登陆注册
15421800000083

第83章

Of course I was to some extent anxious lest another squall should come, but I made the best provision I could in the circumstances, and concluded that by letting go the weather-braces of the top-sails and the top-sail halyards at the same time, I should thereby render these sails almost powerless.Besides this, I proposed to myself to keep a sharp look-out on the barometer in the cabin, and if I observed at any time a sudden fall in it, I resolved that Iwould instantly set about my multiform appliances for reducing sail, so as to avoid being taken at unawares.Thus I sailed prosperously for two weeks, with a fair wind, so that I calculated I must be drawing near to the Coral Island; at the thought of which my heart bounded with joyful expectation.

The only book I found on board, after a careful search, was a volume of Captain Cook's voyages.This, I suppose, the pirate captain had brought with him in order to guide him, and to furnish him with information regarding the islands of these seas.I found this a most delightful book indeed, and I not only obtained much interesting knowledge about the sea in which I was sailing, but Ihad many of my own opinions, derived from experience, corroborated;and not a few of them corrected.Besides the reading of this charming book, and the daily routine of occupations, nothing of particular note happened to me during this voyage, except once, when on rising one night, after my three hours' nap, while it was yet dark, I was amazed and a little alarmed to find myself floating in what appeared to be a sea of blue fire! I had often noticed the beautiful appearance of phosphorescent light, but this far exceeded anything of the sort I ever saw before.The whole sea appeared somewhat like milk and was remarkably luminous.

I rose in haste, and, letting down a bucket into the sea, brought some of the water on board and took it down to the cabin to examine it; but no sooner did I approach the light than the strange appearance disappeared, and when I removed the cabin lamp the luminous light appeared again.I was much puzzled with this, and took up a little of the water in the hollow of my hand and then let it run off, when I found that the luminous substance was left behind on my palm.I ran with it to the lamp; but when I got there it was gone.I found, however, that when I went into the dark my hand shone again; so I took the large glass of the ship's telescope and examined my hand minutely, when I found that there were on it one or two small patches of a clear, transparent substance like jelly, which were so thin as to be almost invisible to the naked eye.Thus I came to know that the beautiful phosphoric light, which I had so often admired before, was caused by animals, for Ihad no doubt that these were of the same kind as the medusae or jelly-fish which are seen in all parts of the world.

On the evening of my fourteenth day, I was awakened out of a nap into which I had fallen by a loud cry, and starting up, I gazed around me.I was surprised and delighted to see a large albatross soaring majestically over the ship.I immediately took it into my head that this was the albatross I had seen at Penguin Island.Ihad, of course, no good reason for supposing this, but the idea occurred to me, I know not why, and I cherished it, and regarded the bird with as much affection as if he had been an old friend.

He kept me company all that day and left me as night fell.

Next morning as I stood motionless and with heavy eyes at the helm, for I had not slept well, I began to weary anxiously for day-light, and peered towards the horizon, where I thought I observed something like a black cloud against the dark sky.Being always on the alert for squalls, I ran to the bow.There could be no doubt it was a squall, and as I listened I thought I heard the murmur of the coming gale.Instantly I began to work might and main at my cumbrous tackle for shortening sail, and in the course of an hour and a half had the most of it reduced, - the top-sail yards down on the caps, the top-sails clewed up, the sheets hauled in, the main and fore peaks lowered, and the flying-jib down.While thus engaged the dawn advanced, and I cast an occasional furtive glance ahead in the midst of my labour.But now that things were prepared for the worst, I ran forward again and looked anxiously over the bow.I now heard the roar of the waves distinctly, and as a single ray of the rising sun gleamed over the ocean I saw - what! could it be that I was dreaming? - that magnificent breaker with its ceaseless roar! - that mountain top! - yes, once more I beheld the Coral Island!

同类推荐
  • Ramsey Milholland

    Ramsey Milholland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瘗旅文

    瘗旅文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铁围山丛谈

    铁围山丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夏小正

    夏小正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ACROSS THE PLAINS

    ACROSS THE PLAINS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱若晨曦

    爱若晨曦

    职场小白领陈曦在一场无意中卷进了和富二代陆程远的绯闻,本以为这事就这么过去了,谁知命运之手却把她推向了一场理不清的情感之中,半路还杀出个凤凰男黄皓,看他们如何演绎一场在情场、商场的斗争
  • 雷动风行

    雷动风行

    千重劫,百世难,征踏乱世乾坤;不灭魂,不死躯,雷动血染青天;掌动山河,执剑划天,天雷引灭星汉。本文在看书纵横均有连载,芝麻汤圆和我的天神都是我。
  • 蜜爱权少:辣宠甜妻不松手

    蜜爱权少:辣宠甜妻不松手

    简直是狗血到家了,前男友将她甩了去与老板的千金订婚!而她的未婚夫居然是前男友的大舅子!什么?小三居然敢威胁她?她干脆咬咬牙嫁给了前男友的大舅子,看不埋汰死你们!于是一家人便被搅成一锅粥了……
  • 死人墓

    死人墓

    活人睡床,死人躺墓,不过要是死人想睡床呢……我叫林九一,我十二岁那年是我第一个本命年,我爷爷为我宴请全村,可不小心吃了一只百年狐妖的儿子,我爷爷为了救我,给我找了个师傅,而我这师傅却给我找了一只女鬼……
  • 恶魔咖啡店

    恶魔咖啡店

    一个名不见经传的小城镇,来了一个默默无名的小女人,然后就boomshakalaka了各路妖魔鬼怪、大罗神仙,纷至沓来异次元的地球,居然就是天堂,也有可能是地狱好像这16年的学是白上了,但为什么去冥界都要恶魔语四级啊
  • 七佛俱胝佛母心大准提陀罗尼法

    七佛俱胝佛母心大准提陀罗尼法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • EXO之孤独之花

    EXO之孤独之花

    神界的公主,下位面的王子们。究竟会擦出怎么样的火花呢。
  • 你眼中的我

    你眼中的我

    “喂,小子,我在这儿!”“你好,我叫程子!你叫什么?”“如果我消失了你会不会发现?”“喂,林雅川,求你再看我一眼。”原来真的有一天,你的眼里再也没有我。
  • 枭妻很嚣张:不服来战

    枭妻很嚣张:不服来战

    文艺版:她,中东军火商的继承人;他,黑道少主。那年他遇到了她,一次次的相遇像是一条条的红线,将两人紧紧缠绕在一起,这究竟是孽还是缘?剧场版:灯红酒绿的酒吧中,一个长相妖娆的女人走来,“帅哥,一个人?”“两个,还有一个在我肚子里。”“……”
  • 毒医圣后之废材神女要翻天

    毒医圣后之废材神女要翻天

    一介凡人,愿得上天,只为陪他自己一生,但恢复记忆的他,却迎娶了东海龙王的女儿。虽说他并没给她什么名分,但还是愿意在他身边,耗尽自己的美好年华岁月。最终,她想去见他一面,却被告知,他与她恩断义绝,再无瓜葛。她猛然发现,自己这么多年只不过被他利用,到头来落得家破人亡;本以为他把她带上天庭是因为想她念她,原来只不过是贪恋玉佩灵力;她被人处处陷害,被人处处诬陷,到最后竟被人使计弄瞎,他从没有来看过她……呆坐在诛仙台上,回想一生,对不起爹娘,对不起自己的青春年华,竟浪费在这样人渣之上,满眼含泪,悲痛欲绝。既然弑父弑母之仇今生不能报,那便来世再报,到时,必手刃仇人,以血为祭,悼念爹娘……