登陆注册
15421800000056

第56章

Intercourse with the savages - Cannibalism prevented - The slain are buried and the survivors depart, leaving us again alone on our Coral Island.

AFTER the battle was over, the savages crowded round us and gazed at us in surprise, while they continued to pour upon us a flood of questions, which, being wholly unintelligible, of course we could not answer.However, by way of putting an end to it, Jack took the chief (who had recovered from the effects of his wound) by the hand and shook it warmly.No sooner did the blacks see that this was meant to express good-will than they shook hands with us all round.

After this ceremony was gone through Jack went up to the girl, who had never once moved from the rock where she had been left, but had continued an eager spectator of all that had passed.He made signs to her to follow him and then, taking the chief by the hand, was about to conduct him to the bower when his eye fell on the poor infant which had been thrown into the sea and was still lying on the shore.Dropping the chief's hand he hastened towards it, and, to his great joy, found it to be still alive.We also found that the mother was beginning to recover slowly.

"Here, get out o' the way," said Jack, pushing us aside, as we stooped over the poor woman and endeavoured to restore her, "I'll soon bring her round." So saying, he placed the infant on her bosom and laid its warm cheek on hers.The effect was wonderful.

The woman opened her eyes, felt the child, looked at it, and with a cry of joy clasped it in her arms, at the same time endeavouring to rise, for the purpose, apparently, of rushing into the woods.

"There, that's all right," said Jack, once more taking the chief by the hand."Now Ralph and Peterkin, make the women and these fellows follow me to the bower.Well entertain them as hospitably as we can."In a few minutes the savages were all seated on the ground in front of the bower making a hearty meal off a cold roast pig, several ducks, and a variety of cold fish, together with an unlimited supply of cocoa-nuts, bread-fruits, yams, taro, and plums; with all of which they seemed to be quite familiar and perfectly satisfied.

Meanwhile, we three being thoroughly knocked up with our day's work, took a good draught of cocoa-nut lemonade, and throwing ourselves on our beds fell fast asleep.The savages it seems followed our example, and in half-an-hour the whole camp was buried in repose.

How long we slept I cannot tell, but this I know, that when we lay down the sun was setting and when we awoke it was high in the heavens.I awoke Jack, who started up in surprise, being unable at first to comprehend our situation."Now, then," said he, springing up, "let's see after breakfast.Hallo! Peterkin, lazy fellow, how long do you mean to lie there?"Peterkin yawned heavily."Well!" said he, opening his eyes and looking up after some trouble, "if it isn't to-morrow morning, and me thinking it was to-day all this time.Hallo! Venus, where did you come from? you seem tolerably at home, any how.Bah! might as well speak to the cat as to you - better, in fact, for it understands me, and you don't."This remark was called forth by the sight of one of the elderly females, who had seated herself on the rock in front of the bower, and, having placed her child at her feet, was busily engaged in devouring the remains of a roast pig.

By this time the natives outside were all astir, and breakfast in an advanced state of preparation.During the course of it we made sundry attempts to converse with the natives by signs, but without effect.At last we hit upon a plan of discovering their names.

Jack pointed to his breast and add "Jack," very distinctly; then he pointed to Peterkin and to me, repeating our names at the same time.Then he pointed to himself again, and said "Jack," and laying his finger on the breast of the chief, looked inquiringly into his face.The chief instantly understood him and said "Tararo," twice, distinctly.Jack repeated it after him, and the chief, nodding his head approvingly, said "Chuck." On hearing which, Peterkin exploded with laughter; but Jack turned and with a frown rebuked him, saying, "I must look even more indignantly at you than I feel, Peterkin, you rascal, for these fellows don't like to be laughed at." Then turning towards the youngest of the women, who was seated at the door of the bower, he pointed to her;whereupon the chief said, "Avatea;" and pointing towards the sun, raised his finger slowly towards the zenith, where it remained steadily for a minute or two.

"What can that mean, I wonder," said Jack, looking puzzled.

"Perhaps," said Peterkin, "the chief means she is an angel come down to stay here for a while.If so, she's an uncommonly black one!"We did not feel quite satisfied with this explanation, so Jack went up to her and said, "Avatea." The woman smiled sadly, and nodded her head, at the same time pointing to her breast and then to the sun, in the same manner as the chief had done.We were much puzzled to know what this could signify, but as there was no way of solving our difficulty we were obliged to rest content.

