登陆注册
15418900000266

第266章

Perhaps Smith himself would have been puzzled to make a map of his own career after he left Varna and passed the Black Sea and came through the straits of Niger into the Sea Disbacca, by some called the Lake Moetis, and then sailed some days up the River Bruapo to Cambria, and two days more to Nalbrits, where the Tyrnor resided.

Smith wrote his travels in London nearly thirty years after, and it is difficult to say how much is the result of his own observation and how much he appropriated from preceding romances.The Cambrians may have been the Cossacks, but his description of their habits and also those of the "Crym-Tartars" belongs to the marvels of Mandeville and other wide-eyed travelers.Smith fared very badly with the Tymor.

The Tymor and his friends ate pillaw; they esteemed "samboyses" and "musselbits" great dainties," and yet," exclaims Smith, "but round pies, full of all sorts of flesh they can get, chopped with variety of herbs." Their best drink was "coffa" and sherbet, which is only honey and water.The common victual of the others was the entrails of horses and "ulgries" (goats?) cut up and boiled in a caldron with "cuskus," a preparation made from grain.This was served in great bowls set in the ground, and when the other prisoners had raked it thoroughly with their foul fists the remainder was given to the Christians.The same dish of entrails used to be served not many years ago in Upper Egypt as a royal dish to entertain a distinguished guest.

It might entertain but it would too long detain us to repeat Smith's information, probably all secondhand, about this barbarous region.

We must confine ourselves to the fortunes of our hero.All his hope of deliverance from thraldom was in the love of Tragabigzanda, whom he firmly believed was ignorant of his bad usage.But she made no sign.Providence at length opened a way for his escape.He was employed in thrashing in a field more than a league from the Tymor's home.The Bashaw used to come to visit his slave there, and beat, spurn, and revile him.One day Smith, unable to control himself under these insults, rushed upon the Tymor, and beat out his brains with a thrashing bat--"for they had no flails," he explains--put on the dead man's clothes, hid the body in the straw, filled a knapsack with corn, mounted his horse and rode away into the unknown desert, where he wandered many days before he found a way out.If we may believe Smith this wilderness was more civilized in one respect than some parts of our own land, for on all the crossings of the roads were guide-boards.After traveling sixteen days on the road that leads to Muscova, Smith reached a Muscovite garrison on the River Don.The governor knocked off the iron from his neck and used him so kindly that he thought himself now risen from the dead.With his usual good fortune there was a lady to take interest in him--"the good Lady Callamata largely supplied all his wants."After Smith had his purse filled by Sigismund he made a thorough tour of Europe, and passed into Spain, where being satisfied, as he says, with Europe and Asia, and understanding that there were wars in Barbary, this restless adventurer passed on into Morocco with several comrades on a French man-of-war.His observations on and tales about North Africa are so evidently taken from the books of other travelers that they add little to our knowledge of his career.For some reason he found no fighting going on worth his while.But good fortune attended his return.He sailed in a man-of-war with Captain Merham.

They made a few unimportant captures, and at length fell in with two Spanish men-of-war, which gave Smith the sort of entertainment he most coveted.A sort of running fight, sometimes at close quarters, and with many boardings and repulses, lasted for a couple of days and nights, when having battered each other thoroughly and lost many men, the pirates of both nations separated and went cruising, no doubt, for more profitable game.Our wanderer returned to his native land, seasoned and disciplined for the part he was to play in the New World.As Smith had traveled all over Europe and sojourned in Morocco, besides sailing the high seas, since he visited Prince Sigismund in December, 1603, it was probably in the year 1605 that he reached England.He had arrived at the manly age of twenty-six years, and was ready to play a man's part in the wonderful drama of discovery and adventure upon which the Britons were then engaged.

IV

FIRST ATTEMPTS IN VIRGINIA

John Smith has not chosen to tell us anything of his life during the interim--perhaps not more than a year and a half--between his return from Morocco and his setting sail for Virginia.Nor do his contemporaries throw any light upon this period of his life.

One would like to know whether he went down to Willoughby and had a reckoning with his guardians; whether he found any relations or friends of his boyhood; whether any portion of his estate remained of that "competent means" which he says he inherited, but which does not seem to have been available in his career.From the time when he set out for France in his fifteenth year, with the exception of a short sojourn in Willoughby seven or eight years after, he lived by his wits and by the strong hand.His purse was now and then replenished by a lucky windfall, which enabled him to extend his travels and seek more adventures.This is the impression that his own story makes upon the reader in a narrative that is characterized by the boastfulness and exaggeration of the times, and not fuller of the marvelous than most others of that period.

The London to which Smith returned was the London of Shakespeare.We should be thankful for one glimpse of him in this interesting town.

