. If he were not speedily relieved, no question but he must be speedily discovered. Alone in a strange city, without friends or accomplices, if the Doctor's introduction failed him, he was indubitably a lost New-Englander.

He reflected pathetically over his ambitious designs for the future; he should not now become the hero and spokesman of his native place of Bangor, Maine; he should not, as he had fondly anticipated, move on from office to office, from honour to honour;he might as well divest himself at once of all hope of being acclaimed President of the United States, and leaving behind him a statue, in the worst possible style of art, to adorn the Capitol at Washington. Here he was, chained to a dead Englishman doubled up inside a Saratoga trunk; whom he must get rid of, or perish from the rolls of national glory!

I should be afraid to chronicle the language employed by this young man to the Doctor, to the murdered man, to Madame Zephyrine, to the boots of the hotel, to the Prince's servants, and, in a word, to all who had been ever so remotely connected with his horrible misfortune.

He slunk down to dinner about seven at night; but the yellow coffee-room appalled him, the eyes of the other diners seemed to rest on his with suspicion, and his mind remained upstairs with the Saratoga trunk. When the waiter came to offer him cheese, his nerves were already so much on edge that he leaped half-way out of his chair and upset the remainder of a pint of ale upon the table-cloth.

The fellow offered to show him to the smoking-room when he had done; and although he would have much preferred to return at once to his perilous treasure, he had not the courage to refuse, and was shown downstairs to the black, gas-lit cellar, which formed, and possibly still forms, the divan of the Craven Hotel.

Two very sad betting men were playing billiards, attended by a moist, consumptive marker; and for the moment Silas imagined that these were the only occupants of the apartment. But at the next glance his eye fell upon a person smoking in the farthest corner, with lowered eyes and a most respectable and modest aspect. He knew at once that he had seen the face before; and, in spite of the entire change of clothes, recognised the man whom he had found seated on a post at the entrance to Box Court, and who had helped him to carry the trunk to and from the carriage. The New-Englander simply turned and ran, nor did he pause until he had locked and bolted himself into his bedroom.

There, all night long, a prey to the most terrible imaginations, he watched beside the fatal boxful of dead flesh. The suggestion of the boots that his trunk was full of gold inspired him with all manner of new terrors, if he so much as dared to close an eye; and the presence in the smoking-room, and under an obvious disguise, of the loiterer from Box Court convinced him that he was once more the centre of obscure machinations.

同类推荐
热门推荐
  • 困兽联盟

    困兽联盟

    霍尔勒山上空不知何时开始飘起浓浓的火山灰;铁橡树美丽的绿叶一夜间褪成枯黄色;修士会宫殿前的贤者像突然崩塌……自然之神在某处观察着一切,或许他正是这一切的始作俑者。修士会与困兽军团的战事持续了两百年,迪罗斯群岛和北方六镇辖地内的古代遗迹最终消失在刀光剑影之中。虽然每个吟游诗人都有自己吟唱的史诗,我倒是更愿意相信怀托的那句哲言:“人类永远在黑暗中等待黎明。”
  • 独家秘恋:狼君总裁的专宠妻

    独家秘恋:狼君总裁的专宠妻

    “啊啊啊,这个男人是谁!”清晨被穆菁菁尖叫声吵醒的艾凯辰此刻已无法入眠,一张俊美的脸上皱着眉头,明显的不悦像是要把人吃掉一样,但是看见眼前这个赤身裸体的娇羞少女脸上已经花容失色,皱着的眉头顿时舒展开来,邪魅道:“怎么,你昨天都把我睡了,居然忘记了我是谁?”“你你你。。你说什么?!”“我不管,你要对我负责”艾凯辰佯装哭道。谁知道两人竟是小时候的玩伴!那时候的穆菁菁朝着要去美国的艾凯辰大喊:“辰哥哥,你到等我长大!你一定要娶我!”阴差阳错下,她嫁到他们家,一场大灰狼追逐小绵羊的好戏才刚刚上演。
  • 狂尸遍野

