登陆注册
15421500000038

第38章

The Journey

At two o’clock in the morning our four adventurers left Paris by the gate St. Denis.

The lackeys followed, armed to the teeth.

All went well as far as Chantilly, where they arrived about eight o’clock in the morning. They needed breakfast, and alighted at the door of an inn recommended by a sign representing St. Martin giving half his cloak to a poor man.

They entered the public room, and seated themselves at table. A gentleman, who had just arrived by the route of Dammartin, was seated at the same table, and was taking his breakfast.

At the moment Mousqueton came to announce that the horses were ready, and they were rising from the table, the stranger proposed to Porthos to drink the cardinal’s health. Porthos replied that he asked no better, if the stranger in his turn would drink the king’s health. The stranger cried that he acknowledged no other king but his Eminence. Porthos told him he was drunk, and the stranger drew his sword.

“You have committed a piece of folly,” said Athos, “but it can’t be helped; there is no drawing back. Kill your man, and rejoin us as soon as you can.”

And all three mounted their horses and set out at a good pace, while Porthos was promising his adversary to perforate him with all the thrusts known in the fencing schools.

And the travellers continued their route.

At Beauvais they stopped two hours, as much to breathe their horses a little as to wait for Porthos. At the end of the two hours, as Porthos did not come and they heard no news of him, they resumed their journey.

At a league from Beauvais, where the road was confined between two high banks, they fell in with eight or ten men who, taking advantage of the road being unpaved in this spot, appeared to be employed in digging holes and making muddy ruts.

Aramis, not liking to soil his boots with this artificial mortar, apostrophized them rather sharply. Athos wished to restrain him, but it was too late. The labourers began to jeer the travellers, and by their insolence disturbed the equanimity even of the cool Athos, who urged on his horse against one of them.

The men all immediately drew back to the ditch, from which each took a concealed musket. The result was that our seven travellers were outnumbered in weapons. Aramis received a ball which passed through his shoulder, and Mousqueton another ball which lodged in the fleshy parts at the lower portion of the back. Mousqueton alone fell from his horse, not because he was severely wounded, but from not being able to see the wound, he deemed it to be more serious than it really was.

“It is an ambuscade!” shouted D’Artagnan; “don’t waste a shot! Forward!”

Aramis, wounded as he was, seized the mane of his horse, which carried him on with the others. Mousqueton’s horse rejoined them, and galloped by the side of his companions.

“That horse will serve us for a relay,” said Athos.

They continued at their best speed for two hours, although the horses were so fatigued that it was to be feared they would soon refuse service.

The travellers had chosen cross-roads, in the hope that they might meet with less interruption. But at Crèvec?ur Aramis declared he could proceed no farther. In fact, it required all the courage which he concealed beneath his elegant form and polished manners to bear him so far. He grew paler every minute, and they were obliged to support him on his horse. They lifted him off at the door of an inn, left Bazin with him—who, besides, in a skirmish was more embarrassing than useful—and set forward again in the hope of sleeping at Amiens. They arrived at midnight, and alighted at the inn of the Golden Lily.

The host had the appearance of as honest a man as any on earth. He received the travellers with his candlestick in one hand and his cotton nightcap in the other.

“Grimaud can take care of the horses,” said Planchet. “If you are willing, gentlemen, I will sleep across your doorway, and you will then be certain that nobody can come to you.”

“And what will you sleep upon?” said D’Artagnan.

“Here is my bed,” replied Planchet, producing a bundle of straw.

At four o’clock in the morning a terrible noise was heard in the stables. Grimaud had tried to waken the stable-boys, and the stable-boys were beating him. When the window was opened the poor lad was seen lying senseless, with his head split by a blow with a fork-handle.

Planchet went down into the yard, and proceeded to saddle the horses. But the horses were all used up. Mousqueton’s horse, which had travelled for five or six hours without a rider the day before, alone might have been able to pursue the journey. But, by an inconceivable error, a veterinary surgeon, who had been sent for, as it appeared, to bleed one of the host’s horses, had bled Mousqueton’s.

This began to be annoying. All these successive accidents were, perhaps, the result of chance, but they might, quite as probably, be the fruits of a plot. Athos and D’Artagnan went out, while Planchet was sent to inquire if there were not three horses for sale in the neighbourhood. At the door stood two horses, fresh, strong, and fully equipped. These were just what they wanted. He asked where their owners were, and was informed that they had passed the night in the inn, and were then settling with the master.

Athos went down to pay the reckoning, while D’Artagnan and Planchet stood at the street door. The host was in a low room at the back, to which Athos was requested to go.

