登陆注册
15420600000049

第49章 THE TEMPTATION(19)

"What! Aren't you man enough to swallow a thimbleful?" he asked, with a laugh.His face was flushed, and the dust of the roads showed in streaks upon his forehead, where the crown of his straw hat had drawn a circle around his moist fair hair.The hand with which he touched the glass trembled slightly, and his eyes were so reckless that, after an instants' frightened silence.Peterkin cried out in alarm: "For the Lord's sake, Mr.Christopher, you're not yourself--it's the way his father went, you know!""What of it?" demanded Christopher, turning his dangerous look upon the little man."If there's a merrier way to go, I'd like to know it."Peterkin drew over to the table and laid a restraining hold on the boy's arm."Put that down, sonny," he said."I couldn't stand it, and you may be sure it'll do you no good.It will turn your stomach clean inside out.""He took it," replied the boy stubbornly, "and I'll drink it if he says so." He lifted the glass and stood looking inquiringly at the man across from him."Shall I drink it?" he asked, and waited with a boyish swagger.

Christopher gave a short nod."Oh, not if you're afraid of it,"he responded roughly; and then, as Will threw back his head and the whisky touched his lips, the other struck out suddenly and sent the glass shivering to the floor."Go home, you fool!" he cried, "and keep clear of me for good and all."A moment afterward he had passed from the room, through the store, and was out upon the road.

CHAPTER VIII.Between the Devil and the Deep Sea There was a cheerful blaze in the old lady's parlour, and she was sitting placidly in her Elizabethan chair, the yellow cat dozing at her footstool.Lila paced slowly up and down the room, her head bent a little sideways, as she listened to Tucker's cheerful voice reading the evening chapter from the family Bible.His crutch, still strapped to his right shoulder, trailed behind him on the floor, and the smoky oil lamp threw his eccentric shadow on the whitewashed wall, where it hung grimacing like a grotesque from early Gothic art.

"Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it," he read in his even tones; "if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be condemned."The old lady tapped the arm of her chair and turned her sightless eyes upon the Bible, as if Solomon in person stood there awaiting judgment.

"I always liked that verse, brother," she remarked, "though I am not sure that I consider it entirely proper reading for the young.Aren't you tired walking, Lila?""Oh, no, mother."

"Well, we mustn't take the Scriptures literally, you know, my child; if we did, I fear a great deal of trouble would come of it--and surely it is a pity to magnify the passion of love when so very many estimable persons get along quite comfortably without it.You remember my remarking how happy Miss Belinda Morrison always appeared to be, and so far as I know she never had a suitor in her life, though she lived to be upward of eighty.""Oh, mother! and yet you were so madly in love with father--you remember the fancy ball.""The fancy ball occupied only one night, my dear, and I've had almost seventy years.I married for love, as you certainly know--at my age, I suppose I might as well admit it--but the marriage happened to be also entirely suitable, and I hope that Ishould never have been guilty of anything so indelicate as to fall in love with a gentleman who wasn't a desirable match."Lila flushed and bit her lip.

"I don't care about stations in life, nor blood, nor anything like that," she protested.

The old lady sighed."We won't have any more of Solomon, Tucker, "she observed."I fear he will put notions into the child's head.

Not care about blood, indeed! What are we coming to, I wonder?

同类推荐
  • 诗概

    诗概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说长寿王经

    佛说长寿王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苦吟

    苦吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 入定不定印经

    入定不定印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说檀特罗麻油述经

    佛说檀特罗麻油述经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 铁血大将军王

    铁血大将军王

    遇到黑洞,穿越到一个高武的世界,夺舍一个老人的身体,开启了铁血大将军王的搏杀之路,即使鲜血染红了刀锋,道之所在,虽万千人逆之,吾往矣。因为我从来就没有选择的权利!碧海天空是我的战场,月光如水是我的爱情!
  • 武尊纪

