登陆注册
15420500000034

第34章 Chapter 12(2)

Let us look at the matter closer, and see whence crimes of violence spring. By far the greater part of these in past days were the result of the laws of private property, which forbade the satisfaction of their natural desires to all but a privileged few, and of the general visible coercion which came of those laws. All _that_ cause of violent crime is gone. Again, many violent acts came from the artificial perversion of the sexual passions, which caused over-weening jealousy and the like miseries. Now, when you look carefully into these, you will find that what lay at the bottom of them was mostly the idea (a law-made idea) of the woman being the property of the man, whether he were husband , father, brother, or what not. _That_ idea has of course vanished with private property, as well as certain follies about the `ruin' of women for following their natural desires in an illegal way, which of course was a convention caused by the laws of private property.""Another cognate cause of crimes of violence was the family tyranny,m which was the subject of so many novels and stories of the past and which once more was the result of private property. of course that is all ended, since families are held together by no bond of coercion, legal or social, but by mutual liking and affection, and everybody is free to come or go as he or she pleases. Furthermore, our standards of honour and public estimation are very different from the old ones;success in beating our neighbours is a road to renown now closed, let us hope for ever. Each man is free to exercise his special faculty to the utmost and every one encourages him in so doing. So that we have got rid of the scowling envy, coupled by the poets with hatred, and surely with good reason; heaps of unhappiness and ill-blood were caused by it, which with irritable and passionate men--_i.e._, energetic and active men--often led to violence."I laughed, and said:"So that you now wihdraw your admission, and say that there is no violence amongst you?""No," said he, "I withdraw nothing; as I told you, such things will happen. Hot blood will err sometimes. A man may strike another, and the stricken strike back again, and the result be a homicide, to put it at the worst. But what then? Shall the neighbours make it worse still? Shall we think so poorly of each other as to suppose that the slain man calls on us to revenge him, when we _know_ that if he had been maimed, he would, when in cold blood and able to weigh all the circumstances, have forgiven his maimer? Or will the death of the slayer bring the slain man to life again and cure the unhappiness his death has caused? ""Yes," I said, "but consider, must not the safety of society be safeguarded by some punishment?""There, neighbour!" said the old man, with some exultation. " You have hit the mark. That _punishment_ of which men used to talk so wisely and act so foolishly, what was it but the expression of their fear?

And they had no need to fear, since _they--i.e._, the rulers of society--were dwelling like an armed band in a hostile country. But we who live amongst our friends need neither fear nor punish. Surely if we, in dread of an occasional rare homicide, an occasional rough blow, were solemnly and legally to commit homicide and violence, we could only be a society of ferocious cowards. Don't you think so neighbour?""Yes, I do, when I come to think of it from that side,"said I.

"Yet you must understand," said the old man, "that when any violence is committed, we expect the transgressor to make any atonement possible to him, and he himself expects it. But again, think if the destruction or serious injury of a man momentarily overcome by wrath or folly can be any atonement to the commonwealth? Surely it can only be an additional injury to it."Said I: "But suppose the man has a habit of violence--kills a man a year, for instance?""Such a thing is unknown," said he. "In a society where there is no punishment to evade, no law to triumph over, remorse will certainly follow transgression.""And lesser outbreaks of violence," said I "how do you deal with them?

for hitherto we have been talking of great tragedies, I suppose?"Said Hammond: "If the ill-doer is not sick or mad (in which case he must be restrained until his sickness or madness is cured) it is clear that grief and humiliation must follow the ill-deed; and society in general will make that pretty clear to the ill-done if he should chance to be dull to it; and again,, some kind of atonement will follow,--at the least, an open acknowledgement of the grief and humiliation. Is it so hard to say, I ask your pardon, neighbour?--well, sometimes it is hard--and let it be.cq.

"You think that enough?" said I.

"Yes," said he, "and moreover it is all that we _can_ do. If in addition we torture the man, we turn his grief into anger, and the humiliation he would otherwise feel for _his_ wrongdoing is swallowed up by a hope of revenge for _our_ wrongdoing to him. He has paid the legal penalty, and can `go and sin again' with comfort. Shall we commit such a folly, then? Remember Jesus had got the legal penalty remitted before he said `Go and sin no more,' Let alone that in a society of equals you will not find any one to play the part of torturer or jailer, though many to act as nurse or doctor.

"So," said I, "you consider crime a mere spasmodic disease, which requires no body of criminal law to deal with it?""Pretty much so," said he; "and since, as I have told you we are a healthy people generally, so we are no likely to be much troubled with _this_ disease.""Well, you have no civil law, and no criminal law. But have you no laws of the market, so to say--no regulation for the exchange of wares? for you must exchange, even if you have no property."Said he: "We have no obvious individual exchange, as you saw this morning when you went a-shopping; but of course there are regulations of the markets varying according to the circumstances and guided by general custom. But as these are matters of general assent which nobody dreams of objecting to, so also we have made no provision for enforcing them: therefore I don't call them laws. In law, whether it be criminal or civil, execution always follows judgment, and some one must suffer. When you see the judge on his bench, you see through him, as clearly as if he were made of glass, the policeman to emprison and the soldier to slay some actual living person. such follies would make an agreeable market, wouldn't they?""Certainly," said I, "that means turning the market into a mere battlefield, in which many people must suffer as much as in the battlefield of bullet and bayonet. And from what I have seen, i should suppose that your marketing, great and little, is carried on in a way that makes it a pleasant occupation.""You are right, neighbour," said he. "Although there are so many, indeed by far the greater number amongst us, who would be unhappy if they were not engaged in actually making things, and things which turn out beautiful under their hands,--there are many, like the housekeepers I was speaking of, whose delight is in administration and organization to use long-tailed words; I mean people who like keeping things together, avoiding waste, seeing that nothing sticks fast uselessly. Such people are thoroughly happy in their business, all the more as they are dealing with actual facts, and not merely passing counters round to see what share they shall have in the privileged taxation of useful people which was the business of the commercial folk in past days. Well, what are you going to ask me next?"

