登陆注册
15421900000019

第19章

"Pille-Miche here could trick Saint Peter and steal the keys of Paradise," said the rector, slapping that worthy on the shoulder."If it hadn't been for him, the Blues would have intercepted us."Then, noticing the lady, the abbe went to speak to her apart.Marche-a-Terre, who had meantime briskly opened the boot of the cabriolet, held up to his comrades, with savage joy, a bag, the shape of which betrayed its contents to be rolls of coin.It did not take long to divide the booty.Each Chouan received his share, so carefully apportioned that the division was made without the slightest dispute.

Then Marche-a-Terre went to the lady and the priest, and offered them each about six thousand francs.

"Can I conscientiously accept this money, Monsieur Gudin?" said the lady, feeling a need of justification.

"Why not, madame? In former days the Church approved of the confiscation of the property of Protestants, and there's far more reason for confiscating that of these revolutionists, who deny God, destroy chapels, and persecute religion."The abbe then joined example to precept by accepting, without the slightest scruple, the novel sort of tithe which Marche-a-Terre offered to him."Besides," he added, "I can now devote all I possess to the service of God and the king; for my nephew has joined the Blues, and I disinherit him."Coupiau was bemoaning himself and declaring that he was ruined.

"Join us," said Marche-a-Terre, "and you shall have your share.""They'll say I let the coach be robbed on purpose if I return without signs of violence.""Oh, is that all?" exclaimed Marche-a-Terre.

He gave a signal and a shower of bullets riddled the turgotine.At this unexpected volley the old vehicle gave forth such a lamentable cry that the Chouans, superstitious by nature, recoiled in terror; but Marche-a-Terre caught sight of the pallid face of the silent traveller rising from the floor of the coach.

"You've got another fowl in your coop," he said in a low voice to Coupiau.

"Yes," said the driver; "but I make it a condition of my joining you that I be allowed to take that worthy man safe and sound to Fougeres.

I'm pledged to it in the name of Saint Anne of Auray.""Who is he?" asked Pille-Miche.

"That I can't tell you," replied Coupiau.

"Let him alone!" said Marche-a-Terre, shoving Pille-Miche with his elbow; "he has vowed by Saint Anne of Auray, and he must keep his word.""Very good," said Pille-Miche, addressing Coupiau; "but mind you don't go down the mountain too fast; we shall overtake you,--a good reason why; I want to see the cut of your traveller, and give him his passport."Just then the gallop of a horse coming rapidly up the slopes of La Pelerine was heard, and the young chief presently reappeared.The lady hastened to conceal the bag of plunder which she held in her hand.

"You can keep that money without any scruple," said the young man, touching the arm which the lady had put behind her."Here is a letter for you which I have just found among mine which were waiting for me at La Vivetiere; it is from your mother." Then, looking at the Chouans who were disappearing into the woods, and at the turgotine which was now on its way to the valley of Couesnon, he added: "After all my haste I see I am too late.God grant I am deceived in my suspicions!""It was my poor mother's money!" cried the lady, after opening her letter, the first lines of which drew forth her exclamation.

A smothered laugh came from the woods, and the young man himself could not help smiling as he saw the lady holding in her hand the bag containing her share in the pillage of her own money.She herself began to laugh.

"Well, well, marquis, God be praised! this time, at least, you can't blame me," she said, smiling.

"Levity in everything! even your remorse!" said the young man.

She colored and looked at the marquis with so genuine a contrition that he was softened.The abbe politely returned to her, with an equivocal manner, the sum he had received; then he followed the young leader who took the by-way through which he had come.Before following them the lady made a sign to Marche-a-Terre, who came to her.

"Advance towards Mortagne," she said to him in a low voice."I know that the Blues are constantly sending large sums of money in coin to Alencon to pay for their supplies of war.If I allow you and your comrades to keep what you captured to-day it is only on condition that you repay it later.But be careful that the Gars knows nothing of the object of the expedition; he would certainly oppose it; in case of ill-luck, I will pacify him.""Madame," said the marquis, after she had rejoined him and had mounted his horse /en croupe/, giving her own to the abbe, "my friends in Paris write me to be very careful of what we do; the Republic, they say, is preparing to fight us with spies and treachery.""It wouldn't be a bad plan," she replied; "they have clever ideas, those fellows.I could take part in that sort of war and find foes.""I don't doubt it!" cried the marquis."Pichegru advises me to be cautious and watchful in my friendships and relations of every kind.

