登陆注册
15420700000009

第9章

The voice replied that the gentleman was to walk up; but he had walked up before it spoke, and stepping into the first floor, was received by the wearer of the yellow head-dress, who had a gown to correspond, and was of much the same colour herself. Miss La Creevy was a mincing young lady of fifty, and Miss La Creevy's apartment was the gilt frame downstairs on a larger scale and something dirtier.

`Hem!' said Miss La Creevy, coughing delicately behind her black silk mitten. `A miniature, I presume. A very strongly-marked countenance for the purpose, sir. Have you ever sat before?'

`You mistake my purpose, I see, ma'am,' replied Mr Nickleby, in his usual blunt fashion. `I have no money to throw away on miniatures, ma'am, and nobody to give one to (thank God) if I had. Seeing you on the stairs, I wanted to ask a question of you, about some lodgers here.'

Miss La Creevy coughed once more -- this cough was to conceal her disappointment -- and said, `Oh, indeed!'

`I infer from what you said to your servant, that the floor above belongs to you, ma'am,' said Mr Nickleby.

Yes it did, Miss La Creevy replied. The upper part of the house belonged to her, and as she had no necessity for the second-floor rooms just then, she was in the habit of letting them. Indeed, there was a lady from the country and her two children in them, at that present speaking.

`A widow, ma'am?' said Ralph.

`Yes, she is a widow,' replied the lady.

`A poor widow, ma'am,' said Ralph, with a powerful emphasis on that little adjective which conveys so much.

`Well, I'm afraid she is poor,' rejoined Miss La Creevy.

`I happen to know that she is, ma'am,' said Ralph. `Now, what business has a poor widow in such a house as this, ma'am?'

`Very true,' replied Miss La Creevy, not at all displeased with this implied compliment to the apartments. `Exceedingly true.'

`I know her circumstances intimately, ma'am,' said Ralph; `in fact, I am a relation of the family; and I should recommend you not to keep them here, ma'am.'

`I should hope, if there was any incompatibility to meet the pecuniary obligations,' said Miss La Creevy with another cough, `that the lady's family would --'

`No they wouldn't, ma'am,' interrupted Ralph, hastily. `Don't think it.'

`If I am to understand that,' said Miss La Creevy, `the case wears a very different appearance.'

`You may understand it then, ma'am,' said Ralph, `and make your arrangements accordingly. I am the family, ma'am -- at least, I believe I am the only relation they have, and I think it right that you should know I can't support them in their extravagances. How long have they taken these lodgings for?'

`Only from week to week,' replied Miss La Creevy. `Mrs Nickleby paid the first week in advance.'

`Then you had better get them out at the end of it,' said Ralph. `They can't do better than go back to the country, ma'am; they are in everybody's way here.'

`Certainly,' said Miss La Creevy, rubbing her hands, `if Mrs Nickleby took the apartments without the means of paying for them, it was very unbecoming a lady.'

`Of course it was, ma'am,' said Ralph.

`And naturally,' continued Miss La Creevy, `I who am, at present -- hem -- an unprotected female, cannot afford to lose by the apartments.'

`Of course you can't, ma'am,' replied Ralph.

`Though at the same time,' added Miss La Creevy, who was plainly wavering between her good-nature and her interest, `I have nothing whatever to say against the lady, who is extremely pleasant and affable, though, poor thing, she seems terribly low in her spirits; nor against the young people either, for nicer, or better-behaved young people cannot be.'

`Very well, ma'am,' said Ralph, turning to the door, for these encomiums on poverty irritated him; `I have done my duty, and perhaps more than Iought: of course nobody will thank me for saying what I have.'

`I am sure I am very much obliged to you at least, sir,' said Miss La Creevy in a gracious manner. `Would you do me the favour to look at a few specimens of my portrait painting?'

`You're very good, ma'am,' said Mr Nickleby, making off with great speed;`but as I have a visit to pay upstairs, and my time is precious, I really can't.'

`At any other time when you are passing, I shall be most happy,' said Miss La Creevy. `Perhaps you will have the kindness to take a card of terms with you? Thank you -- good-morning!'

`Good-morning, ma'am,' said Ralph, shutting the door abruptly after him to prevent any further conversation. `Now for my sister-in-law. Bah!'

Climbing up another perpendicular flight, composed with great mechanical ingenuity of nothing but corner stairs, Mr Ralph Nickleby stopped to take breath on the landing, when he was overtaken by the handmaid, whom the politeness of Miss La Creevy had dispatched to announce him, and who had apparently been making a variety of unsuccessful attempts, since their last interview, to wipe her dirty face clean, upon an apron much dirtier.

`What name?' said the girl.

`Nickleby,' replied Ralph.

`Oh! Mrs Nickleby,' said the girl, throwing open the door, `here's Mr Nickleby.'

A lady in deep mourning rose as Mr Ralph Nickleby entered, but appeared incapable of advancing to meet him, and leant upon the arm of a slight but very beautiful girl of about seventeen, who had been sitting by her.

