登陆注册
15420600000021

第21章 THE INHERITANCE(21)

VIII.Treats of a Passion that is Not Love Over a distant meadow fluted the silver whistle of a partridge, and Christopher, lifting his head, noted involuntarily the direction of the sound.A covey was hatching down by the meadow brook, he knew--for not a summer mating nor a hidden nest had escaped his eyes--and he wondered vaguely if the young birds were roaming into Fletcher's wheatfield.Then, with a single vigorous movement as if he were settling his thoughts upon him, he crossed the yard, leaped the fence by the barnyard, and started briskly along the edge of a little cattle pasture, where a strange bull bellowed in the shadow of a walnut-tree.At the bottom of the pasture a crumbling rail fence divided his land from Fletcher's, and as he looked over the festoons of poisonous ivy he saw Fletcher himself overseeing the last planting of his tobacco.For a time Christopher watched them as through a mist--watched the white and the black labourers, the brown furrows in which the small holes were bored, the wilted plants thrown carelessly in place and planted with two quick pressures of a bare, earth-begrimed foot.He smelled the keen odours released by the sunshine from the broken soil; he saw the standing beads of sweat on the faces of the planters--Negroes with swollen lips and pleasant eyes like those of kindly animals--and he heard the coarse, hectoring voice of Fletcher, who stood midway of the naked ground.To regard the man as a mere usurper of his land had been an article in the religious creed the child had learned, and as he watched him now, bearded, noisy, assured of his possessions, the sight lashed him like the strokes of a whip on bleeding flesh.In the twenty-five years of his life he had grown fairly gluttonous of hate--had tended it with a passion that was like that of love.Now he felt that he had never really had enough of it--had never feasted on the fruit of it till he was satisfied--had never known the delight of wallowing in it until to-day.Deep-rooted like an instinct as the feeling was, he knew now that there had been hours when, for very weakness of his nature, he had almost forgotten that he meant to pay back Fletcher in the end, when it seemed, after all, easier merely to endure and forget and have it done.Still keeping upon his own land, he turned presently and followed a little brook that crossed a meadow where mixed wild flowers were strewn loosely in the grass.The bull still bellowed in the shadow of the walnut-tree, and he found himself listening with pure delight to the savage cries.Reaching at last a point where the brook turned westward at the foot of a low green hill, he threw himself over the dividing rail fence, and came, at the end of a minute's hurried walk, to the old Blake graveyard, midway of one of Fletcher's fallow fields.The gate was bricked up, after the superstitious custom of many country burial places, but he climbed the old moss-grown wall, where poisonous ivy grew rank and venomous, and landing deep in the periwinkle that carpeted the ground, made his way rapidly to the flat oblong slab beneath which his father lay.The marble was discoloured by long rains and stained with bruised periwinkle, and the shallow lettering was hidden under a fall of dried needles from a little stunted fir-tree; but, leaning over, he carefully swept the dust away and loosened the imprisoned name which seemed to hover like a spiritual presence upon the air.

"HERE LIES ALL THAT IS MORTAL OF CHRISTOPHER BLAKE, WHO DIED INTHE HOPE OF A JOYFUL RESURRECTION, APRIL 12, 1786, AGED 70 YEARS.

INTO THY HANDS, O LORD, I COMMIT MY SPIRIT."Around him there were other graves--graves of all dead Blakes for two hundred years, and the flat tombstones were crowded so thickly together that it seemed as if the dead must lie beneath them row on row.It was all in deep shadow, fallen slabs, rank periwinkle, dust and mould--no cheerful sunshine had ever penetrated through the spreading cedars overhead.Life was here, but it was the shy life of wild creatures, approaching man only when he had returned to earth.A mocking-bird purled a love note in the twilight of a great black cedar, a lizard glided like a gray shadow along one of the overturned slabs, and at his entrance a rabbit had started from the ivy on his father's grave.

To climb the overgrown wall and lie upon the periwinkle was like entering, for a time, the world of shades--a world far removed from the sunny meadow and the low green hill.

