登陆注册
15418900000321

第321章

The simple story of the life of Pocahontas is sufficiently romantic without the embellishments which have been wrought on it either by the vanity of Captain Smith or the natural pride of the descendants of this dusky princess who have been ennobled by the smallest rivulet of her red blood.

That she was a child of remarkable intelligence, and that she early showed a tender regard for the whites and rendered them willing and unwilling service, is the concurrent evidence of all contemporary testimony.That as a child she was well-favored, sprightly, and prepossessing above all her copper-colored companions, we can believe, and that as a woman her manners were attractive.If the portrait taken of her in London--the best engraving of which is by Simon de Passe--in 1616, when she is said to have been twenty-one years old, does her justice, she had marked Indian features.

The first mention of her is in "The True Relation," written by Captain Smith in Virginia in 1608.In this narrative, as our readers have seen, she is not referred to until after Smith's return from the captivity in which Powhatan used him "with all the kindness he could devise." Her name first appears, toward the close of the relation, in the following sentence:

"Powhatan understanding we detained certain salvages, sent his daughter, a child of tenne yeares old, which not only for feature, countenance, and proportion, much exceedeth any of the rest of his people, but for wit and spirit the only nonpareil of his country:

this hee sent by his most trusty messenger, called Rawhunt, as much exceeding in deformitie of person, but of a subtill wit and crafty understanding, he with a long circumstance told mee how well Powhatan loved and respected mee, and in that I should not doubt any way of his kindness, he had sent his child, which he most esteemed, to see mee, a Deere, and bread, besides for a present: desiring mee that the Boy [Thomas Savage, the boy given by Newport to Powhatan] might come again, which he loved exceedingly, his little Daughter he had taught this lesson also: not taking notice at all of the Indians that had been prisoners three daies, till that morning that she saw their fathers and friends come quietly, and in good termes to entreate their libertie.

"In the afternoon they [the friends of the prisoners] being gone, we guarded them [the prisoners] as before to the church, and after prayer, gave them to Pocahuntas the King's Daughter, in regard of her father's kindness in sending her: after having well fed them, as all the time of their imprisonment, we gave them their bows, arrowes, or what else they had, and with much content, sent them packing:

Pocahuntas, also we requited with such trifles as contented her, to tel that we had used the Paspaheyans very kindly in so releasing them."The next allusion to her is in the fourth chapter of the narratives which are appended to the " Map of Virginia," etc.This was sent home by Smith, with a description of Virginia, in the late autumn of 1608.It was published at Oxford in 1612, from two to three years after Smith's return to England.The appendix contains the narratives of several of Smith's companions in Virginia, edited by Dr.Symonds and overlooked by Smith.In one of these is a brief reference to the above-quoted incident.

This Oxford tract, it is scarcely necessary to repeat, contains no reference to the saving of Smith's life by Pocahontas from the clubs of Powhatan.

The next published mention of Pocahontas, in point of time, is in Chapter X.and the last of the appendix to the "Map of Virginia,"and is Smith's denial, already quoted, of his intention to marry Pocahontas.In this passage he speaks of her as "at most not past 13or 14 years of age." If she was thirteen or fourteen in 1609, when Smith left Virginia, she must have been more than ten when he wrote his "True Relation," composed in the winter of 1608, which in all probability was carried to England by Captain Nelson, who left Jamestown June 2d.

The next contemporary authority to be consulted in regard to Pocahontas is William Strachey, who, as we have seen, went with the expedition of Gates and Somers, was shipwrecked on the Bermudas, and reached Jamestown May 23 or 24, 1610, and was made Secretary and Recorder of the colony under Lord Delaware.Of the origin and life of Strachey, who was a person of importance in Virginia, little is known.The better impression is that he was the William Strachey of Saffron Walden, who was married in 1588 and was living in 1620, and that it was his grandson of the same name who was subsequently connected with the Virginia colony.He was, judged by his writings, a man of considerable education, a good deal of a pedant, and shared the credulity and fondness for embellishment of the writers of his time.His connection with Lord Delaware, and his part in framing the code of laws in Virginia, which may be inferred from the fact that he first published them, show that he was a trusted and capable man.

