登陆注册
15419400000025

第25章

I have frequently tried these long shots since, but I never succeeded again except once, and that was not satisfactory, as the elephant did not die upon the spot, but was found by the natives on the following day.

On my return to the village I took a shot-gun and strolled along the banks of the lake.The snipe were innumerable, and I killed them till my head ached with the constant recoil of the gun in addition to the heat.

I also killed several couple of ducks and teal in addition to twenty-eight couple of snipe.This was the Paradise for sport at the time of which I write.It had never been disturbed: but it has since shared the fate of many other places.

The open forest in the vicinity of the lake abounded with deer.Grassy glades beneath the shady trees give a park-like appearance to the scene, and afford a delightful resort for the deer.

In strolling through these shady glades you suddenly arrive among the ruins of ancient Pollanarua.The palaces are crumbled into shapeless mounds of bricks.Massive pillars, formed of a single stone, twelve feet high, stand in upright rows throughout the jungle here and there over an extent of some miles.The buildings which they once supported have long since fallen, and the pillars now stand like tombstones over vanished magnificence.Some buildings are still standing; among these are two dagobas, huge monuments of bricks, formerly covered with white cement, and elaborately decorated with different devices.These are shaped like an egg that has been cut nearly in half, and then placed upon its base;but the cement has perished, and they are mounds of jungle and rank grass which has overgrown them, although the large dagoba is upwards of a hundred feet high.

A curious temple, formed on the imperishable principle of excavating in the solid rock, is in perfect preservation, and is still used by the natives as a place of worship: this is presided over by a priest.Three large images of Bhudda, carved out of solid rock, occupy the positions in which he is always represented; that in the recumbent posture is fifty-six feet long, cut from one stone.

I was strolling through these ruins when I suddenly saw a spotted doe feeding among the upright pillars before mentioned.I was within twenty yards of her before she was aware of my vicinity, and I bagged her by a shot with a double-barrelled gun.At the report of the gun a herd of about thirty deer, which were concealed amongst the ruins, rushed close by me, and I bagged another doe with the remaining barrel.

The whole of this country must at one time have been densely populated;perhaps this very density may have produced pestilence, which swept away the inhabitants.The city has been in ruins for about 600 years, and was founded about 300 years B.C.Some idea of the former extent of the Ceylon antiquities may be formed from the present size of the ruins.

Those of Anarajapoora are sixteen miles square, comprising a surface of 256 square miles.Those of Pollanarua are much smaller, but they are nevertheless of great extent.

The inhabitants of the present village of Topari are a poor squalid race; and if they are descended in a direct line from the ancient occupants of the city, they are as much degenerated in character and habits as the city itself is ruined in architecture.Few countries can be more thinly populated than Ceylon, and yet we have these numerous proofs of a powerful nation having once existed.Wherever these lakes or tanks exist in the present day, a populous country once flourished.In all countries which are subject to months of drought, a supply of water is the first consideration, or cultivation must cease.This was the object in forming the tanks, which are especially numerous throughout the Tambancadua district.These tank countries afford a great diversity of sport, as they all abound with wild fowl, and snipe in their season (from November to May).During the time of drought they are always the resort of every kind of wild animal, which are forced to the neighbourhood for a supply of water.

The next tank to Topari is that of Doolana; this is eight miles from the former, and is about the same extent.In this district there are no less than eight of these large lakes.Their attractions to rogue elephants having been explained, it may be readily understood that these gentry abound throughout the district.I shall, therefore, select a few incidents that have happened to me in these localities, which will afford excellent illustrations of the habits of `rogues.'

Having arrived at Doolana, on the 5th April, 1847, with good Moormen trackers, who were elephant-catchers by profession, I started for a day's sport, in company with my brother B.This particular portion of the district is inhabited entirely by Moormen.They are a fine race of people, far superior to the Cingalese.They are supposed to be descended from Arabian origin, and they hold the Mohammedan religion.The Rhatamahatmeya, or head man of the district, resides at Doolana, and he had received us in a most hospitable manner.We therefore started direct from his house.

Passing through a belt of low thick jungle, exactly in front of the village, we entered upon the plain which formed the border of the tank.

This lake is about three miles in length, but is not more than a mile in width in its widest part, and in some places is very much less.The opposite side of the tank is fine open forest, which grows to the water's edge, and is in some parts flooded during the wet season.At this time the soil was deep and muddy.

This was not a place visited by sportsmen at that period; and upon arriving at the margin of the lake, an exciting view presented itself.