With his head pillowed upon his father's grave, Christopher stretched himself at full length on the ground and stared straight upward at the darkbrowed cedars.It was such an hour as he allowed himself at long intervals when his inheritance was heavy upon him and his disordered mind needed to retreat into a city of refuge.As a child he had often come to this same spot to dream hopefully of the future, unboylike dreams in which the spirit of revenge wore the face of happiness.Then, with the inconsequence of childhood, he had pictured Fletcher gasping beneath his feet--trampled out like a worm, when he was big enough to take his vengeance and come again into his own.Mere physical strength seemed to him at that age the sole thing needed--he wanted then only the brawny arm and the heart bound by triple brass.

同类推荐
  • Adam Smith

    Adam Smith

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女科切要

    女科切要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君金书内序

    太上老君金书内序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说出生无边门陀罗尼仪轨

    佛说出生无边门陀罗尼仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Albert Savarus

    Albert Savarus

    One of the few drawing-rooms where, under the Restoration, the Archbishop of Besancon was sometimes to be seen, was that of the Baronne de Watteville, to whom he was particularly attached on account of her religious sentiments.
热门推荐
  • 胡豆豆相亲记

    胡豆豆相亲记

    亲戚说:“豆豆这孩子怎么还不结婚呢?"朋友说:“豆豆什么时候能嫁出去啊!”同事说:“今年会喝到豆豆的喜酒吧!”豆豆说:“我今年一定要把自己嫁出去!”这是一个剩女在相亲路上追寻自己幸福的故事。
  • 花开又见花落

    花开又见花落

    花开又见花落是本人的第一部长篇小说,起起落落写了12年,曾用娇俏笑,娇俏丫头发表过,未完结。现在再次发表,经过了大量的修改与删除。不忘初心,方得始终
  • 华晨宇——勿忘我

    华晨宇——勿忘我

    十七岁是多么美好的花季,是什么让她把自己伪装起来,她从小背负这仇恨。
  • 我的美女徒弟

    我的美女徒弟

    风自在是个道士,什么捉鬼、降妖、捉怪这些活他都不愿意干。他唯一的爱好就是收美女做徒弟,然后把美女徒弟培养成女朋友。“来,宝贝徒弟,师父手把手教你画符。”“来,宝贝徒弟,师父手把手教你舞剑。”大道三千,风大神仙我只爱收美女做徒弟。
  • 独自前往

    独自前往

    本书包含短篇小说《黑皮信封》、《会说话的香水》、《一个包子》、《白手帕》、《一杯凉白开水》、《人生的梯子》,中篇小说《枪手奇遇》、《谁是失败者》、《心酸的婚礼》、《患难的真情》、《惊魂的捆绑》、《绝不饶恕》,有浪漫的生活,有曲折的情节,令人感动。
  • 田园娘子:捡个夫君生宝宝

    田园娘子:捡个夫君生宝宝

    一辈子就发了这么一次善心,重生回到十二岁的刘渠水救了一个贵人!本以为天上掉馅饼,能得到丰厚报酬!结果,一不小心将对方给治成了失忆症!说好的巨额报酬呢?说好的救命之恩呢?非但没有银子到手,反而被迫养了一个腹黑毒舌、吃白食的大爷。然后,麻烦接连上门。斗凤凰男,斗恶毒小三,斗皇室公主,斗来斗去……渠水发现不光父母死因蹊跷,自己和弟弟的身世也蹊跷!原来自己根本就不姓刘?弟弟竟然是当朝皇子?父母是因他而死?渠水表示,天上的馅饼咣当一声砸到头上,不是每个人都能消受的!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 难说我爱你

    难说我爱你

    三个男人的家庭,生活,事业,爱情,以及对社会的认识与看法。
  • 灵鬼传奇

    灵鬼传奇

    死亡只是另一个开始。在车祸中横死的罗子深刻的理解了这句话,他要告诉所有人,人——死一次,也就够了。
  • 慕芸仙

    慕芸仙

    她是仙山之灵莲花的化身,本是出生千羽莲花飘香,不料与赤红星劫同时现世,因此乌云翻滚,天现异象,她因此一出生就被定论为祸乱三界的天煞孤星。别人拜师学艺,而慕芸仙千辛万苦终于拜到师傅,可是她的师傅偏偏不让她修炼仙术,师傅说“法不择众,唯有修正自我,无法是为有法”。师傅孤清傲骨,掌天下之大事,握众灵于生死,一念成劫,却也是为了她;她单纯无邪,一个不会任何仙法的肖小,然心怀一颗菩提心,无法胜有法,千羽花零,却也是为了他……【本书官方QQ群:326964156】