登陆注册
15419300000096

第96章 The Adventure of the Abbey Grange(4)

But there are eight servants, and all of good character.""Other things being equal," said Holmes, "one would suspect the one at whose head the master threw a decanter.And yet that would involve treachery towards the mistress to whom this woman seems devoted.Well, well, the point is a minor one, and when you have Randall you will probably find no difficulty in securing his accomplice.The lady's story certainly seems to be corroborated, if it needed corroboration, by every detail which we see before us." He walked to the French window and threw it open."There are no signs here, but the ground is iron hard, and one would not expect them.I see that these candles on the mantelpiece have been lighted.""Yes; it was by their light and that of the lady's bedroom candle that the burglars saw their way about.""And what did they take?"

"Well, they did not take much -- only half-a-dozen articles of plate off the sideboard.Lady Brackenstall thinks that they were themselves so disturbed by the death of Sir Eustace that they did not ransack the house as they would otherwise have done.""No doubt that is true.And yet they drank some wine, I understand.""To steady their own nerves."

"Exactly.These three glasses upon the sideboard have been untouched, I suppose?""Yes; and the bottle stands as they left it.""Let us look at it.Halloa! halloa! what is this?"The three glasses were grouped together, all of them tinged with wine, and one of them containing some dregs of bees-wing.

The bottle stood near them, two-thirds full, and beside it lay a long, deeply-stained cork.Its appearance and the dust upon the bottle showed that it was no common vintage which the murderers had enjoyed.

A change had come over Holmes's manner.He had lost his listless expression, and again I saw an alert light of interest in his keen, deep-set eyes.He raised the cork and examined it minutely.

"How did they draw it?" he asked.

Hopkins pointed to a half-opened drawer.In it lay some table linen and a large cork-screw.

"Did Lady Brackenstall say that screw was used?""No; you remember that she was senseless at the moment when the bottle was opened.""Quite so.As a matter of fact that screw was NOT used.

This bottle was opened by a pocket-screw, probably contained in a knife, and not more than an inch and a half long.If you examine the top of the cork you will observe that the screw was driven in three times before the cork was extracted.It has never been transfixed.This long screw would have transfixed it and drawn it with a single pull.When you catch this fellow you will find that he has one of these multiplex knives in his possession.""Excellent!" said Hopkins.

"But these glasses do puzzle me, I confess.Lady Brackenstall actually SAW the three men drinking, did she not?""Yes; she was clear about that."

"Then there is an end of it.What more is to be said?

And yet you must admit that the three glasses are very remarkable, Hopkins.What, you see nothing remarkable!

Well, well, let it pass.Perhaps when a man has special knowledge and special powers like my own it rather encourages him to seek a complex explanation when a simpler one is at hand.

Of course, it must be a mere chance about the glasses.

Well, good morning, Hopkins.I don't see that I can be of any use to you, and you appear to have your case very clear.

You will let me know when Randall is arrested, and any further developments which may occur.I trust that I shall soon have to congratulate you upon a successful conclusion.Come, Watson, I fancy that we may employ ourselves more profitably at home."During our return journey I could see by Holmes's face that he was much puzzled by something which he had observed.

Every now and then, by an effort, he would throw off the impression and talk as if the matter were clear, but then his doubts would settle down upon him again, and his knitted brows and abstracted eyes would show that his thoughts had gone back once more to the great dining-room of the Abbey Grange in which this midnight tragedy had been enacted.At last, by a sudden impulse, just as our train was crawling out of a suburban station, he sprang on to the platform and pulled me out after him.

"Excuse me, my dear fellow," said he, as we watched the rear carriages of our train disappearing round a curve; "I am sorry to make you the victim of what may seem a mere whim, but on my life, Watson, I simply CAN'T leave that case in this condition.

Every instinct that I possess cries out against it.

It's wrong -- it's all wrong -- I'll swear that it's wrong.

And yet the lady's story was complete, the maid's corroboration was sufficient, the detail was fairly exact.What have I to put against that? Three wine-glasses, that is all.But if I had not taken things for granted, if I had examined everything with care which I would have shown had we approached the case DE NOVOand had no cut-and-dried story to warp my mind, would I not then have found something more definite to go upon? Of course I should.