The Republic does me the honor to think me more dangerous than all the Vendeans put together, and counts on certain of my weaknesses to lay hands upon me.""Surely you will not distrust me?" she said, striking his heart with the hand by which she held to him.

"Are you a traitor, madame?" he said, bending towards her his forehead, which she kissed.

"In that case," said the abbe, referring to the news, "Fouche's police will be more dangerous for us than their battalions of recruits and counter-Chouans.""Yes, true enough, father," replied the marquis.

"Ah! ah!" cried the lady."Fouche means to send women against you, does he? I shall be ready for them," she added in a deeper tone of voice and after a slight pause.

*****

同类推荐
热门推荐
  • 人人一亩三分地儿

    人人一亩三分地儿

    一、主题词:(夏天热,冬天凉老虎本是兽中王扁担长,板凳短三只老猫六个眼一拃远,四指近淹不死蛤蟆漂不起磙种瓜就得瓜,种豆就得豆事儿不光一二三,还有四五六)头顶一片天脚踩一方土人人一亩三分地儿耕耘历辛苦你育百花研我播香五谷诚实大地不欺人天道酬辛苦几度狂风吹几度暴雨戮狂风暴雨任来去劳作这方土汗撒这方土泪洒这方土金色秋风吹过来辛苦也幸福头顶一片天脚踩一方土人人一亩三分地儿梦圆这方土二、创意概述小说是一部有生有死、有笑有泪的当代农村现实题材主旋律长篇小说,抒写村主任李满仓、粮食加工业主春田,外出务工者的土地承包人“地主”春雨、木工“李光脚”、村医“大药包”等乡村守护者在各自的“土地”上辛勤耕耘的现实。
  • 封灵实录

    封灵实录

    想了很久,我还是应该在有生之年将我经历的这些事情写出来。毕竟作为一个封灵人,我有责任站出来,让世人知道。其实你们时时刻刻生活在危险当中!致谢:墨星小说封面网,百度“墨星封面”第一个就是,你也可以拿到免费封面!
  • 穿越火线之生化无敌冰魂

    穿越火线之生化无敌冰魂

    当慕离尘苏醒的时候,发现,这个世界,已经陷入混乱,既让这样,那么——这个虚幻的世界,由我,来打破。by:慕离尘
  • 命武九天

    命武九天

    这是一个血腥残酷的世界,少年苏衡,十二岁父亲意外身亡,母亲不知所踪,宗族背叛,世家围剿,少年手握神凰镇狱刀,斩断一切阻碍自己变强的绊脚石,以无上刀意,主宰命运!以紫薇命武,杀上九天!
  • 销售沟通术

    销售沟通术

    十年积累,提示成功奥秘;一书在手,成就销售高手。在商业竞争日趋激烈的今天,要想真正做到『以客户为中心』,就要经常换位思考,站在客户的立场上考虑问题。如果销售人员能站在客户的角度,按照客户的要求去考虑问题,提供服务,将心比心,以心换心,客户是永远不会将你拒之门外的。
  • 别让社交和机会误了你

    别让社交和机会误了你

    本书主要包括:一举一动之间塑造自己的社交形象、迎来送往当中建立和谐的社会关系、三言两语之后拉近彼此的社交距离、利用一些社交潜规则、领导是人际关系中非常重要的一环等内容。
  • 修量者

    修量者

    世间万物都有其质量,人体和灵魂都是由质量组成的,修量者是一种以灵魂质量法为修炼基础的人群。
  • 燃烧的雪

    燃烧的雪

    还真有点两年前朋友说的那样,她的文笔确实很棒。无论是写人生,写爱情,写风花雪月,写白云蓝天,写岁月催人,写草生木长,都带着一丝淡淡的哀怨和忧伤,而这些哀怨和忧伤里,似乎又时刻地闪耀着坚韧的光芒。人生是一个永恒的主题,也是诗人们几乎无法回避的一个主题。
  • 重生之神之遗诏

    重生之神之遗诏

    这是一片元素充斥的大陆,没有元素亲和力的人注定无为,然而,如此可怜的少年还被人穿越占据了身体,一百年后,宿主已经成神,少年的神识得以苏醒,宿主决定补偿他,并送他返回原来的时空废柴依旧是废柴,这一次……
  • 我拿流年,乱了浮生

    我拿流年,乱了浮生

    这本书主要讲述一个职场女人在她爱的一个男人身前,如何让爱人为她倾倒,在另一个女人面前毁灭她的复仇记