登陆注册
15421500000035

第35章

The Lover and the Husband

“Ah, madame,” said D’Artagnan, as he entered by the door which the young woman had opened for him, “allow me to tell you that you have a sorry husband there.”

“Then you overheard our conversation?” asked Madame Bonacieux eagerly, and looking at D’Artagnan with much uneasiness.

“The whole of it.”

“But, my God! how could you do that?”

“By a method known to myself, and by which I likewise overheard the more animated conversation which you had with the cardinal’s bailiffs.”

“And what did you understand by what we said?”

“A thousand things. In the first place, that, fortunately, your husband is a simpleton and a fool. In the next place, that you are in trouble, of which I am very glad, as it gives me an opportunity of placing myself at your service; and God knows I am ready to throw myself into the fire for you. And that the queen wants a brave, intelligent, devoted man to make a journey to London for her. I have, at least, two of the three qualities you stand in need of, and here I am.”

Madame Bonacieux made no reply, but her heart beat with joy, and a secret hope shone in her eyes.

“And what pledge can you give me,” asked she, “if I consent to confide this message to you?”

“My love for you. Speak! command! What must I do?”

“But this secret is not mine, and I cannot reveal it in this manner.”

“Why, you were going to confide it to M. Bonacieux,” said D’Artagnan in vexation.

“As we confide a letter to the hollow of a tree, to the wing of a pigeon, or the collar of a dog.”

“And yet—you see plainly that I love you.”

“You say so.”

“I am an honourable man.”

“I believe so.”

“I am brave.”

“Oh, I am sure of that.”

“Then put me to the proof.”

“Listen,” said she; “I yield to your protestations, I submit to your assurances. But I swear to you, before God who hears us, that if you betray me, and my enemies pardon me, I will kill myself while accusing you of my death.”

“And I—I swear to you before God, madame,” said D’Artagnan, “that if I am taken while accomplishing the orders you give me, I will die sooner than do anything or say anything that may compromise any one.”

Then the young woman confided to him the terrible secret, a part of which had already been revealed to him, by chance, in front of the Samaritaine.

This was their mutual declaration of love.

D’Artagnan was radiant with joy and pride. This secret which he possessed, this woman whom he loved—confidence and love made him a giant.

“But still there is another thing,” said Madame Bonacieux.

“What is that?” asked D’Artagnan, seeing that Madame Bonacieux hesitated to proceed.

“You have, perhaps, no money?”

“Perhaps is too much,” said D’Artagnan, smiling.

“Then,” replied Madame Bonacieux, opening a cupboard and taking from it the very bag which half an hour before her husband had caressed so affectionately, “take this bag.”

“The cardinal’s?” cried D’Artagnan, breaking into a loud laugh, he having heard, as may be remembered, thanks to his broken floor, every syllable of the conversation between the mercer and his wife.

“The cardinal’s,” replied Madame Bonacieux. “You see it makes a very respectable appearance.”

“Zounds!” cried D’Artagnan, “it will be a doubly amusing affair to save the queen with his Eminence’s money!”

“You are an amiable and charming young man!” said Madame Bonacieux. “Be assured you will not find her Majesty ungrateful.”

“Oh, I am already more than recompensed!” cried D’Artagnan. “I love you; you permit me to tell you that I do; that is already more happiness than I dared to hope for.”

“Silence!” said Madame Bonacieux, starting.

“What!”

“Some one is talking in the street.”

“It is the voice of—”

“Of my husband! Oh yes, I recognized it!”

D’Artagnan ran to the door and pushed the bolt.

“He shall not come in before I am gone,” said he; “and when I am gone, you can open the door for him.”

“But I ought to be gone too. And the disappearance of this money— how am I to justify it if I am here?”

“You are right. We must go out.”

“Go out? How? He will see us if we go out.”

“Then you must come up into my room.”

“Ah,” said Madame Bonacieux, “you say that in a tone which terrifies me!”

Madame Bonacieux pronounced these words with tears in her eyes. D’Artagnan saw these tears, and much disturbed, softened, he threw himself at her feet.