Sit down on this bench, Watson, until a train for Chislehurst arrives, and allow me to lay the evidence before you, imploring you in the first instance to dismiss from your mind the idea that anything which the maid or her mistress may have said must necessarily be true.The lady's charming personality must not be permitted to warp our judgment.

同类推荐
  • 成唯识论掌中枢要

    成唯识论掌中枢要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广客谈

    广客谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Erewhon Revisited

    Erewhon Revisited

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 静志居琴趣

    静志居琴趣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真西王母宝神起居经

    洞真西王母宝神起居经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 远古迷情:砸个野人当老公

    远古迷情:砸个野人当老公

    穿越到原始深林,被野人捡了野人很好,包吃包喝包住,然而作为代价,她要陪吃陪喝陪睡!于是见面的第一天,野人就毫不客气的撕了她的衣服,分开她的双腿。作为报复,她将野人收集的皮毛割成一块块,将他抓来的兔子地鼠放生,生火差点烧了整个山洞。然而野人只是摸摸她的小脑袋,眼神温柔,似乎在说,宝贝,别闹了!【情节虚构,请勿模仿】
  • 我若安好,她定是晴天

    我若安好,她定是晴天

    一场意外中,他们从陌生人变成了最熟悉的人,幸福也好,心酸也罢他们都一一踏过,可越是以为到尽头的时候,越来越多的秘密暴露在他们面前……前方模糊的路,谁都看不清楚,当他们都看尽人间百态,体会世间沧桑的时候,他们,却因为她的无知,她的固执,早已天涯一方……
  • 电影世界旅游记

    电影世界旅游记

    极限运动爱好者林辉在一次意外中拥有了可以穿梭在电影世界的能力,从此他找到了比极限运动更加刺激的游戏。
  • 阴祸

    阴祸

    那个小学是建在一座古坟上,一天晚上,一场暴雨惊醒了古坟里面那些阴魂。于是,那些阴魂就邀她半夜三更去陪老夫人打牌。并且在打牌中认识了鬼老夫人的鬼孙子。于是就出现了人鬼恋,纠缠在人鬼之间。白天做鬼,晚上做人。在矿老板那里得到金钱,在阴魂那里得到真情。后来,怀上鬼胎以后,一个人偷偷跑到一座古庵祈香庵去生产孩子。
  • 醒魔

    醒魔

    不会武功,没有背景,改变自己,嬉笑怒骂中成就一代伟业。
  • 绝天邪帝

    绝天邪帝

    他,追求强者之道,左手虚无眼,右手杀生剑。“与我为敌,要么死,要么留。”他就是邪帝——韩风
  • 灵武无双

    灵武无双

    懵懂少年,少不更事不死之血战九霄,三眼神瞳诛幽冥初涉武道只为寻母,后愿舍身逐武道
  • 小法传承在异世

    小法传承在异世

    大学小处男,宿舍玩LoL被队友坑死,偶得小法传承,穿越到异世界发现自带无限乱斗系统,开始一段无限装B的旅途。不种马,不后宫,不太监!慢热文
  • 子衿何以青

    子衿何以青

    初中的苏晓,暗恋着品学兼优的程遥。两人考上了不同的高中,本以为再无相见之日,谁料程遥突然转学而来,与之成了同桌。两人关系突飞猛进,却半路杀出个周静玲,静玲与苏晓打打闹闹,却日渐生情。也因为苏晓得关系,静玲与程遥成了好朋友……程遥在一次体育课上晕倒,校医诊断她怀有身孕……
  • 娇妻校花找上我

    娇妻校花找上我

    远在美国的我....终于要回去了,豪门少爷酷炫吊炸天!我叫郑天,在家里我排行第二,在我之前还有位哥哥,在我看来他有没有都无所谓,反正他每天就只知道工作和公司。忘记介绍了,我是临江市郑氏集团的二少爷,当然在临江市没有什么威名,原因是我十岁时就被送出了国,我唯一不解的是为什么只把我送出国,而哥哥却可以留在国内,难道说我是多余的,不过这些我已经不在乎了。而今天我回来了!!!!!