    狂尸遍野

    二零一二年,并没有电影中描述的那样,山崩地裂。但是,这个世界却开始慢慢的变了,活生生的人们变成了吃人的怪物,在这个丧尸横行的世界里,你需要的就是武器弹药。《狂尸遍野》生化危机中的求生手册。
  • 以爱之名:老师,我曾认真爱过你

    以爱之名:老师,我曾认真爱过你

    她眼中的爱情是甜蜜幸福的,它让人心甘情愿的沉醉;他心中的爱情是苦涩悲伤的,它让人彷徨无助到绝望。“莞莞,我从来都不是什么好人?除了对你。”“孩子?我打掉了啊?呵呵...苏老师,你不会以为真是你的吧?”“我以为我是你此生的救赎,可到最后才发现是我把你拖进了地狱。”“除非参商相遇,否则,此生永不再见!”“和你在一起的每一秒,都是我人生的永恒。”“妈,把我的命给她好不好?你帮我求求阿瑀,把我的命换给她。”“你走了,我会在你的墓碑上刻上爱妻,我走了,谁来为我刻上亡夫?”“这个冬天可真冷,明年......你一个人要好好的。”“我此生用尽全力追赶你的脚步,不求你回头靠近,只望你不要越走越远。”
  • 落殇璃

    落殇璃

    一场车祸让洛云兮的生日成了忌日可她却华丽丽的穿越了,和她一同穿越到古代的还有死党苏羽陷害毁容失去……让洛云兮无法接受短暂而又漫长的一生我是不是可以回到那个世界了老头神秘的笑着摇摇头你们要经历的可不只一生再一世谁也不认识谁成了最熟悉的陌生人苏羽和云锦我该选谁……洛云兮:我自是年少,韶华倾覆苏羽:我愿用三生烟火,换你一世迷离云锦:任他凡事清浊,为你一笑间轮回甘堕
  • 蒋介石的侧室姚冶诚

    蒋介石的侧室姚冶诚

    本历史纪实所演义的是蒋介石与一个来自苏州城北30里地的北桥乡冶泾塘畔的农家美女姚冶诚(阿巧)之间悱恻凄婉、真诚纯朴的爱情故事。本纪实作者凭借与姚氏同乡之便利,又经过几十年苦心披沥与踏访,终于采集到大量蒋与姚婚恋的珍贵而又鲜为人知的资料,文中有关姚氏打入冷宫、隐居姑苏、与蒋纬国相依为命的真实故事,均为首次披露。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 快穿之黑化少女

    快穿之黑化少女

    快穿的故事,女主执淼,为了找记忆,确认自己是谁,而穿越位面,却碰到好多熟悉的人,也引发了她那些封存的记忆,原来她和他们有些那么多的牵扯
  • 隔壁房间的性感2:冷艳

    隔壁房间的性感2:冷艳

    一个女心理医生的情感救赎!其实我的人生理想就是嫁个钻石王老五,然后整天正事不干,早上开着宝马或者奔驰去王府井买韭菜粉丝馅的包子,那包子还得是我定做的,皮薄到透明,馅里美得能吃出金子来。中午到LV专卖店买还未到货的包,然后使着性子让店员给我说好话。再然后开车到西单走圈儿,顺手从车里甩几张人民币出来。下午最好约几个帅气的男明星喝茶,商量我投资的那部戏的剧情。可是我爱上了一个大学六年都没读完的病孩子……
  • 醉倾城

    醉倾城

    她是万人痴迷的绝色美人,还是邪魅的暗夜吸血狂魔?他是倾心于她的绝世好男人,还是暗藏心计的云国太子?她爱上他,就是羊爱上了狼,天使爱上了魔鬼。还有另外一个他,爱的无奈与多情。倾城一笑,多少人曾为她痴迷不已,她要的只有他。天下、美人、江湖……