登陆注册
15421100000035

第35章 A PACIFIC TRAVERSE(2)

There remained only one thing to do--to work south out of the trade and into the variables.It is true that Captain Bruce found no variables on his traverse, and that he "never could make easting on either tack." It was the variables or nothing with us, and we prayed for better luck than he had had.The variables constitute the belt of ocean lying between the trades and the doldrums, and are conjectured to be the draughts of heated air which rise in the doldrums, flow high in the air counter to the trades, and gradually sink down till they fan the surface of the ocean where they are found.And they are found where they are found; for they are wedged between the trades and the doldrums, which same shift their territory from day to day and month to month.

We found the variables in 11 degrees north latitude, and 11 degrees north latitude we hugged jealously.To the south lay the doldrums.

To the north lay the northeast trade that refused to blow from the northeast.The days came and went, and always they found the Snark somewhere near the eleventh parallel.The variables were truly variable.A light head-wind would die away and leave us rolling in a calm for forty-eight hours.Then a light head-wind would spring up, blow for three hours, and leave us rolling in another calm for forty-eight hours.Then--hurrah!--the wind would come out of the west, fresh, beautifully fresh, and send the Snark along, wing and wing, her wake bubbling, the log-line straight astern.At the end of half an hour, while we were preparing to set the spinnaker, with a few sickly gasps the wind would die away.And so it went.We wagered optimistically on every favourable fan of air that lasted over five minutes; but it never did any good.The fans faded out just the same.

But there were exceptions.In the variables, if you wait long enough, something is bound to happen, and we were so plentifully stocked with food and water that we could afford to wait.On October 26, we actually made one hundred and three miles of easting, and we talked about it for days afterwards.Once we caught a moderate gale from the south, which blew itself out in eight hours, but it helped us to seventy-one miles of easting in that particular twenty-four hours.And then, just as it was expiring, the wind came straight out from the north (the directly opposite quarter), and fanned us along over another degree of easting.

In years and years no sailing vessel has attempted this traverse, and we found ourselves in the midst of one of the loneliest of the Pacific solitudes.In the sixty days we were crossing it we sighted no sail, lifted no steamer's smoke above the horizon.A disabled vessel could drift in this deserted expanse for a dozen generations, and there would be no rescue.The only chance of rescue would be from a vessel like the Snark, and the Snark happened to be there principally because of the fact that the traverse had been begun before the particular paragraph in the sailing directions had been read.Standing upright on deck, a straight line drawn from the eye to the horizon would measure three miles and a half.Thus, seven miles was the diameter of the circle of the sea in which we had our centre.Since we remained always in the centre, and since we constantly were moving in some direction, we looked upon many circles.But all circles looked alike.No tufted islets, gray headlands, nor glistening patches of white canvas ever marred the symmetry of that unbroken curve.Clouds came and went, rising up over the rim of the circle, flowing across the space of it, and spilling away and down across the opposite rim.

The world faded as the procession of the weeks marched by.The world faded until at last there ceased to be any world except the little world of the Snark, freighted with her seven souls and floating on the expanse of the waters.Our memories of the world, the great world, became like dreams of former lives we had lived somewhere before we came to be born on the Snark.After we had been out of fresh vegetables for some time, we mentioned such things in much the same way I have heard my father mention the vanished apples of his boyhood.Man is a creature of habit, and we on the Snark had got the habit of the Snark.Everything about her and aboard her was as a matter of course, and anything different would have been an irritation and an offence.

There was no way by which the great world could intrude.Our bell rang the hours, but no caller ever rang it.There were no guests to dinner, no telegrams, no insistent telephone jangles invading our privacy.We had no engagements to keep, no trains to catch, and there were no morning newspapers over which to waste time in learning what was happening to our fifteen hundred million other fellow-creatures.

But it was not dull.The affairs of our little world had to be regulated, and, unlike the great world, our world had to be steered in its journey through space.Also, there were cosmic disturbances to be encountered and baffled, such as do not afflict the big earth in its frictionless orbit through the windless void.And we never knew, from moment to moment, what was going to happen next.There were spice and variety enough and to spare.Thus, at four in the morning, I relieve Hermann at the wheel.

"East-northeast," he gives me the course."She's eight points off, but she ain't steering."Small wonder.The vessel does not exist that can be steered in so absolute a calm.

"I had a breeze a little while ago--maybe it will come back again,"Hermann says hopefully, ere he starts forward to the cabin and his bunk.

