登陆注册
15421100000076

第76章 THE AMATEUR M.D(1)

When we sailed from San Francisco on the Snark I knew as much about sickness as the Admiral of the Swiss Navy knows about salt water.

And here, at the start, let me advise any one who meditates going to out-of-the-way tropic places.Go to a first-class druggist--the sort that have specialists on their salary list who know everything.

Talk the matter over with such an one.Note carefully all that he says.Have a list made of all that he recommends.Write out a cheque for the total cost, and tear it up.

I wish I had done the same.I should have been far wiser, I know now, if I had bought one of those ready-made, self-acting, fool-proof medicine chests such as are favoured by fourth-rate ship-masters.In such a chest each bottle has a number.On the inside of the lid is placed a simple table of directions: No.1, toothache; No.2, smallpox; No.3, stomachache; No.4, cholera; No.

5, rheumatism; and so on, through the list of human ills.And Imight have used it as did a certain venerable skipper, who, when No.

3 was empty, mixed a dose from No.1 and No.2, or, when No.7 was all gone, dosed his crew with 4 and 3 till 3 gave out, when he used 5 and 2.

So far, with the exception of corrosive sublimate (which was recommended as an antiseptic in surgical operations, and which Ihave not yet used for that purpose), my medicine-chest has been useless.It has been worse than useless, for it has occupied much space which I could have used to advantage.

With my surgical instruments it is different.While I have not yet had serious use for them, I do not regret the space they occupy.

The thought of them makes me feel good.They are so much life insurance, only, fairer than that last grim game, one is not supposed to die in order to win.Of course, I don't know how to use them, and what I don't know about surgery would set up a dozen quacks in prosperous practice.But needs must when the devil drives, and we of the Snark have no warning when the devil may take it into his head to drive, ay, even a thousand miles from land and twenty days from the nearest port.

I did not know anything about dentistry, but a friend fitted me out with forceps and similar weapons, and in Honolulu I picked up a book upon teeth.Also, in that sub-tropical city I managed to get hold of a skull, from which I extracted the teeth swiftly and painlessly.

Thus equipped, I was ready, though not exactly eager, to tackle any tooth that get in my way.It was in Nuku-hiva, in the Marquesas, that my first case presented itself in the shape of a little, old Chinese.The first thing I did was to got the buck fever, and Ileave it to any fair-minded person if buck fever, with its attendant heart-palpitations and arm-tremblings, is the right condition for a man to be in who is endeavouring to pose as an old hand at the business.I did not fool the aged Chinaman.He was as frightened as I and a bit more shaky.I almost forgot to be frightened in the fear that he would bolt.I swear, if he had tried to, that I would have tripped him up and sat on him until calmness and reason returned.

I wanted that tooth.Also, Martin wanted a snap-shot of me getting it.Likewise Charmian got her camera.Then the procession started.

We were stopping at what had been the club-house when Stevenson was in the Marquesas on the Casco.On the veranda, where he had passed so many pleasant hours, the light was not good--for snapshots, Imean.I led on into the garden, a chair in one hand, the other hand filled with forceps of various sorts, my knees knocking together disgracefully.The poor old Chinaman came second, and he was shaking, too.Charmian and Martin brought up the rear, armed with kodaks.We dived under the avocado trees, threaded our way through the cocoanut palms, and came on a spot that satisfied Martin's photographic eye.

I looked at the tooth, and then discovered that I could not remember anything about the teeth I had pulled from the skull five months previously.Did it have one prong? two prongs? or three prongs?

What was left of the part that showed appeared very crumbly, and Iknew that I should have take hold of the tooth deep down in the gum.

It was very necessary that I should know how many prongs that tooth had.Back to the house I went for the book on teeth.The poor old victim looked like photographs I had seen of fellow-countrymen of his, criminals, on their knees, waiting the stroke of the beheading sword.

"Don't let him get away," I cautioned to Martin."I want that tooth.""I sure won't," he replied with enthusiasm, from behind his camera.

"I want that photograph."

For the first time I felt sorry for the Chinaman.Though the book did not tell me anything about pulling teeth, it was all right, for on one page I found drawings of all the teeth, including their prongs and how they were set in the jaw.Then came the pursuit of the forceps.I had seven pairs, but was in doubt as to which pair Ishould use.I did not want any mistake.As I turned the hardware over with rattle and clang, the poor victim began to lose his grip and to turn a greenish yellow around the gills.He complained about the sun, but that was necessary for the photograph, and he had to stand it.I fitted the forceps around the tooth, and the patient shivered and began to wilt.

"Ready?" I called to Martin.

"All ready," he answered.

I gave a pull.Ye gods! The tooth, was loose! Out it came on the instant.I was jubilant as I held it aloft in the forceps.

