登陆注册
15419600000007

第7章

Margery always declared that there seemed to be some power in the stranger that was more than human, something magical and compulsory, when he seized her and gently trotted her round.But lingering emotions may have led her memory to play pranks with the scene, and her vivid imagination at that youthful age must be taken into account in believing her.However, there is no doubt that the stranger, whoever he might be, and whatever his powers, taught her the elements of modern dancing at a certain interview by moonlight at the top of her father's garden, as was proved by her possession of knowledge on the subject that could have been acquired in no other way.

His was of the first rank of commanding figures, she was one of the most agile of milkmaids, and to casual view it would have seemed all of a piece with Nature's doings that things should go on thus.But there was another side to the case; and whether the strange gentleman were a wild olive tree, or not, it was questionable if the acquaintance would lead to happiness.'A fleeting romance and a possible calamity;' thus it might have been summed up by the practical.

Margery was in Paradise; and yet she was not at this date distinctly in love with the stranger.What she felt was something more mysterious, more of the nature of veneration.As he looked at her across the stile she spoke timidly, on a subject which had apparently occupied her long.

'I ought to have a ball-dress, ought I not, sir?'

'Certainly.And you shall have a ball-dress.'

'Really?'

'No doubt of it.I won't do things by halves for my best friend.Ihave thought of the ball-dress, and of other things also.'

'And is my dancing good enough?'

'Quite--quite.' He paused, lapsed into thought, and looked at her.

'Margery,' he said, 'do you trust yourself unreservedly to me?'

'O yes, sir,' she replied brightly; 'if I am not too much trouble:

if I am good enough to be seen in your society.'

The Baron laughed in a peculiar way.'Really, I think you may assume as much as that.--However, to business.The ball is on the twenty-fifth, that is next Thursday week; and the only difficulty about the dress is the size.Suppose you lend me this?' And he touched her on the shoulder to signify a tight little jacket she wore.

Margery was all obedience.She took it off and handed it to him.

The Baron rolled and compressed it with all his force till it was about as large as an apple-dumpling, and put it into his pocket.

'The next thing,' he said, 'is about getting the consent of your friends to your going.Have you thought of this?'

'There is only my father.I can tell him I am invited to a party, and I don't think he'll mind.Though I would rather not tell him.'

'But it strikes me that you must inform him something of what you intend.I would strongly advise you to do so.' He spoke as if rather perplexed as to the probable custom of the English peasantry in such matters, and added, 'However, it is for you to decide.Iknow nothing of the circumstances.As to getting to the ball, the plan I have arranged is this.The direction to Lord Toneborough's being the other way from my house, you must meet me at Three-Walks-End--in Chillington Wood, two miles or more from here.You know the place? Good.By meeting there we shall save five or six miles of journey--a consideration, as it is a long way.Now, for the last time: are you still firm in your wish for this particular treat and no other? It is not too late to give it up.Cannot you think of something else--something better--some useful household articles you require?'

Margery's countenance, which before had been beaming with expectation, lost its brightness: her lips became close, and her voice broken.'You have offered to take me, and now--'

'No, no, no,' he said, patting her cheek.'We will not think of anything else.You shall go.'

同类推荐
热门推荐
  • 蛇先生

    蛇先生

    因为母亲是人类,父亲是蛇仙而难以对自己的身份有一个明确认同的常贞,在自己的冠礼上和涂山家的小狐狸纠缠在了一起,从此两个人开始了探寻生命的本源和意义的修行之路?!好像是这样。
  • 且用错醉一生换一个拥抱

    且用错醉一生换一个拥抱

    儿时,父亲将小女儿狠心扔给他人,本以为那段往事就此翻篇。却不想命运捉弄,十几年后姐妹俩重逢,她为了弥补当年父母的过错,掐灭爱情的芽儿,甚至牺牲了自己最宝贵的东西。唐筱蓝想,或许上辈子她欠她的,所以这辈子要统统还给她。苏钰宸想,或许上辈子是他有负于她,所以这辈子要倾其所有的爱护她,倾其、所有。
  • 晚安,邪恶老公!

    晚安,邪恶老公!

    那一夜她落荒而逃,五年后,她携二宝霸气归来。陆北霆把宋知意摁到墙角“小妖精,我们要不要造个小人儿玩玩?”宋知意打死不从,她已经是两个孩的妈了,她要再生的话,以后不就是老太婆了?宋知意狠狠的把陆北霆推开,陆北霆浪荡不羁的笑了笑“夫人,你这是要谋杀亲夫啊?”说完便扑向宋知意。
  • 迪迦世界的奈克瑟斯

    迪迦世界的奈克瑟斯

    迪迦世界的奈克瑟斯,奥特曼凹凸曼!偶遇外星人,穿越迪迦世界,作为凹凸曼,保护地球是他的责任?正所谓能力越大责任也就越大!迪迦奥特曼?哦,他呀,他是我兄弟呗........请看迪迦世界的奈克瑟斯!
  • 极爻传说之一心同体

    极爻传说之一心同体

    这个世界曾经埋葬了无数帝皇。来自于创世神灵的力量带动了遥远时代力量的复苏,也让一个叫做李阳灭的少年陷入了一个谜团之中!巨大的危机中,她身上的危险力量觉醒!异界遇到羁绊之物,他的灵魄深处的另一个他悄然苏醒!龙皇一族的身份,绝对力量的觉醒!曾经时代的毁灭,取决于太上尊皇甚至以上的强大存在。震撼所有宇宙的龙吼,恒古时期最后一位金龙王苏醒,谜团出现转机!穿梭于宇宙间的至强生命,又将如何解开谜团?
  • 爱情和友情

    爱情和友情

    关于网王三王道的故事,手冢国光,不二周助,迹部景吾,忍足侑士,幸村精市,真田弦一郎,以他们6人的友情和爱情为基础。轻松向,长篇。
  • 唐书志传通俗演义

    唐书志传通俗演义

    《唐书志传通俗演义》演隋唐之际的史事,自隋炀帝大业十三年(617)至唐太宗贞观十九年(645),全书以秦王李世民一生业绩为主。书中塑造了李世民、李靖、、尉迟敬德、秦琼、窦建德、王世充等人物形象,使这些历史人物获得了艺术的生命,栩栩如生地出现在小说中,富有感染力。
  • 三世镜之铃兰引

    三世镜之铃兰引

    黄泉冥界在星河云海间扯出一幅朱色的红绸。她的身体被束缚在血池里疼痛地无法挣扎,依稀记得有一身蓝袍抱起血池中攀着遍是血污的她,悠然行走于星河间,行过之处漫地血水化为白莲。她知道是谁,她还知道几百年前她无意毁掉了他的婚约,她也知道此番他来救自己不过是因为她的身份,可她唯一不知道的是,这位降生于东方净土的青玄帝君与她在四海八荒内寻找了百年的那个人有着千丝万缕的联系。梵音海上碧波千尺,漂浮于水泽间的铃兰次第盛开,白色花盏荡着铃声在雨幕中飘摇,是否能唤起前世种种,他们之间又有怎样的过去,所谓纠缠一生,不如一生纠缠。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 伤城往事

    伤城往事

    一个坚强的女性从民国到九十年代的一生情感经历。她从童养媳成长为一个成功的女商人,再到一位受人尊重的长者。回首往事她的一生波澜起伏,更沧桑历尽。