登陆注册
15421300000024

第24章

The opinion of the ancient Romans on this matter is attested by Cicero in his work De Republica, in which Scipio, one of the interlocutors, says, "The lewdness of comedy could never have been suffered by audiences, unless the customs of society had previously sanctioned the same lewdness." And in the earlier days the Greeks preserved a certain reasonableness in their license, and made it a law, that whatever comedy wished to say of any one, it must say it of him by name.And so in the same work of Cicero's, Scipio says, "Whom has it not aspersed? Nay, whom has it not worried? Whom has it spared? Allow that it may assail demagogues and factions, men injurious to the commonwealth--a Cleon, a Cleophon, a Hyperbolus.That is tolerable, though it had been more seemly for the public censor to brand such men, than for a poet to lampoon them; but to blacken the fame of Pericles with scurrilous verse, after he had with the utmost dignity presided over their state alike in war and in peace, was as unworthy of a poet, as if our own Plautus or Naevius were to bring Publius and Cneius Scipio on the comic stage, or as if Caecilius were to caricature Cato." And then a little after he goes on: "Though our Twelve Tables attached the penalty of death only to a very few offences, yet among these few this was one: if any man should have sung a pasquinade, or have composed a satire calculated to bring infamy or disgrace on another person.Wisely decreed.For it is by the decisions of magistrates, and by a well-informed justice, that our lives ought to be judged, and not by the flighty fancies of poets; neither ought we to be exposed to hear calumnies, save where we have the liberty of replying, and defending ourselves before an adequate tribunal." This much I have judged it advisable to quote from the fourth book of Cicero's De Republica; and I have made the quotation word for word, with the exception of some words omitted, and some slightly transposed, for the sake of giving the sense more readily.And certainly the extract is pertinent to the matter I am endeavoring to explain.Cicero makes some further remarks, and concludes the passage by showing that the ancient Romans did not permit any living man to be either praised or blamed on the stage.But the Greeks, as I said, though not so moral, were more logical in allowing this license which the Romans forbade; for they saw that their gods approved and enjoyed the scurrilous language of low comedy when directed not only against men, but even against themselves; and this, whether the infamous actions imputed to them were the fictions of poets, or were their actual iniquities commemorated and acted in the theatres.And would that the spectators had judged them worthy only of laughter, and not of imitation! Manifestly it had been a stretch of pride to spare the good name of the leading men and the common citizens, when the very deities did not grudge that their own reputation should be blemished.

CHAP.10.--THAT THE DEVILS, IN SUFFERING

EITHER FALSE OR TRUE CRIMES TO BE LAID

TO THEIR CHARGE, MEANT TO DO MEN A MISCHIEF.

It is alleged, in excuse of this practice, that the stories told of the gods are not true, but false, and mere inventions, but this only makes matters worse, if we form our estimate by the morality our religion teaches; and if we consider the malice of the devils, what more wily and astute artifice could they practise upon men? When a slander is uttered against a leading statesman of upright and useful life, is it not reprehensible in proportion to its untruth and groundlessness? What punishment, then, shall be sufficient when the gods are the objects of so wicked and outrageous an injustice? But the devils, whom these men repute gods, are content that even iniquities they are guiltless of should be ascribed to them, so long as they may entangle men's minds in the meshes of these opinions, and draw them on along with themselves to their predestinated punishment: whether such things were actually committed by the men whom these devils, delighting in human infatuation, cause to be worshipped as gods, and in whose stead they, by a thousand malign and deceitful artifices, substitute themselves, and so receive worship; or whether, though they were really the crimes of men, these wicked spirits gladly allowed them to be attributed to higher beings, that there might seem to be conveyed from heaven itself a sufficient sanction for the perpetration of shameful wickedness.The Greeks, therefore, seeing the character of the gods they served, thought that the poets should certainly not refrain from showing up human vices on the stage, either because they desired to be like their gods in this, or because they were afraid that, if they required for themselves a more unblemished reputation than they asserted for the gods, they might provoke them to anger.

CHAP.11.--THAT THE GREEKS ADMITTED PLAYERS TO OFFICES OF STATE, ONTHE GROUND THAT

MEN WHO PLEASED THE GODS SHOULD NOT BE CONTEMPTUOUSLY TREATED BY THEIRFELLOWS.

