登陆注册
15418900000214

第214章

When our repast was over, and I had drunk a glass of wine with the proprietor, I offered to pay him, tendering what I knew was a fair price in this region.With some indignation of gesture, he refused it, intimating that it was too little.He seemed to be seeking an excuse for a quarrel with us; so I pocketed the affront, money and all, and turned away.He appeared to be surprised, and going indoors presently came out with a bottle of wine and glasses, and followed us down upon the rocks, pressing us to drink.Most singular conduct; no doubt drugged wine; travelers put into deep sleep; robbed; thrown over precipice; diplomatic correspondence, flattering, but no compensation to them.Either this, or a case of hospitality.We declined to drink, and the brigand went away.

We sat down upon the jutting ledge of a precipice, the like of which is not in the world: on our left, the rocky, bare side of St.Angelo, against which the sunshine dashes in waves; below us, sheer down two thousand feet) the city of Positano, a nest of brown houses, thickly clustered on a conical spur, and lying along the shore, the home of three thousand people,--with a running jump I think I could land in the midst of it,--a pygmy city, inhabited by mites, as we look down upon it; a little beach of white sand, a sailboat lying on it, and some fishermen just embarking; a long hotel on the beach; beyond, by the green shore, a country seat charmingly situated amid trees and vines; higher up, the ravine-seamed hill, little stone huts, bits of ruin, towers, arches.How still it is! All the stiller that I can, now and then, catch the sound of an axe, and hear the shouts of some children in a garden below.How still the sea is! How many ages has it been so? Does the purple mist always hang there upon the waters of Salerno Bay, forever hiding from the gaze Paestum and its temples, and all that shore which is so much more Grecian than Roman?

After all, it is a satisfaction to turn to the towering rock of St.

Angelo; not a tree, not a shrub, not a spire of grass, on its perpendicular side.We try to analyze the satisfaction there is in such a bald, treeless, verdureless mass.We can grasp it intellectually, in its sharp solidity, which is undisturbed by any ornament: it is, to the mind, like some complete intellectual performance; the mind rests on it, like a demonstration in Euclid.

And yet what a color of beauty it takes on in the distance!

When we return, the bandits have all gone to their road-making: the suspicious landlord is nowhere to be seen.We call the woman from the field, and give her money, which she seemed not to expect, and for which she shows no gratitude.Life appears to be indifferent to these people.But, if these be brigands, we prefer them to those of Naples, and even to the innkeepers of England.As we saunter home in the pleasant afternoon, the vesper-bells are calling to each other, making the sweetest echoes of peace everywhere in the hills, and all the piano is jubilant with them, as we come down the steeps at sunset.

"You see there was no danger," said the giant to his wife that evening at the supper-table.

"You would have found there was danger, if you had gone," returned the wife of the giant significantly.

THE MYTH OF THE SIRENS

I like to walk upon the encircling ridge behind Sorrento, which commands both bays.From there I can look down upon the Isles of the Sirens.The top is a broad, windy strip of pasture, which falls off abruptly to the Bay of Salerno on the south: a regular embankment of earth runs along the side of the precipitous steeps, towards Sorrento.It appears to be a line of defence for musketry, such as our armies used to throw up: whether the French, who conducted siege operations from this promontory on Capri, under Murat, had anything to do with it, does not appear.

Walking there yesterday, we met a woman shepherdess, cowherd, or siren--standing guard over three steers while they fed; a scantily-clad, brown woman, who had a distaff in her hand, and spun the flax as she watched the straying cattle, an example of double industry which the men who tend herds never imitate.Very likely her ancestors so spun and tended cattle on the plains of Thessaly.We gave the rigid woman good-morning, but she did not heed or reply; we made some inquiries as to paths, but she ignored us; we bade her good-day, and she scowled at us: she only spun.She was so out of tune with the people, and the gentle influences of this region, that we could only regard her as an anomaly,--the representative of some perversity and evil genius, which, no doubt, lurks here as it does elsewhere in the world.She could not have descended from either of the groups of the Sirens; for she was not fascinating enough to be fatal.

I like to look upon these islets or rocks of the Sirens, barren and desolate, with a few ruins of the Roman time and remains of the Middle-Age prisons of the doges of Amalfi; but I do not care to dissipate any illusions by going to them.I remember how the Sirens sat on flowery meads by the shore and sang, and are vulgarly supposed to have allured passing mariners to a life of ignoble pleasure, and then let them perish, hungry with all unsatisfied longings.The bones of these unfortunates, whitening on the rocks, of which Virgil speaks, I could not see.Indeed, I think any one who lingers long in this region will doubt if they were ever there, and will come to believe that the characters of the Sirens are popularly misconceived.

同类推荐
  • 秦并六国平话

    秦并六国平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 靖康传信录

    靖康传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 游点苍山记

    游点苍山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜗触蛮三国争地记

    蜗触蛮三国争地记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Rights Of Man

    The Rights Of Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 暗黑破坏神之圣骑

    暗黑破坏神之圣骑

    穿越到暗黑破坏神的世界,是沉沦?随大流?还是走出自己的一方天地?
  • 绝品王妃

    绝品王妃

    岳敏睡觉的时候穿越到一个叫做光明帝国的地方,并且成了光明帝国皇帝刚刚迎娶的妻子。只保留着穿越前的记忆的岳敏在大婚仪式上胡作非为,让皇帝丢尽了面子。皇帝大怒,还没等拜堂完成,就将岳敏抱入了洞房之内。按照光明帝国的规矩,没拜堂完成的男女如果洞房的话是要被浸猪笼的!【情节虚构,请勿模仿】
  • 斩心剑

    斩心剑

    斩念化剑。仙藏于心。一剑一念。剑心通明。
  • 对你是爱情啊

    对你是爱情啊

    对你,我真的是爱情啊!愿为你,永远向着阳光,野蛮的生长!愿为你,就算是爱情,也愿意成为你想的样子!
  • 重生之风华庶女

    重生之风华庶女

    上一世她受尽折磨,狠毒嫡姐将她双腿砍断,伪善太子将她亲儿煮食!她是人人轻贱的‘三无‘庶女,无才无貌无德。一朝重生,风华绝代,睿智沉稳,在天下人的惊愕眼神中嫁给了权势滔天,冷峻霸道的冥王。他是赫赫有名的战神,连皇帝都要忌惮几分!她凤凰涅槃,带着前世的记忆,与冥王强强联手,整治渣男,斗狠嫡姐……
  • 妞,快到碗里来

    妞,快到碗里来

    父母之命,媒妁之言,年纪的她嫁进了豪门,谁能想到福没享成,却开启了悲催的人生。
  • 国蓄

    国蓄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之黄金时光

    重生之黄金时光

    如果时光可以倒流,你最想做的是什么?让我们跟随主角,看看他的重生之路。
  • 撼天路

    撼天路

    绝境中逆天而起,撼四方天路。一个被恶魔诅咒的人,在茫茫天玄大陆上,逆命崛起。
  • 365夜故事(语文新课标)

    365夜故事(语文新课标)

    365夜故事(美绘版)》既有充满神奇浪漫色彩的神话传说、民间故事,也有开拓心智的童话、寓言、名人轶事、历史传说、幽默故事等。故事脍炙人口,增进知识,益智有趣,可以陶冶孩子的性情,锻炼孩子的意志,启迪孩子的心灵。这本故事集是送给孩子们的一束繁花,每一个故事都充满了哲理和趣味性,陪伴着孩子走过天真快乐的童年岁月。