同类推荐
  • 圣多罗菩萨梵赞

    圣多罗菩萨梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华三昧经

    法华三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说马有八态譬人经

    佛说马有八态譬人经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇甫持正集

    皇甫持正集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 银海精微

    银海精微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三余堂散记

    三余堂散记

    推荐一商震本性是诗人,诗人的性情、才气、胆识,诗人的思绪绵延、情思丰沛,甚至诗人的醉意、童心与悲伤,都可在《三余堂散记》读到。推荐二出没典籍,触摸现实,是笔记体随笔最常挥洒的空间。《三余堂散记》亦然,上起《左传》《史记》,下抵诗酒酬唱,一则一则记下,读者可随时随处随意翻阅,偶得一二,乐不可支。诗人以笔记的方式写诗论,因其发散性思维,也因其不时的灵光闪现,历来都兼具了思想性与可读性,颇值一看。商震在《三余堂散记》中,出没于中国古典文论与当下生活现场,全书有仙气、有地气,也有锐气。合而观之,则是以性情胜。有性情则有活色,有活色必能生香;活色生香。
  • 离歌陌尘

    离歌陌尘

    她,叫璃歌。拥有动人的天籁。她面临着难以言喻的挑战,她,只有养父,真正的父母不知漂泊在哪儿。她,落泪,却没有一滴水,已经干涸了。各色各样的挑战像他们的团队袭来,目标——就是这些天才少年。她,缓缓垂下眼眸,想哭,终究没有泪水......
  • 虚无守护神

    虚无守护神

    一个寂寞一事无成的都市青年了“路天”在得到一个来自虚无空间的物品后,从此变的不再平凡,行使着自己一直梦想的职业,从此踏上了守护神的道路,在各个空间守护各个空间的人物不再发生悲剧,。。。。。。天下风云出我辈,一入江湖岁月催。狂图霸业谈笑间,不如人生一场醉。
  • 西方音乐中的文学

    西方音乐中的文学

    本书以西方文学发展的时代更替为主线,以与音乐关系密切的经典文学为主体,通过文学简史、作品欣赏、音乐链接等环节,展示西方音乐与文学的紧密联系。
  • 校草乖乖:星际girl要晒太阳

    校草乖乖:星际girl要晒太阳

    那晚,她还不会走路,第一次她会迷茫。当她一次次挣扎在黑暗边缘时,他似笑非笑的神情会被焦急代替。”你们蓝星人为什么会有眼泪这种奇怪的东西啊““眼泪,是为了某些很重要的人存在的”可惜,她还不明白。是情商太低?【谨慎入坑,作者三章定追弃】
  • 暖男学霸的高能女学神

    暖男学霸的高能女学神

    【本文校园,不一样的内容,不一样的精彩,带你进入不一样的青春,欢迎入坑!】初遇时“我喜欢的是她!”他不过随手一指,却偏巧挑中了路过的若雪,天降良缘,从此无辜中枪的她,再也低调不起来。中期“这题怎么做?”她抓耳挠腮,百思不得其解。“呦!能为学霸解题,是在下荣幸。”他吊儿郎当,逮着机会拼命调侃。最后的最后“淮风,缘分真是个奇怪的东西,是她让我在最好的年华遇到了你,让我此后能免于奔波,四处飘零。”“傻丫头,我又何尝不感谢岁月让我遇上了你!”其实这就是学霸与学霸间的碰撞交锋,是一个敏感多变,患得患失的傻丫头与一个狡诈腹黑,霸道无边的心机男故事。她们的故事,源于校园,自她遇上他,生活开始变得缤纷;自他遇见她,你若安好便是晴天!
  • 燃烧之热血沸腾

    燃烧之热血沸腾

    受尽了委屈,就不要在忍受,爆发出来吧!受尽了欺负,就不要在忍受,爆发出来吧!当神玄帝国受到了欺负后,我们放下恩仇,站在了一起,前往战场!!!
  • 金台答问录

    金台答问录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王俊凯:海蓝见鲸未曾见你

    王俊凯:海蓝见鲸未曾见你

    海水蔓延过夏天的每一角,只剩最后的末班车仍在黄昏里喧嚣。恍惚里,再次望见,你穿着厚厚的粉色棉袄,痴痴地对我笑。走遍你走过的地方,看遍你看过的芸芸众生。一杯酒,与你醉完最后的余生。
  • 路德维德与衔尾蛇

    路德维德与衔尾蛇

    故事发生于伊凡莱斯的东大陆,在三十年前,奥隆发动起义推翻旧王统治,之后自己登上王位。三十年后,靠近边塞的一个小村庄的巡逻队在巡逻时撞见了只是存在于人们口头传说中的黑骑士,这个消息被巡逻队拼死带回。与此同时,东部游牧民族匈族再次大举入侵,边塞的守望之墙戍卫部队陷入困境。王国在经历了短暂的和平之后,再次陷入混乱的漩涡。