登陆注册
15421800000104

第104章

Imprisonment - Sinking hopes - Unexpected freedom to more than one, and in more senses than one.

FOR a long long month we remained in our dark and dreary prison, during which dismal time we did not see the face of a human being, except that of the silent savage who brought us our daily food.

There have been one or two seasons in my life during which I have felt as if the darkness of sorrow and desolation that crushed my inmost heart could never pass away, until death should make me cease to feel the present was such a season.

During the first part of our confinement we felt a cold chill at our hearts every time we heard a foot-fall near the cave - dreading lest it should prove to be that of our executioner.But as time dragged heavily on, we ceased to feel this alarm, and began to experience such a deep, irrepressible longing for freedom, that we chafed and fretted in our confinement like tigers.Then a feeling of despair came over us, and we actually longed for the time when the savages would take us forth to die! But these changes took place very gradually, and were mingled sometimes with brighter thoughts; for there were times when we sat in that dark cavern on our ledge of rock and conversed almost pleasantly about the past, until we well-nigh forgot the dreary present.But we seldom ventured to touch upon the future.

A few decayed leaves and boughs formed our bed; and a scanty supply of yams and taro, brought to us once a-day, constituted our food.

"Well, Ralph, how have you slept?" said Jack, in a listless tone, on rising one morning from his humble couch."Were you much disturbed by the wind last night?""No," said I; "I dreamed of home all night, and I thought that my mother smiled upon me, and beckoned me to go to her; but I could not, for I was chained.""And I dreamed, too," said Peterkin; "but it was of our happy home on the Coral Island.I thought we were swimming in the Water Garden; then the savages gave a yell, and we were immediately in the cave at Spouting Cliff, which, somehow or other, changed into this gloomy cavern; and I awoke to find it true."Peterkin's tone was so much altered by the depressing influence of his long imprisonment, that, had I not known it was he who spoke, Ishould scarcely have recognised it, so sad was it, and so unlike to the merry, cheerful voice we had been accustomed to hear.Ipondered this much, and thought of the terrible decline of happiness that may come on human beings in so short a time; how bright the sunshine in the sky at one time, and, in a short space, how dark the overshadowing cloud! I had no doubt that the Bible would have given me much light and comfort on this subject, if Ihad possessed one, and I once more had occasion to regret deeply having neglected to store my memory with its consoling truths.

While I meditated thus, Peterkin again broke the silence of the cave, by saying, in a melancholy tone, "Oh, I wonder if we shall ever see our dear island more."His voice trembled, and, covering his face with both hands, he bent down his head and wept.It was an unusual sight for me to see our once joyous companion in tears, and I felt a burning desire to comfort him; but, alas! what could I say? I could hold out no hope; and although I essayed twice to speak, the words refused to pass my lips.While I hesitated, Jack sat down beside him, and whispered a few words in his ear, while Peterkin threw himself on his friend's breast, and rested his head on his shoulder.

Thus we sat for some time in deep silence.Soon after, we heard footsteps at the entrance of the cave, and immediately our jailer entered.We were so much accustomed to his regular visits, however, that we paid little attention to him, expecting that he would set down our meagre fare, as usual, and depart.But, to our surprise, instead of doing so, he advanced towards us with a knife in his hand, and, going up to Jack, he cut the thongs that bound his wrists, then he did the same to Peterkin and me! For fully five minutes we stood in speechless amazement, with our freed hands hanging idly by our sides.The first thought that rushed into my mind was, that the time had come to put us to death; and although, as I have said before, we actually wished for death in the strength of our despair, now that we thought it drew really near I felt all the natural love of life revive in my heart, mingled with a chill of horror at the suddenness of our call But I was mistaken.After cutting our bonds, the savage pointed to the cave's mouth, and we marched, almost mechanically, into the open air.Here, to our surprise, we found the teacher standing under a tree, with his hands clasped before him, and the tears trickling down his dark cheeks.On seeing Jack, who came out first, he sprang towards him, and clasping him in his arms, exclaimed, -"Oh! my dear young friend, through the great goodness of God you are free!""Free!" cried Jack.