Athos entered without the least mistrust, and took out two pistoles to pay the bill. The host was alone, seated before his desk, one of the drawers of which was partly open. He took the money which Athos offered to him, and after turning and turning it over and over in his hands, suddenly cried out that it was bad, and that he would have him and his companions arrested as counterfeiters.

“You scoundrel!” cried Athos, stepping towards him, “I’ll cut your ears off!”

But the host stooped, took two pistols from the half-open drawer, pointed them at Athos, and called out for help.

同类推荐
  • 脉诀汇辨

    脉诀汇辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 原要论

    原要论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胎息抱一歌

    胎息抱一歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 漏网喁鱼集

    漏网喁鱼集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孟子注疏

    孟子注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灵主沉浮

    灵主沉浮

    域外魔族一战终于结束了……一名已经靠战戟支持自己不会倒下的人道:“如今结界已经形成,诸位兄弟,过了今日即便我们当中有人能侥幸不死,怕也难撑过三年,而我也不想残喘下去,我决定把战意融入结界,留下不灭意志,倘若有一天结界松动,起码我的战意能帮后人争取百年时间。”其余众人听完,纷纷表示决定一同加入。其中一人开口道:“我一生精通时空之力,诸位将最后的本源灌注给我,助我推演大陆未来,我们一同观看未来的一角。”提议再次得到呼应……天地变色,格外的阴暗,只剩下十一局尸体,结界中却传来了高兴的呐喊……是的,他们的意志看到了,看到了未来的一角……
  • 银河相会:七夕节

    银河相会:七夕节

    中国传统节日中有一个十分浪漫的节日,那就是七夕节,牛郎与织女相会的日子,常常被称为“中国的情人节”,近年来也受到众多年轻人的追捧。本书中,编者全面整理了七夕节的起源与演变过程,它形式多变的“乞巧”方式,还有各地各民族不同的七夕节风俗,相信读者们将对七夕有不一样的了解。
  • 有种爱情叫命中注定

    有种爱情叫命中注定

    小编第一次写文,可能不太好。内容是两个大少和两位姑娘的校园纯爱爱情故事,一对是青梅竹马,一对是一见钟情。四个人在一个学校,一间教室两队情侣的美好故事从现在开始……
  • DON QUIXOTE

    DON QUIXOTE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的老公是锦衣卫

    我的老公是锦衣卫

    一朝穿越竟然成了个傻子,点背!出门溜达也能惹上锦衣卫,悲催!莫名其妙成了暴君的手下,要命!这位大人麻烦您让一让,小女子要回家了。某人冷笑:没门!--情节虚构,请勿模仿
  • 废柴逆袭:弑煞三小姐

    废柴逆袭:弑煞三小姐

    她是地狱少女,她是万恶鬼灵,莫名囚禁,她终破封印,前路漫漫,她又该何去何从?温柔善良,懦弱自卑的云三小姐是她;妖娆妩媚,神秘的公会会长是她;冷血残忍,凉薄无心的远古巫灵是她,多重身份的背后,她究竟是谁?闯九幽,御韵兽,炼丹药,万物可有不从?她勾唇轻笑:废物?那你连废物都不如,又是什么?天不容我,我便逆了这天,人要是不容我,灭了又如何?百倍努力获得新生,她誓要翻了这九重天,掀起一场风云际会……当‘她’归来,一切的一切,又该如何?
  • 我的世界:穿越维度

    我的世界:穿越维度

    当史蒂夫在家玩游戏时,一道闪电劈了下来,作为Minecraft大神的史蒂夫,穿越到了游戏世界,他会是怎样的遭遇呢?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 竹马摇尾巴:都是糖果惹得祸

    竹马摇尾巴:都是糖果惹得祸

    【那年他5岁她3岁,他们第一次相见】“喂唐果果,你能不能把你那黏糊糊的手从我身上拿开!”某位小正太一脸嫌弃的看着某个刚吃完糖果正摸着自己满脸幸福样的小萝莉……【十几年后,他19她17】霸道的他壁咚了她,“唐果果,我不许你和除了我以外的男人有任何肢体接触!你说我该怎么惩罚你好呢?”他严肃却又带着戏谑的看着眼前羞红脸的少女,只见少女嘟起嘴不满的从口袋里拿出一颗糖果“呐,请你吃糖果好了吧!”他把糖果含在嘴里凑近她“一颗糖果就想打发我吗?”“可是,你已经吃…唔…”他堵住了少女正要说出口的话,一股甜蜜的味道在两人心中蔓延。
  • 圣武星尘

    圣武星尘

    一次意外,王阳穿越了,面对陌生的世界,他有些茫然,为了能够回到自己的家乡,他开始努力的练习这个世界的武功,因为这个世界流传着一个传说,只要有人把武功修炼到极致,就能离开这个世界,遨游星空。