登陆注册
15421800000069

第69章

"Ha!" he exclaimed, "I know that island well.They call it Emo.""Have you been here before, then?" I inquired.

"Ay, that I have, often, and so has this schooner.'Tis a famous island for sandal-wood.We have taken many cargoes off it already, and have paid for them too; for the savages are so numerous that we dared not try to take it by force.But our captain has tried to cheat them so often, that they're beginnin' not to like us overmuch now.Besides, the men behaved ill the last time we were here; and I wonder the captain is not afraid to venture.But he's afraid o'

nothing earthly, I believe."

We soon ran inside the barrier coral-reef, and let go our anchor in six fathoms water, just opposite the mouth of a small creek, whose shores were densely covered with mangroves and tall umbrageous trees.The principal village of the natives lay about half a mile from this point.Ordering the boat out, the captain jumped into it, and ordered me to follow him.The men, fifteen in number, were well armed; and the mate was directed to have Long Tom ready for emergencies.

"Give way, lads," cried the captain.

The oars fell into the water at the word, the boat shot from the schooner's side, and in a few minutes reached the shore.Here, contrary to our expectation, we were met with the utmost cordiality by Romata, the principal chief of the island, who conducted us to his house, and gave us mats to sit upon.I observed in passing that the natives, of whom there were two or three thousand, were totally unarmed.

After a short preliminary palaver, a feast of baked pigs and various roots was spread before us; of which we partook sparingly, and then proceeded to business.The captain stated his object in visiting the island, regretted that there had been a slight misunderstanding during the last visit, and hoped that no ill-will was borne by either party, and that a satisfactory trade would be accomplished.

Romata answered that he had forgotten there had been any differences between them, protested that he was delighted to see his friends again, and assured them they should have every assistance in cutting and embarking the wood.The terms were afterwards agreed on, and we rose to depart.All this conversation was afterwards explained to me by Bill, who understood the language pretty well.

Romata accompanied us on board, and explained that a great chief from another island was then on a visit to him, and that he was to be ceremoniously entertained on the following day.After begging to be allowed to introduce him to us, and receiving permission, he sent his canoe ashore to bring him off.At the same time he gave orders to bring on board his two favourites, a cock and a paroquet.

While the canoe was gone on this errand, I had time to regard the savage chief attentively.He was a man of immense size, with massive but beautifully moulded limbs and figure, only parts of which, the broad chest and muscular arms, were uncovered; for, although the lower orders generally wore no other clothing than a strip of cloth called MARO round their loins, the chief, on particular occasions, wrapped his person in voluminous folds of a species of native cloth made from the bark of the Chinese paper-mulberry.Romata wore a magnificent black beard and moustache, and his hair was frizzed out to such an extent that it resembled a large turban, in which was stuck a long wooden pin! I afterwards found that this pin served for scratching the head, for which purpose the fingers were too short without disarranging the hair.

But Romata put himself to much greater inconvenience on account of his hair, for we found that he slept with his head resting on a wooden pillow, in which was cut a hollow for the neck, so that the hair of the sleeper might not be disarranged.

In ten minutes the canoe returned, bringing the other chief, who certainly presented a most extraordinary appearance, having painted one half of his face red and the other half yellow, besides ornamenting it with various designs in black! Otherwise he was much the same in appearance as Romata, though not so powerfully built.As this chief had never seen a ship before, except, perchance, some of the petty traders that at long intervals visit these remote islands, he was much taken up with the neatness and beauty of all the fittings of the schooner.He was particularly struck with a musket which was shown to him, and asked where the white men got hatchets hard enough to cut the tree of which the barrel was made! While he was thus engaged, his brother chief stood aloof, talking with the captain, and fondling a superb cock and a little blue-headed paroquet, the favourites of which I have before spoken.I observed that all the other natives walked in a crouching posture while in the presence of Romata.Before our guests left us, the captain ordered the brass gun to be uncovered and fired for their gratification; and I have every reason to believe he did so for the purpose of showing our superior power, in case the natives should harbour any evil designs against us.

Romata had never seen this gun before, as it had not been uncovered on previous visits, and the astonishment with which he viewed it was very amusing.Being desirous of knowing its power, he begged that the captain would fire it.So a shot was put into it.The chiefs were then directed to look at a rock about two miles out at sea, and the gun was fired.In a second the top of the rock was seen to burst asunder, and to fall in fragments into the sea.

