登陆注册
15421800000041

第41章

While Jack was thus engaged, Peterkin and I sometimes assisted him, but, as our assistance was not much required, we more frequently went a-hunting on the extensive mud-flats at the entrance of the long valley which lay nearest to our bower.Here we found large flocks of ducks of various kinds, some of them bearing so much resemblance to the wild ducks of our own country that I think they must have been the same.On these occasions we took the bow and the sling, with both of which we were often successful, though Imust confess I was the least so.Our suppers were thus pleasantly varied, and sometimes we had such a profusion spread out before us that we frequently knew not with which of the dainties to begin.

I must also add, that the poor old cat which we had brought home had always a liberal share of our good things, and so well was it looked after, especially by Peterkin, that it recovered much of its former strength, and seemed to improve in sight as well as hearing.

The large flat stone, or rock of coral, which stood just in front of the entrance to our bower, was our table.On this rock we had spread out the few articles we possessed the day we were shipwrecked; and on the same rock, during many a day afterwards, we spread out the bountiful supply with which we had been blessed on our Coral Island.Sometimes we sat down at this table to a feast consisting of hot rolls, - as Peterkin called the newly baked bread fruit, - a roast pig, roast duck, boiled and roasted yams, cocoa nuts, taro, and sweet potatoes; which we followed up with a dessert of plums, apples, and plantains, - the last being a large-sized and delightful fruit, which grew on a large shrub or tree not more than twelve feet high, with light-green leaves of enormous length and breadth.These luxurious feasts were usually washed down with cocoa-nut lemonade.

Occasionally Peterkin tried to devise some new dish, - "a conglomerate," as he used to say; but these generally turned out such atrocious compounds that he was ultimately induced to give up his attempts in extreme disgust.Not forgetting, however, to point out to Jack that his failure was a direct contradiction to the proverb which he, Jack, was constantly thrusting down his throat, namely, that "where there's a will there's a way." For he had a great will to become a cook, but could by no means find a way to accomplish that end.

One day, while Peterkin and I were seated beside our table on which dinner was spread, Jack came up from the beach, and, flinging down his axe, exclaimed, -"There, lads, the boat's finished at last! so we've nothing to do now but shape two pair of oars, and then we may put to sea as soon as we like."This piece of news threw us into a state of great joy; for although we were aware that the boat had been gradually getting near its completion, it had taken so long that we did not expect it to be quite ready for at least two or three weeks.But Jack had wrought hard and said nothing, in order to surprise us.

"My dear fellow," cried Peterkin, "you're a perfect trump.But why did you not tell us it was so nearly ready? won't we have a jolly sail to-morrow? eh?""Don't talk so much, Peterkin," said Jack; "and, pray, hand me a bit of that pig.""Certainly, my dear," cried Peterkin, seizing the axe; "what part will you have? a leg, or a wing, or a piece of the breast; which?""A hind leg, if you please," answered Jack; "and, pray, be so good as to include the tail.""With all my heart," said Peterkin, exchanging the axe for his hoop-iron knife, with which he cut off the desired portion."I'm only too glad, my dear boy, to see that your appetite is so wholesale; and there's no chance whatever of its dwindling down into re-tail again, at least in so far as this pig is concerned.

Ralph, lad, why don't you laugh? - eh?" he added turning suddenly to me with a severe look of inquiry.

"Laugh?" said I; "what at, Peterkin? why should I laugh?"Both Jack and Peterkin answered this inquiry by themselves laughing so immoderately that I was induced to believe I had missed noticing some good joke, so I begged that it might be explained to me; but as this only produced repeated roars of laughter, I smiled and helped myself to another slice of plantain.

"Well, but," continued Peterkin, "I was talking of a sail to-morrow.Can't we have one, Jack?"

同类推荐
  • 璇矶图

    璇矶图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苌楚斋续笔

    苌楚斋续笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 季夏纪

    季夏纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海药本草

    海药本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 自道林寺西入石路至

    自道林寺西入石路至

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天价妻至:总裁绕道而行

    天价妻至:总裁绕道而行

    一觉醒来,身边躺了个男人……哦不,这个放大版的宝贝是谁?黑道八年抗战结束,女主回归伟大祖国。卸了百度而天天找自己麻烦的萌宝报告:“妈咪,我看见大街上那男的和一女的抱在一起!大街上抱在一起!”“你告诉我干嘛?要我去送防护?”“可是……可是……那女的香水味熏死我了,还让我听到了非礼言论!”女主一拍手:“好办,叫上哥哥,找你爹地要精神损失!”萌宝撇嘴:“妈咪,你不是一直说我是你星际穿越路过火星捡来的吗?”
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 温柔少东霸道爱

    温柔少东霸道爱

    他,柳子夏,温文尔雅,乃是拥有二十几家分号的用来商号的东家,她,采香行,妩媚风情,却是嗜饮人血的冥幽宫的宫主,他们幼时相识,霸道的她要做他的姐姐,七年前,他中毒,她却离他而去,七年后,一块红玉的出现使二人再入纠葛。当一切明了时,一场风波,二人却又卷入另一场纷争,一夜悲白发。恨入愁肠。夕阳斜倚云端,无视这尘世间擦身而过。烟云望断,浮云聚散,莫怨失约花前,黄昏已去,孤影徘徊,不忘梦中轻诺,叹缘分如纸薄,只问一声:谁,来承担这错。
  • 红颜冢

    红颜冢

    嗔痴贪念,爱恨情仇,七情六欲。人间的爱情不过是相见相识相爱相怨相杀,哪里经得起折腾。都罢了吧,活死人也好,无情无心也好。
  • 本草纲目(中华传统医学养生精华)

    本草纲目(中华传统医学养生精华)

    该书最早出自于李时珍之手,撰写于1578年,初刊于1593年。全书共载药1800余种,其中1000余种为植物药,其他为矿物及其他药物,由李时珍增入的药物就有374种。书中附有药物图上百幅,方剂万余首,其中约有8000多首是李时珍自己收集和拟定的.每种药物分列释名、主治、发明和附方等项。书中不仅考正了我国古代本草学中的若干错误,而且还综合了大量的科学资料,对药物进行了相对科学的分类,特别是李时珍对动物药的科学分类,说明他当时已具备了生物学进化思想。
  • 佛说一切诸如来心光明加持普贤菩萨延命金刚最胜陀罗尼经

    佛说一切诸如来心光明加持普贤菩萨延命金刚最胜陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神王自传

    神王自传

    苍茫的云海,凝聚于空而不泄。攀岩的瓦片,汇聚于房而不乱。看着天空中的朵朵白云,有的像兽,有的像人,还有一些叫不上名字的。白云之下,抬头望天的苍言深深叹息,望着翻滚于天际的白云,感叹道:“如果自己是一朵白云多好!”
  • 六即义

    六即义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养子为王

    养子为王

    前世销售天才吴子琊意外身死得到”天道系统”来到古代平行世界成为世家养子。看尽浮华,今生只想过点平静日子的吴子琊却因为养子身份陷入一个又一个权与利相争的危机。自此,从霸州吴家开始,到楚王朝宫廷,再进入更广阔的天地。心中平静的日子被手中的权力、身旁的红颜知己、背后的势力所羁绊。想要实现自己的梦,只有——统一三千部族王朝,开万世之太平!
  • 肆意张扬

    肆意张扬

    幻想从何而来?让我们从现实投向虚幻,他们有着和我们相似的双手和双脚,因为我们的想象是他们生存的土壤,创造是他们存在的根源。从云海到高山,从田野到楼阁,从血肉到机械,从人到物。你我的想象永无止境,我的探索亦永无止境。