    武尊纪

    在这个以武为尊的世界,只有强者才能被世人认可。作为一个外来者,自然知道要想在此生存是非常困难的。一个不起眼的门派,一卷神秘的卷轴。一位神秘的老者。这便构成了我的全部。一次次接受外界的欺凌,一次次不断的成长。宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。问鼎苍穹,以武征服天下!
  • 四世情缘之最终轮回现代

    四世情缘之最终轮回现代

    他曾被誉为天之骄子,却因自负一再走错路,当他醒悟时,已是物是人非。记忆被封印,却封不住对她的爱。他想再轮回一次,去寻回宿命中的她,但已经没有可能了,天命难违,放下的心还能再拾回来吗?唯一的机会,就是重回三世之前再次轮回,带着刻骨的爱,重新走一次走过的路。最终,能寻回她吗?我虽然是作者,我也不知道。因为,他走的是过去的路,我走的却是未来的路,然而我即是他,他即是我。。。玄幻中交织着深入骨髓的爱情,全新的修仙套路,我们共同摸索前进。
  • 魂武归真

    魂武归真

    内容摘要:原始之森,百万兽族隐其中;沧澜洋,沧澜之主引沉浮;古战域,巫部的至高祭祀;归墟帝朝,归墟大帝存万古。一座不坠城,无数战庭国度!轮回的兽潮,远古的隐秘,缘何不存永生?被封印的大陆,被禁锢的生灵,为何无人知晓?少年身怀天弃古体,为走上武修之路,从禁地走出,搅起大陆风云,引领时代盛世!
  • 伤心一刀

    伤心一刀

    新人新书对武侠有莫大的兴趣,大家多多支持啊
  • 赤狐卫

    赤狐卫

    洪武驾崩,燕王夺位,诛贤良,灭赤狐,风云变幻;朝廷江湖,异国番邦,争瑰宝,谋江山,神州激荡。世上真的有神鬼存在?不死不灭只是无稽之谈?风谲云诡、错综复杂的迷局背后,谁欲颠覆天下?幸存者小马为求真相,伏猛兽蹈火海,斩邪祟闯雪山,历尽地狱十八层,踏破帝都九重天。九死一生,降妖除魔。奈何,天意如刀!……
  • 末日之王者时代

    末日之王者时代

    死亡边缘是什么,那个“拯救世界”只是一个谎言,又或者是.......这是命运的故意捉弄,还是上帝的嘉奖,一切都由你主宰!
  • 撒旦之眸

    撒旦之眸

    末日危机从松吉镇弥漫开来,主角是一些和你我一样再平凡不过的人们,小说想描绘出现实的残酷、对人性的反思、对平静生活的向往。末日来袭,从最初的惊诧慌乱慢慢冷静下来的人们将何去何从?错综复杂的人际关系在大灾变下更加经不住考验,人们又该如何抉择?当秩序崩塌,靠什么来制约人性里的丑恶?当生存成为唯一需要关注的事情,是否还需要良知?我们活着是为了什么?我们在捍卫什么?作者想描绘出一个最真实、最现实的末日世界,希望读者朋友能产生共鸣。撒旦之眸小说交流群397028310,欢迎大家一起交流。
  • 靖康耻犹未雪

    靖康耻犹未雪

    我,岳康,发誓要让践踏我们的金人死!让伤害饿我们的金人死!让威胁我们的金人死!
  • 我在仙界收破烂

    我在仙界收破烂

    【非天庭流派,涉及方面广泛,脑洞超大,你值得放在书架的一本书】帅哥,你什么职业的?我啊,收破烂的。袁梦收破烂,收了嫦娥做媳妇,收了玉皇大帝做小弟,收了魔界之王为座下第一打手......前女友:欧巴,既然你收破烂,不如把我这残花败柳收了吧,我绝对够破够烂。袁梦:......怎么说呢,你的确是够破够烂了,但问题是无法回收再利用啊。