Romata was so delighted with the success of this shot, that he pointed to a man who was walking on the shore, and begged the captain to fire at him, evidently supposing that his permission was quite sufficient to justify the captain in such an act.He was therefore surprised, and not a little annoyed, when the captain refused to fire at the native, and ordered the gun to be housed.

同类推荐
  • 唐传奇选辑

    唐传奇选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西湖杂记

    西湖杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Beyond

    Beyond

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大丹直指

    大丹直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雨中看牡丹

    雨中看牡丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 吟笙歌

    吟笙歌

    那人看起来大约十六七,轮廓分外分明,英气逼人,眉目疏朗,清亮的眼睛。疏尔一笑问道:“你在哪里当值?”我略俯身答道:“奴婢在平阳宫当值。”“叫什么名字?”“奴婢言笙。”我答至此,那人便慢慢地靠近我,脸与脸只怕是剩半尺距离,他嘴角勾起一笑道:“只怕我们是见过你也忘掉了。”见过吗?我斗起胆子:“您和奴婢见过?”他一起身,我的身子便似没了重心欲要摔倒,他立马扶住我的后腰,我立马跳离了他的范围,红了脸。他还继续笑着:“可是真忘记了,我还心存执念,以为你记得我。虽说仅有一面之缘。”说罢,他摇摇头似是很遗憾的离开了花园。直到见不到那人的身影了我却还是想不起来我们在哪里见过……
  • 人鱼公主:梦之境

    人鱼公主:梦之境

    我命由我,不由天!明知天命难违,却还是不愿承受着该死的不公!他回想起那张倔强的脸,不由冷笑:想要逆命?哪有那么容易!想想这世间有多少人能逆转得了命,你也不过是垂死挣扎罢了!当她每次能够扭转乾坤之时,越靠近就越会发现命运像是一只无形的巨掌将之笼罩其中。难道她注定将永远被困在这黑暗之中,挣扎不休?
  • 经典导演

    经典导演

    电影人罗逸重生在了一个一个平行空间中。这是一个由规则约束的世界,任何非暴力行为都是不被允许的,于是关于经济上的暗战就这样悄无声息的进行着。电影,是一门艺术,也是一门足够犀利的武器,能够掌控电影的人势必能在这个世界上拥有足够的话语权。《大话西游》、《阿甘正传》、《星球大战》......一部又一部的经典电影已经让他站在了电影行业的巅峰。(A签作品,放心收藏。)
  • 神的秩序

    神的秩序

    凌子焰,一心想当超级英雄,却先成了超神英雄。在毁三观的人生旅途中遇到了一位绝世美丽的天使姐姐不光要跟着天使去战斗,一天晚上,天使姐姐高傲的对他说:“小孩,我很欣赏你,你是我的。”22岁生日那天,他一口气吹灭了蜡烛,真诚的祷告道:“希望神的秩序充满正能量。”身旁的天使拔掉了一根羽毛,放在剑刃上吹断,讽刺道:“你们人类不是说,说出来就不灵了吗。”
  • 男人要有金口才

    男人要有金口才

    《男人要有金口才》包括了:学会赞美,说有价值的“美言”;善于倾听者,才能主导全局;幽默口才,让你更受欢迎;善言之人,懂得掌握语言分寸;软硬兼施,旁敲侧击的说话艺术等十章内容。
  • 网游之星芒遮天

    网游之星芒遮天

    以吾之心,斩断虚幻。以吾双匕,湮灭魔族。在虚拟之中轮回,只为,离开游戏。
  • 我的租客

    我的租客

    唉,爸爸工作不回家,没钱生活,只好把房子租一半出去。
  • 重生:皇家魔幻学院

    重生:皇家魔幻学院

    (此文将要大修)依萝去云起了,RN漏洞太多,依萝已经无法承受了【扶额】喜欢我的读者来云起看我的新书吧!重生这篇文也会在云起发布,不过先要大改一下【笑着哭】好了,就这么多,依萝在云起的笔名是小号:以阡就这样吧。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 天妖浮生

    天妖浮生

    穿越成了一头老虎,父母却被杀,身负大仇的他毅然上路,誓要报仇雪恨!古代神话故事中的人、神、仙、妖、魔一个个粉墨登场,现身做法,搅动风云。面对着一个个大能的算计,他只是安静的擦拭着手中的剑,淡然说道:“我手中,有剑!”