同类推荐
热门推荐
  • 蓝幽之恋2

    蓝幽之恋2

    校园:蓝幽之恋。每人都有不同的星系,每个星系都是一种不同的风格,在这个无与伦比的学校,男主与女主笑傲天下!
  • 真龙秘术

    真龙秘术

    创世之战之后,世界得以安定,一切似乎兴兴向荣,殊不知一场更大的阴谋在酝酿。穿越者苏小灿以为自己将在异界开启一场传奇,不料却陷入种种圈套,一只无形的大手似乎早已安排了他的归宿。不,小爷我拥有主角光环,任何挡在我身前的魔障都将土崩瓦解,我要撕开层层迷雾,看清真相,然后将所谓的神扯下神坛,让天下人都知晓小爷我的厉害。超体,不过就是会点异能的x战警罢了,我一变身,能打十个,我再变身,能打一百个,我再再再变身,就算是超体之神也将臣服在小爷脚下。
  • 天下霸道之刃

    天下霸道之刃

    当飞机、坦克出现在两千多年前的大汉王朝,现代军队以为凭借先进的科技力量可以统治整个世界。然而,历史真的是史书上写的那样吗?江湖、剑仙、忍者、吸血鬼、魔法师,甚至连上古四大神兽都一个个相继登场。科技变得无比渺小。且看一个年轻人如何在这混乱的世界中凭借手中刀剑定江湖、收日本、扫荡寰宇,一步步走上封神之路。好吧,这是一部对世界史的YY。
  • 暮色千年

    暮色千年

    她是传说中的不败军神,外表淡然,内心腹黑冷清;一朝身死,却带着前世的记忆重生;几年冷暖,心中期盼温暖的点点火光被灭;流年轻换,浮生未歇,且看她如何踏上漫漫长路,惊起天下!
  • 曲忆

    曲忆

    沧海霁月,落崖惊风。一花一世界,一叶一菩提在幽幽的小巷里,轻抚那古老的琴弦浅唱那双蝶绣罗裙,东池宴,初相见纵使有一世的相思,半世流离也回不去过往的回忆吟那浅浅的一曲,忆那回忆一曲忆故人,忆的又是谁?
  • 盛宠女相:王爷滚下榻

    盛宠女相:王爷滚下榻

    据说天凤岚家的“小公子”是天下第一美男纸!据说还是个断袖,搞弯了离王、皖西太子、当朝世子、墨家家主等等某男终于不满,下令:今晚把传言中的那些人衣服扒了送万花楼。某日,两军交战:——报相爷,敌军距我城已近五百米!岚祁:来人可是着黑甲的九云军?——全部未着寸缕!看不出是哪支军。岚祁:噗!是哪个丧心病狂的当主帅?——清俊秀逸,从未见过。岚祁:我呸!兄弟们,谁冲在最前面就将敌军主帅赏其玩弄一个月。——可是对说如果您不冲在最前面他就把您的肚兜挂城墙上。爷岚祁:啪!冲啊,小爷我誓要冲到最前面砍死他!其实这是一个女扮男装的惊世权臣与一个极度腹黑的王爷相爱相杀又狼狈为奸的故事。
  • 名门盛宠

    名门盛宠

    “你到底什么时候才肯放过我?”她心累到了极点,他的霸道,他的冷漠,让她险些呼吸不过来。他就犹如一个鬼魅一般,随时随地的出现,然后用那妖娆至极的脸击垮她的所有的防线。“乖乖留在我身边,永远。”永远是真的很远。“安然,只要你愿意。”“不…我不愿意。”她恐惧的倒退一步,从来都不懂为何有人情绪会变得如此之快,陆沉就是毒药,一个会让她致命的毒药。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 天琊之城

    天琊之城

    我是佛前一朵莲花,我到人世来,被世人所误。我是凡尘最美的莲花,我不是普度众生的佛,我来寻我今生的情,与她谈一场风花雪月的爱。我是雨中一颗浮尘,我来到红尘,让凡人了悟,我是俗世中最轻的浮尘,我不是洗污涤浊的水,我只是来找我的缘,诉万千心思于镜花中的情。我是席莫,席莫的席,席莫的莫,我的佛是天琊,他就是我今生注定的劫·······
  • 言栀有礼

    言栀有礼

    明月渠水里,言栀只是一个小透明,直到烂姑娘爬到了大神榜,言栀还是一个默默无闻的医生。其修成大神之路漫漫,言栀走得缓慢,亦礼在等的很有耐心,亦礼奋力爬到了大神榜,只为让她在游戏中待得更有意思,让全服知道她有一个如此男友力爆表的男友。言栀:嗯你这么宠我我可是会恃宠而骄的。亦礼:不怕,让暴风雨来得更猛烈些吧!言栀:......高冷,亦礼你的高冷呢?这么逗真的好么?游戏中,女用男号的烂姑娘也被一名少女缠上了,烂姑娘头疼得很,她多次表示她是直的,奈何对方也是人妖号,人妖遇到人妖,言栀觉得这就是烂姑娘搞笑的爱情故事。