同类推荐
热门推荐
  • 紫魅龙灵

    紫魅龙灵

    龙族杀神卡尔和妻子伊丝塔被终结,留下还被困在龙蛋中的女儿孤苦伶仃地迷失在荒野中,然而,一只紫金幼龙,却在出壳之时就拥有了自杀的人类少女唐睿心的记忆。其中究竟有着怎样的联系?为了活下来,她不得不选择前行,踏上饱受劫难的土地,找寻自己的归宿,一次又一次站在死亡的边缘上,一步一步深入脑海中未知的深渊......所有丢失的记忆重归正位之时,死神再度苏醒,浩劫即将降临,黑色的天际终将笼罩于大地之上。世界的异动,将由她,以及他们来掌控。
  • 落凡阁札记

    落凡阁札记

    自诛魔大战后,神族沉寂,仙族凋零,人间修仙者却人才辈出,各仙门开始大肆招揽门人以保仙道昌盛。在仙道大会上,名不见经传的落凡阁却一举夺冠,引得众人不禁好奇,这落凡阁里,究竟藏着多少绝世的“妖孽”?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 许你三生三世情

    许你三生三世情

    情,何时能断,历经三世,却总忘不掉。那彼岸花,那清心莲,到最后的星辰,我到底是谁?哪个才是那所爱?我是该爱你,还是恨你!
  • 胭脂绝代·禁宫柳(已出版)

    胭脂绝代·禁宫柳(已出版)

    你眼中,曾经那样倾城绝美的容貌,原是我,清烈酷冷的素颜。若近,若远,抓不住春光无限,回眸一笑。红尘缘,阴谋背后辗转起伏的情路,换来这,三寸芳心为你开。似真,似假,难道是朝露昙花,长恨一梦?实体书简介:翼国皇室的两位少年皇子上山狩猎,二皇子肖衡意气风发,却无意将采茶女冷凝月的弟弟射死在血泊中,留给冷凝月的是肖衡仓皇而怯懦的背影。三年后,冷凝月怀揣仇恨,穿着华丽的新娘喜服,戴着别人美丽的面具踏入深宫,成了肖衡的皇子妃。面对杀弟之仇和肖冷两家的百年恩怨,她要如何才能冰释前嫌?难道两人注定只能以悲伤收场……
  • 鬼医为后:皇帝大人是渣渣

    鬼医为后:皇帝大人是渣渣

    “等着吧,你欠我的定是要还的!”她用尽了最后一丝力气吼了出来。那一夜一个女孩永远的闭上了眼睛,被黑暗吞噬殆尽。一抹怨魂迟迟不肯消散。。。。。。她又重生了,可好景不长,本应幸福的她,一夜间家破人亡。恨成了她活下去的支柱。她被命运玩弄的遍体鳞伤,为了报仇,拜鬼医,修得名号鬼隅阁主!亦正亦邪,却一手操控两种势力。“敢挡我复仇者,人挡杀人,佛挡杀佛!”
  • 嘉靖梦天下

    嘉靖梦天下

    嘉靖,懒;他,也懒。嘉靖,炼丹;他,贪玩。嘉靖,坐在背后看着群臣斗;他,和大臣做朋友。到底是嘉靖对,还是他对?后人评说吧。第一本书,希望大家批评,希望大家能喜欢。
  • EXO之女配复仇计划

    EXO之女配复仇计划

    崔希澈,你还奢望什么?呵呵呵这么多年了他们根本没有把你放在眼里,一次次伤你,难道你忘了?信任与不信任已经不重要了。最重要的事,EXO,我崔希澈定让你们与那贱人万劫不复。
  • 世界最具教育性的寓言故事(2)

    世界最具教育性的寓言故事(2)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 都市转职师

    都市转职师

    我是你所知世界里的小蓝领、我是你未知世界里的大医师。纵然你身价千万,在未知世界里,也许一文不值。纵然你慵碌无为,在未知世界里,也许才华横溢。我在世间不断的行走,寻找德才兼备的你。至于什么德,什么才,咱们,稍后再议……程诚,一个未知世界的伯乐,现代都市里的转职师,年龄不是距离、性别不是问题,只要我愿意,徒儿,咱们换个职业可好?