"Put it back, please, oh, put it back," Martin pleaded."You were too quick for me."And the poor old Chinaman sat there while I put the tooth back and pulled over.Martin snapped the camera.The deed was done.

Elation? Pride? No hunter was ever prouder of his first pronged buck than I was of that tree-pronged tooth.I did it! I did it!

With my of own hands and a pair of forceps I did it, to say nothing of the forgotten memories of the dead man's skull.

同类推荐
热门推荐
  • 综漫之名为封锁的残息

    综漫之名为封锁的残息

    一个人生空白的小loli,懵懵懂懂开始了综漫的狗血穿越之旅,此文应该会是清水,或许会有些小暧昧,也许还混杂了一些吐槽……嘛,这是一个无知天真loli的成长故事……也许吧……微微苏,不重口,文风随意。以上,此文……会坑……更新……不定……完结……无期……自己觉得还挺不错的……后期的……能不能给个评论啊,关于文的?
  • 双生战记

    双生战记

    这是一个奇幻的世界,这是一段被人传诵的历史。这段历史只为了记录一个英雄的历程,他为世界做出的牺牲和贡献。关于作品的发布信息请关注我微博的通知:讲故事的猫猫
  • 凤凰未眠

    凤凰未眠

    曾有幸得见,凤凰浴火凤凰涅槃浴火重生,而等待她的从来都不过是毁灭。如果神从来不曾平等的爱过他的子民,又凭什么要求他的子民对他绝对信仰?在未央台被涅槃之火吞噬那一瞬我清楚看见神之后裔与她的仆从向密道跑去,狼狈得不像是这个王朝曾经最宠爱的小公主。
  • 神魔之城

    神魔之城

    一封神魔邀请函,让傅吟雪来到了神魔之城的世界。在神魔之城只要你生存下去,便拥有无限的可能。一段现实世界的情感让他有了一颗强者之心。在成为强者的道路上他拥有了生死的兄弟,倾城的红颜。且看主角怎样称霸神魔之城!----------------------------------------------------新书力作,求收藏,求推荐,小九在此拜谢各位兄弟姐妹...读者群51836100小九在此恭候大家,欢迎大家进群发表意见,互相交流!
  • 双邪——执手千年

    双邪——执手千年

    遥远的北域传出了无数的故事……有一个人,火烧三百剑客,只为一剑招……有一个人,杀尽三千王酋,只为一口气……找寻过去的剑客,他有一口剑,一个仇人。追寻未来的剑客,他有一口剑,一个恩人。只求现在的刀客,他有一口刀,一个情人。故事总由传说而来.....
  • 小礼物大学问

    小礼物大学问

    送礼看似是一个简单的事情,其实包含很深的学问。《小礼物大学问》(作者潘鸿生)以浅显易懂的文字,传授读者最实用的送礼知识。通过阅读《小礼物大学问》,相信送礼对你来说会成为一件信手拈来的事情,让你送出的礼物非同寻常,送出心想事成的效果,使你成为一个送礼的高手!
  • 替嫁戏君:罂粟皇后

    替嫁戏君:罂粟皇后

    古老的传说,罂粟花象征着了美丽,绝望,剧毒。。。身为卑贱的替嫁女婢,如何一跃成为颜国的传奇皇后?更甚至统治颜国几十年!她腹黑,却重情重义;她卑微,却从不轻言放弃。◆◆◆◆◆暴虐凶残的颜泰,他说,“孤定要娶你为后,如若娶不到你,孤必定毁了你!”她说:“请你务必毁了我,若是不毁了我,我会让你后悔一辈子!”◆◆◆◆◆阴冷无情的颜萧,他说,“哪怕要用我的生命来换取你这一生只做我的女人,我也无悔。”她说,“可是我不愿意你死,你就得给我好好的活下去。”◆◆◆◆◆妖娆神秘的洛云开,他说,“等我们完成了这次任务,我就带你去归隐山林,做一对露水鸳鸯。”她说,“那我岂不就是你的情人了?”◆◆◆◆◆和三个男人的爱恨纠葛,是她玩转了他们,还是他们将她玩于手心?弥留之际,他们只是留下一句,“你爱我吗?”而她的心里,终究是属了谁?爱了谁?“我只是个平凡的女人,却一生嫁了两个男人。可是谁又知道我只愿得一心人,白头不相离。”颜国永巷风云变幻,阴谋诡谲,一切尽在替嫁戏君之罂粟皇后。
  • TF之吃定王俊凯

    TF之吃定王俊凯

    开学第一天,就得到了一个爆炸性新闻!TFBOYS竟然来我们学校上学了!凌苏苏简直凌乱了,他们不仅和她一个班,竟然还是她的同桌!面对一个青涩帅气的小少年,凌苏苏的任务居然是……打乱王俊凯不早恋的计划,扑倒他!爱《TFboys之...
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、