Jack now made signs to the natives to follow him, and, taking up his axe, he led them to the place where the battle had been fought.

同类推荐
热门推荐
  • 商务英语公关900句典

    商务英语公关900句典

    本书分为办公室篇和商务公关篇两大部分。办公室篇主要介绍在办公室内的公关交际活动,包括电话业务、礼仪接待、求职面试、统筹安排等内容。商务公关篇主要围绕“做买卖”这主题,从联系业务、参观访问、会议商谈、签订合同等各方面详细地地介绍在公关方面的礼仪和技巧。
  • 那年盛夏,倾慕余生

    那年盛夏,倾慕余生

    “如果爱你要加个期限,那么,我希望这个期限是......永远。”他是天之骄子,她是神秘女生;他和她的相遇,是命中注定,是缘分使然;他和她的故事,请让我慢慢道与你听。一杯香茗,一张木椅;一个故事,一份情深。
  • 部落冲突:人族起源

    部落冲突:人族起源

    长相一般、身材一般、能力一般,打算找个一般的老婆,生个还算可爱的娃,安逸的度过一生的宅男穿越了。看着水面中的人影,李宇不敢相信,哦不,羽不敢相信,这张阳光帅气的脸真的是自己吗?在这个神秘的大陆,羽是继续安逸生活,还是波澜起伏?
  • 那年的歌

    那年的歌

    初中的暗恋,高中的追逐。杨梦璇做了所有的只为了配得上何凌祺,那个一脸阳光的男孩。他带给她那么多的感动,让她拼尽全力靠近他。何凌祺应该也是喜欢杨梦璇的吧。他告诉她,他会等她。宋柳,居岩,叶梓…他们都是从偶遇开始,可是,最后是谁又进了谁的梦。青葱的岁月,我们有那么多的回忆,友情,暗恋,和爱情。我的故事有我,可能也有你。
  • 邪魅公主的复仇计划

    邪魅公主的复仇计划

    她们是在仇恨中生活的人。她们在一夜之间从天使堕落成恶魔。她们是为复仇而活,在复仇的中途中她们遇到了各自的真名天子,她们能否把握住爱情呢?详情请看书中
  • 格列佛游记(新课标同步课外阅读)

    格列佛游记(新课标同步课外阅读)

    《格列佛游记》是斯威夫特的代表作,是一部远远超过“儿童读物”范围的奇书。主人公格列佛是一个酷爱航海旅行的英国人,他年轻时学医,后来在轮船上担任外科医生,多次参加航海旅行。这本书记叙了他在四次航海途中发生的一系列的荒诞故事:在小人国,他是力大无比的巨人,可以轻松过海将敌国的舰队拖回来;在巨人国,他又变成了矮小的宠物,成为了别人的玩偶……书中描绘了一个奇幻、滑稽的童话世界,有利于激发青少年的想象力,非常适合青少年阅读。在《格列佛游记》中,作者叙述技巧和讽刺才能得到了淋漓尽致的发挥,青少年在感受经典的同时,还可近距离地接触大师,提高自己的写作能力。
  • 神戗

    神戗

    神山之下,封印着亘古的爱恨;圣湖之中,激荡着永恒的情仇。绝望之人,来到神山圣湖寻死,却撞破冰山一角。大幕揭开,传说中的神秘族群一一登场,演绎一段段从神从魔的传奇。
  • 闪闪奇遇记四:土拨鼠先生

    闪闪奇遇记四:土拨鼠先生

    《闪闪奇遇记四:土拨鼠先生》因为一个普通的捕鼠夹,闪闪在睡梦中邂逅了土拨鼠先生,重新认识了土拨鼠的世界,当人类闪闪被土拨鼠法官残忍地定了罪,她也开始认识到人类曾经的残忍。
  • 最忆西窗同剪烛:纳兰容若词全集

    最忆西窗同剪烛:纳兰容若词全集

    《最忆西窗同剪烛:纳兰容若词全集》收录了纳兰容若的诗词作品。《最忆西窗同剪烛:纳兰容若词全集》收录了梦江南·江南好,建业旧长安、梦江南·江南好,城阙尚嵯峨、梦江南·江南好,怀古意谁传、梦江南·江南好,虎阜晚秋天、梦江南·江南好,真个到梁溪等作品。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)