同类推荐
热门推荐
  • 七龙珠之神魔赛亚人

    七龙珠之神魔赛亚人

    曾经一直超越自身的孙悟空,通过不断的努力,一次次的超越他人!完全最强的赛亚人!
  • 迈向小康之路:一个基层理论工作者的思考与探索

    迈向小康之路:一个基层理论工作者的思考与探索

    科学理论对实践具有巨大的指导作用,回顾我党领导改革开放的光辉历程及取得的伟大成就,无一不是科学理论指导的结果。我们讲这样的理论、钻研这样的理论底气足、热情高。
  • 青青子衿待

    青青子衿待

    多年后你我早已褪去青衫,被生活所折磨,不懂何为爱,何为痛,活的如同一具行尸走肉,你是否愿意继续与我同行?待我白头,与子偕老共尝这百味人生,可好?
  • 名门婚宠:首席,太撩人

    名门婚宠:首席,太撩人

    独宠,甜宠,霸道宠,各种宠。一夜醒来,杜璃沫心知肚明,却故作不知对某首长吼道:“你对我做了什么?为什么我们会在这里?我的衣服呢?”陆少校比她还要委屈,很快,她改变主意,她的目的不就是首席么?“这个,对不起啊,我不知道自己酒后竟然会……会……不过没关系,我们就当什么都没发生过。我还是我,你还是你?”他怎么会罢休?低沉的声音一直萦绕在她耳边……
  • 快穿:腹黑boss要抱抱

    快穿:腹黑boss要抱抱

    “系统菌,你给本大爷滚粗来。”某高智商妖孽扶着腰,欲哭无泪,不就是转了个部门嘛~鬼知道有个男人整天装无辜“宝宝,别闹,过来~”……………
  • 异世重生之长生劫

    异世重生之长生劫

    不就是偷个钻戒嘛!这都能重生!于是——六岁那年他们在森林中相遇。交往数月后纷纷告别。这一别就是三年。三年后他们又再次重逢。九人的战队就这样成立!十四岁那年,她如凤凰般涅槃重生。从此风华绝代!只是好景不长。兽的觉醒灵的出现这背后竟是一个阴谋!片段一:“楚临风,以后你就是我一个人的私有物品!”某小丑逼壁咚着某位男神霸气宣言!可是,男神怎么直接宽衣解带了呢?男神敞着胸膛,邪魅一笑:“来吧!我浑身上下都是你的。”小丑逼落荒而逃……说好的扑倒男神呢?!片段二:“你这辈子干过不后悔的一件事是什么?”小丑逼蠢蠢地问男神。“操你啊!”男神痞痞一笑。本文也可以叫《男神快到碗里来》以及《丑逼追夫记》
  • 妖王宠妻:将军大人不要跑

    妖王宠妻:将军大人不要跑

    纳兰悠从来没想到,一次失败的实验会让她躺枪穿越。还好死不死的刚穿过来就成为一场灭门惨案的目击证人。做为一个合格的目击证人,纳兰悠拼命的在幕后黑手的追杀下逃逃逃!什么?军妓!开什么玩笑,她堂堂现代特种部队精英会去做军妓?不是你疯了,就只能是你疯了!当个将军倒是不错!只是这个什么王爷实在有够讨厌,总是阴魂不散的缠着她!“娘子,原来你喜欢在上面!”
  • 神尊暗宠:步摇花钿缀情长

    神尊暗宠:步摇花钿缀情长

    小雀仙百灵爱上了青霄殿碧园宫的财神爷夜子趣,趁夜子趣去赴瑶台之约归来,酩酊大醉之时,悄悄亲吻了夜子趣的额头。因为初次犯错,忘记替夜子趣擦去额上的红印,次日夜子趣赴凌霄宫时被众仙耻笑。天君的表妹画眉仙子早就中意夜子趣了,故而假装夜子趣额前一吻是来自她的红唇,天君赐婚。婚礼上百灵伤心欲绝,决定私下凡尘,夜子趣担忧百灵在凡尘遭难,便将随身的龙凤珏悬在她脖颈之上,护她周全。百灵下凡,得凤珏庇佑,法力大增,在凡间开了一家卖步摇的铺子,帮助那些不得情缘的痴缠之人圆梦,赚钱享乐,可惜搅了六界秩序,天君愠怒,夜子趣赶在天君惩罚前下界救她。
  • 异界逍遥玄神

    异界逍遥玄神

    这是一个没有魔法与斗气的世界,只有神秘而又强大的玄气,且看主角如何逆天成神。含心是新人,第一次写书,希望大家多多支持
  • 安徒生童话全集(八)

    安徒生童话全集(八)

    《安徒生童话》是世界儿童文学经典,有着独特而又无穷的魅力,其中著名形象如卖火柴的小女孩、丑小鸭、想穿新衣服而又因此上当受骗的皇帝等,栩栩如生、形象生动。阅读这些故事,小读者们可以感受到真、善、美的巨大魅力,并从中得到启迪和感染。