同类推荐
热门推荐
  • The Angel and the Author

    The Angel and the Author

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邪妃嫁到:邪王乖乖唱征服

    邪妃嫁到:邪王乖乖唱征服

    天下谁主?谁亦是那笑到最后的胜利者?墨家功高盖主,皇家自然不会让它活下去。当墨家危险时,一个又一个只顾着争夺权力。却不知后面的恐怖。当他们开始争夺时,他们都已成为棋子,而墨染尘为下棋者在他们你死我活时,以墨染尘为首的三房一派。墨天挚直接掌管墨家。一切才刚刚开始。皇家?!她可不怕,墨家掌管着全国上下的财路。修仙界的高手?!她更不怕。有法宝在手,何惧之有?天下谁主?谁笑到最后?女强男强。结局1v1这是一个女子登上最强之王的故事……
  • 最美好的年华

    最美好的年华

    青春里,没有谁对谁错。对或错,皆是心中,最真最甜的回忆。
  • 情人眼里出西施

    情人眼里出西施

    向来以貌取人的富家公子厌倦了美丽却肤浅的女人这次他改变心意想找一个心美貌亦美能和他匹配的女朋友这样的女孩他找了又找总找不满意然後有一天他终於遇见了他心中百分百的女孩只是....
  • 医道杀神

    医道杀神

    他是医圣,亦是杀神,当两个极端完美的融合在一个人身上,将造就一个怎样的妖孽。而当这样一个妖孽,步入花花都市,又将掀起怎样的风云。一号首长:“我腰痛了十多年了,帮忙治治呗。”妖孽:“不!”一号首长:“给你个少将当怎么样。”妖孽:“不!”一号首长:“你亲过我孙女了!”妖孽:“好吧……!”
  • 十世情劫:狐妖异世夺爱

    十世情劫:狐妖异世夺爱

    某天,一只狐狸嘟着嘴仰着头特别不爽的看着某妖孽:“你说,你是不是曾经答应过我的,以后不会不再欺负我,骗我,戏弄我的了!”妖孽瞥了一眼比自己矮了一个头的小狐狸,勾起那邪魅的嘴角,低头在狐狸耳边说道:“嗯那又怎样?我爱你。”某狐狸愤怒的一把推开了那妖孽骂道:“你!你!现在不是说这个的时候,我问的不是这个问题!”有?“嗯哼,既然这样那……。”还没说完便长手一伸将可怜的小狐狸拎走了亲们,猜猜他们干什么去了(????ω????)
  • 两个神经病的爱情故事

    两个神经病的爱情故事

    于封有病,轻度自闭外加中度忧郁。周泠泠有病,中度多动症外加渐发性狂躁症。这是这样的两个人怎么能够在一起,可是他们就是在一起了。“于封你丫的就是有病!”“对呀,我有病,你不也是吗?”有病的两个人互相栽在了对方手里。
  • 活人禁忌

    活人禁忌

    生活之中流传着很多的禁忌,譬如吃饭的时候筷子不能插在碗里,走夜路的时候不能回头……可是,偏偏有人不相信。那么后果就是死,或者是,生不如死!我们的村子里口口相传的一个禁忌,就是不能动井边的那块石碑,一直到村里的八爷动了之后,恐怖的事情,就开始接二连三的发生了……
  • 克隆人的逆袭

    克隆人的逆袭

    那一天,人们再一次想起被Orochi所支配的恐惧!只是....“Orochi,你这个混蛋TMD又坑我啊!!!!”名为2号的男人在无数白光淹没之前传来愤怒的呼喊。
  • 乱营街

    乱营街

    《乱营街》里就有这么一群人,活在底层,没有固定的生活套路和轨迹,他们看上去好像没有方向,就像一些漂摇在巨浪里的木船或者浮萍,没有拴系自己的码头或根茎,随时都会翻掉或漂向别处。这是一个围绕金钱旋转的时代,似乎所有人都在发财的梦里游荡着。《乱营街》里的人也是这样,小说中的“我”——李豹公,有点像韦小宝,是那种小时候学习不好,工作了又下岗,只能到街头游荡的混混,但他内心似乎也有一些东西或者说向往,只是在乱营街里,被他充当的男妓和皮条客等等的角色掩盖着。