William Strachey left behind him a manuscript entitled "The Historie of Travaile into Virginia Britanica, &c., gathered and observed as well by those who went first thither, as collected by William Strachey, gent., three years thither, employed as Secretaire of State." How long he remained in Virginia is uncertain, but it could not have been "three years," though he may have been continued Secretary for that period, for he was in London in 1612, in which year he published there the laws of Virginia which had been established by Sir Thomas Gates May 24, 1610, approved by Lord Delaware June 10, 1610, and enlarged by Sir Thomas Dale June 22, 1611.

The "Travaile" was first published by the Hakluyt Society in 1849.

同类推荐
  • 青囊序

    青囊序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学行

    学行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋天台智者大师别传终

    隋天台智者大师别传终

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 惜春

    惜春

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Emile Zola

    Emile Zola

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 千秋的树

    千秋的树

    ‘千秋,万夏,不及你唇边刹那光华。’凉千秋说,她在着十年里努力的想要去忘记他,可是做不到。凉千秋说,她在得知自己身患白血病后很恐慌,在假装开心。凉千秋说,她一直在画廊里等他虽然他不在的,可还望着窗。凉千秋说,她第一次和男生一起去咖啡厅吃饭,真的很温馨。凉千秋说,再让她重生再来次她还会这样做的,爱到心底了。
  • 永久的记忆

    永久的记忆

    晴空万里,轻风煦暖,在这美丽的季节,我们即将离别,你可知道,我有多不舍,我有多无奈。三年前,你我相识,你是多么地无助与孤独,久久无法融入生活。现在的你,是多么活泼顽皮,天真烂漫,我是多么喜欢你,看着你的成长,满心喜悦,我们就将离别。当你离开,还会想起曾经有个我----一个曾经真心爱过你的人,努力爱过你的人......
  • 超级无敌小冤家

    超级无敌小冤家

    不是冤家不聚头!一手银针,纵横都市;欢喜冤家,游戏人间、成就传奇……
  • 师傅要复仇:徒儿乖乖哒

    师傅要复仇:徒儿乖乖哒

    月霜被奸人所害,灵魂被家传宝物腐玉笛所吸,机缘巧合之下,被四岁孩童影月所开启,救起孩童,收他为徒;另一边她的‘好姐姐’在幻影界叱咤风云;霸气复仇之路开启,萌徒影月突然发现自己喜欢自家师傅了,而冰山师傅对于这块并没发觉,她们会擦出怎样的火花呢......(尽请期待)
  • 你我的彼岸

    你我的彼岸

    彼岸花的爱情,终归何去何从?是从此两不想见,默默地守护着彼此,花开不见叶,叶长不见花?还是打破封印,历经几千年,最终走到了一起?
  • 眼中界

    眼中界

    天域,是这个世界的名字,看似宁静的世界,却隐藏着惊天的秘密。星云,是一个小家族的少主,却想在这万族林立的世界中成为绝世强者,他没有逆天的神器,更没有逆天的运气,有的只是一颗变强的心。
  • 谁的青春不曾疼痛

    谁的青春不曾疼痛

    青春的岁月里,我们彼此伤害彼此相惜。我们想要逃离,却又被羁绊在原地。
  • 夏天冬风

    夏天冬风

    希望文中的人物都是活在你我的心里,他们都拥有生命的。
  • 品味无处不在的美

    品味无处不在的美

    本书是一部散文集,收录了作者人生中不同时期的70篇作品。作者用质朴的语言、形象的思维、流畅的描述,向人们展示了作者童年、少年、青年以及成年时期的所见、所闻、所感,生动、细腻、通俗。作品主要包括了:童年的纸炮、背书的小女孩、让生命重生的实验等。