A youth, who appeared a year or two older, stepped forward and saluted Ralph as his uncle.

`Oh,' growled Ralph, with an ill-favoured frown, `you are Nicholas, I suppose?'

`That is my name, sir,' replied the youth.

`Put my hat down,' said Ralph, imperiously. `Well, ma'am, how do you do? You must bear up against sorrow, ma'am; I always do.'

`Mine was no common loss!' said Mrs Nickleby, applying her handkerchief to her eyes.

`It was no un common loss, ma'am,' returned Ralph, as he coolly unbuttoned his spencer. `Husbands die every day, ma'am, and wives too.'

`And brothers also, sir,' said Nicholas, with a glance of indignation.

同类推荐
热门推荐
  • 春夏早被念念染

    春夏早被念念染

    时间的沙漏沉淀着无法逃离的过往,记忆的双手总是拾起那些明媚的忧伤,已经忘了不知是谁曾说过:谁曾从谁的青春里走过,留下了笑靥;谁曾在谁的花季里停留,温暖了想念;谁又从谁的雨季里消失,泛滥了眼泪。“秦月,如果你再说分手我就从这里跳下去”灰衣男子站在天台边沿上激动的大吼着,“我是说真的,你现在立刻收回分手的话,否则我就从这里跳下去,让你一辈子在愧疚中生活”。楼下大片围观者听到男子的话都唏嘘不已,也不禁为男子捏了一把冷汗。“如果这是你想要的,那你就跳吧”女子站在底下淡淡的说完便转身离去。………………
  • 恰逢遇见你

    恰逢遇见你

    伪千金VS商业黑马——之所以对一个人念念不忘,不是因为他有多好,而是在我最需要的年华里,他曾走过我的心堂,留下不能抹去的印迹,不早不晚,恰逢当时。
  • 遗失王冠

    遗失王冠

    人兽混血儿,在父母皆被其外公杀害后,他将何去何从。小灰的处女作,文笔稚嫩,但绝对走心。
  • 网游之我在创世创世纪

    网游之我在创世创世纪

    什么?出个门都能被游戏头盔砸中。有了游戏头盔还上什么班啊!工作,辞了!房子,卖了!好基友,拉过来一起玩游戏!有了好基友,还怕游戏玩不好吗!要玩就要玩到全服第一!
  • 怪物收集者

    怪物收集者

    当青鬼,惩罚者杰克,狂父等等....经典的游戏变化成现实场景,作为怪物收集者的你准备好将它们的图鉴收入囊中了么?
  • 梵女首意经

    梵女首意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 叛逆校园生活

    叛逆校园生活

    一群正步入青春期的初中孩子们,各有各的故事,每个人有叛逆的原因和苦衷,曾经厌倦社会,讨厌生活,每个人都带着一副假面具,不肯摘下来,但他们一起经历磨难,各经锻炼,最终团结一致,成为最好的团体,最好的班级,最好的学生,和家长,老师心目中最棒的孩子,他们为了梦想拼搏,不在乎身份,他们为彼此加油,不比好与坏,他们团结互助谱写出属于他们自己的校园生活,和属于他们自己的成长过程......
  • 盛开·90后新概念·塔罗·规则

    盛开·90后新概念·塔罗·规则

    作为盛开的最新特色塔罗系列,本系列2014年共计12本,本书是该系列第2本。本系列作品均来自90后获奖者的最新作品,主要收录历届全国新概念作文获奖大赛、萌芽、最小说获奖者的精华作品,有小说、散文等。这些作品空灵隽秀、质朴绵长,勾勒出了最独特的青春风貌和青春生活,表现了他们卓越的思维、丰富细腻的情感和超强的文字驾驭能力。对于青少年读者,是可读性非常强的作文学习辅导和课外阅读书籍。
  • 尊宠娇妻:魔君,撩一撩

    尊宠娇妻:魔君,撩一撩

    传闻墨家二小姐清贵无双,姿容绝世,一笑可倾国,可谓无数少男心目中的梦中情人。传闻大楚国师华贵雍容,霞姿月韵,一眼醉众生,被朝野上下奉为神祇,可望而不可即。可是突然有一天,墨二小姐却有了未婚夫,天下间男子们的心碎了一地。而二小姐的未婚夫居然是——国师大人?天下人的三观都不正常了。“未婚夫?你这是不承认君儿是你的儿子吗”某国师笑着将藏在身后的萌宝推到她面前。“娘亲,既然把君儿生出来了就要对君儿负责呀!”……这是一个狼与虎,扑倒与被扑倒的故事,但究竟会是谁扑倒谁呢?【妖孽国师PK腹黑女公子,女强,伪高冷,1V1】
  • 末世之终结战争

    末世之终结战争

    世界融合,文明碰撞。人类已在一系列灾难中摇摇欲坠,却还执着于内斗。异族环伺,危难之时莫仁挺身而出,誓要带领人类崛起于百族之林!30W存稿,大纲完整,诚意之作。