Scattered over the extent of the lake were `thirteen rogue elephants;'

同类推荐
  • 送张亶赴朔方应制

    送张亶赴朔方应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德经

    道德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇然智禅师语录

    奇然智禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贺邢州卢员外

    贺邢州卢员外

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐太宗李卫公问对

    唐太宗李卫公问对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 筑梦蓝天

    筑梦蓝天

    罗阳同志是我国航空科技战线上的优秀代表,为我国航空工业的振兴和科技事业的发展无私奉献了一生。2012年11月25日,罗阳同志在歼15舰载机研制现场因劳累过度突发心肌梗死牺牲在工作岗位上。习近平、李克强、张德江、刘云山等党和国家领导人第一时问要求相关部门宣传、弘扬罗阳同志精神,宣传、弘扬航空报国精神,要求广大党员、干部学习罗阳同志的优秀品质和可贵精神。国务院追授罗阳同志“航空工业英模”称号,巾共中央组织部追授罗阳同志“全国优秀共产党员”称号。之后,中共巾央组织部、中共中央宣传部联合下发了《关于广泛开展向全国优秀共产党员罗阳同志学习活动的通知》,在全国范围内开展向罗阳同志学习的活动。
  • 穿越到女尊国:桃花一笑乱春秋

    穿越到女尊国:桃花一笑乱春秋

    女主不万能,只是一点一点慢慢长大!有虐,但更多的是温情。男配很多,当然……腹黑者更多!恩……这个有亲替夏夏建了群……35227257恩……喜欢文文的亲们可以加下……恩……就这样……敲门砖为书中任意人名……恩……顶着锅盖逃啦^_^
  • 斩苍记

    斩苍记

    “我命由我不有天,天若逆我便封天!”“武道至尊路,只求一战,何惧一死!”“这里......是?”王亿苍望了望这个东西乱丢的房间“怎么,这里不是我的房间吗?”“苍天已死,佞天当道!吾若不死,来日斬天!”木天看向那一望无际而又无比凶险的苍天,又给了钟老一个保证。
  • 洪荒星辰纪

    洪荒星辰纪

    洪荒岁月不记年,无边混沌化洪仙。星辰逆转生死间,三千神灵祭苍玄。三族大劫道魔立,巫妖两道掌地天……洪荒大劫,龙汉大劫不为初,遥远的年代,无数的大能,混沌星辰树逆转死劫……无边广阔的洪荒,无边灿烂的时代,万灵敬仰的大能,无处不充斥着阴谋与算计的一位位的大能者…天地无穷,岁月无边,一个故事,万人传……(书友群:490249059)
  • 天悬星录之至尊殿

    天悬星录之至尊殿

    流亡的少年,究竟是踏上了一段新的征程,还是揭开了一段不为人知的隐秘。身负血海深仇,他将如何重返属于自己的一片天地,将自身的血脉解开,将这谜团看破,如何登临至尊,强势归来,敬请期待
  • 黄兴自述(全集)

    黄兴自述(全集)

    黄兴是实干家,许多重要的革命活动由黄兴所发动并亲自参与。他出生入死多回,最终积劳成疾而中年逝世,是推翻清朝的统治、开创民国的元勋。《黄兴自述(套装上下册)》以黄兴一生的重大事件为主线,结合黄兴的自述,条分缕析地探讨黄兴一生行事、思想发展的轨迹及有关事件,图文并茂,相互映衬,广大读者可以通过阅读看到一个立体而生动的黄兴形象。
  • 游戏王之精灵情缘

    游戏王之精灵情缘

    游戏王GX的穿越小说同人,第一女主角是黑魔导女孩,玛娜而且本书主角不会使用神虽然有存稿,不过有看过我的书的读者因该知道我的更新有多麽不靠谱,如果这样也不介意的话,就收藏吧
  • 绝世小萌娃

    绝世小萌娃

    苏珊珊怎么也没想到,在21世纪令人闻风丧胆的极限特工,会因为一个小小的失误而隔毙,穿越异世一个小女娃身上,修炼天赋为零,纨绔成性,世人眼中的草包废物,唯有熟悉她的人知道,能把丹药当糖吃,能把神兽忽悠的纨绔草包到底有多腹黑狡黠。片段一:小娘子,快来为夫已经把床暖好了,苏珊珊看着床上风骚的某人,神啊,来道雷把这货给我劈了,我不认识这货。这是一个逗比的世界,欢迎来入坑!
  • 腹黑王爷的小甜妻

    腹黑王爷的小甜妻

    他们彼此深信,是瞬间进发的热情让他们相遇。这样的确定是美丽的,但变幻无常更为美丽。最深的黑夜即将过去,你看月亮出来了。“王爷,不好了,王妃说要杀了你”“没事”“南宫炫,姐杀了你,居然敢骗婚,你有病啊”霸道王爷遇上刁蛮大小姐。
  • 回到大宋当土匪

    回到大宋当土匪

    南宋危难,岳飞还未昭雪,秦桧刚刚死去几年,动荡的南宋高宗已经无心政局,金人虎视眈眈意欲南下。那一年,辛弃疾还只是个毛头小子,那一年中兴四将只剩下了轻敌的张浚,是时,汤思退还是宰相,宋孝宗还未曾即位。一只千年后的蝴蝶翩翩而至,卷入这场南宋的风波,生在金地沦陷区,借着耿京辛弃疾等人起义的大势,一步步走上朝堂,舞动大宋的朝堂,掌控天下的大势,一气之下灭金荡高丽,渡海灭寇,生生造就出一个盛世大宋!当他垂垂老矣,“我的大宋不会窝囊,我的大宋要的是金戈铁马!只怪金人不让我安安静静做个美男子。”而他一路之上,一个绰号便是一段佳话。人屠,匪王,血相!而他最喜欢的却是“土匪?嗯,专门欺负金人的土匪,比较贴切啊!”