同类推荐
  • 抗志

    抗志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卫生家宝产科备要

    卫生家宝产科备要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疑龙经

    疑龙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹书纪年

    竹书纪年

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐玄宗御制道德真经疏一

    唐玄宗御制道德真经疏一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相逢在最美年华

    相逢在最美年华

    我永远是你的奶包。-吴世勋。无论你说什么,我都会相信。-边伯贤。我可以守护你一生一世。-鹿晗。快乐病毒不会离开你。-朴灿烈。你只能是我的。-吴亦凡。女人,你还是这么傻。-黄子韬。我一直站在你身后。-张艺兴。
  • 娱乐新青年

    娱乐新青年

    当初的《新青年》是一本杂志,记载了鲁迅等人传奇般的崛起;现在的新青年是一个人,书写普通人创造传奇的过程。
  • 殖若如麻

    殖若如麻

    (!!请注意:1.如果您是第一次看本书,那么请从第二章看起。2.如果您觉得本文有点意思那么请从第二章一直向后看。3.如果您想看懂本书那么请仔细耐心地从第一章读起。)半吸血鬼的故事里,男主角开场变虫子?King究竟是谁?有什么目的?人狼改用热武器?狐妖、吸血鬼、人类、羽族都爱上一个半吸血鬼?左手的秘密是什么?命运的使命又是什么?死去的回忆留恋的人能醒过来么?《殖若如麻》不一样的生死故事……
  • 君心唯诺:绝色世子妃

    君心唯诺:绝色世子妃

    她失踪归来,性情大变,强势捍卫自己所爱的人和家人。看曾经伪痴傻的辅国公府大小姐如何穿梭在权妾与恶妹之间,将尔虞我诈玩弄于掌心。又是如何吸引了一只绝色而腹黑的世子夫君,与其一同斗天斗地斗皇权……这是一个关于女子是如何一步步与她所爱的人肩并肩共同站于天地顶峰的故事…..
  • 荆棘禁地:女王狩猎时

    荆棘禁地:女王狩猎时

    【血族和血猎,你喜欢帮谁杀人?】“都可以啊,只要他们有命来命令我。”月光下的绝色美人,带来死亡前的征兆,邪魅勾魂的微笑中,是死神对故者的惋惜还是嘲笑。一步步,勾勒死亡,也勾住人心。丨丨捡起沾血的蔷薇,她越坠越深,“我啊,有天使在庇护,所以无论杀多少人,都不会变成恶魔哦……”丨丨“呐呐~你知道吗,我都是在自我欺骗中活到了现在哦。”她轻柔的挽起心爱之人的双手,无视了对方毫无温度的双眼。胸口上的伤口触目惊心,纯蓝色的眼睛中唯有哀伤,却带着幸福的泪水,“结果到最后,除了自己,所有人都被骗了……”丨丨世界上最可怕的就是那些可以微笑着杀人的人,因为她知道自己不会输。丨丨骗人是一门本事,能够欺骗的了自己的人,到最后都是最可悲的胜者。
  • 古途

    古途

    普通人究竟有多普通?对于人生挣扎的道路慕云又该如何去抉择?心中的那份执着是否经受的住诸般坎坷与诱惑?小人物的愤怒与不甘于坚持与机缘能否成就一代强者之路?一切尽在《古途》之中
  • 嘉兴寒食

    嘉兴寒食

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿越冷血宠妃:浴火重生

    穿越冷血宠妃:浴火重生

    她是黑道至尊的孙女,因信错人,被害死亡,闺蜜成了陪葬品她是被人陷害的丑小鸭,荒山野岭,死无葬身之地她的到来是否能浴火重生,让丑小鸭变成白天鹅
  • 吴亦凡,只对你说一次

    吴亦凡,只对你说一次

    第一次写书,希望大家多多支持。既然不相信我,为什么还要和我在一起?--池允真。
  • 珞风起舞风飞花

    珞风起舞风飞花

    如果你现在玩的网络游戏的角色拥有自己的想法?自己的思考?自己的空间?甚至自己的女人和孩子?结果会怎么样呢?