登陆注册
15418700000075

第75章

For one reason," he added, with a smile, "he is too poor a business man to think of marriage as a business, bill-payin' contract, and for another,--for another--why, good Lord, Fosdick!" he exclaimed, leaning forward, "don't you know what this thing means to those two young folks? It means just moonshine and mush and lookin' into each other's eyes, that's about all.THEY haven't thought any practical thoughts about it.Why, think what their ages are!

Think of yourself at that age! Can't you remember....Humph!

Well, I'm talkin' fifty revolutions to the second.I beg your pardon.""That's all right, Snow.And I believe you have the situation sized up as it is.Still--""Excuse me, Mr.Fosdick, but don't you think it's about time you had a look at the boy himself? I'm goin' to ask him to come in here and meet you."Fosdick looked troubled."Think it is good policy?" he asked doubtfully."I want to see him and speak with him, but I do hate a scene.""There won't be any scene.You just meet him face to face and talk enough with him to get a little idea of what your first impression is.Don't contradict or commit yourself or anything.And I'll send him out at the end of two or three minutes."Without waiting for a reply, he rose, opened the door to the outer office and called, "Al, come in here!" When Albert had obeyed the order he closed the door behind him and turning to the gentleman in the visitor's chair, said: "Mr.Fosdick, this is my grandson, Albert Speranza.Al, shake hands with Mr.Fosdick from New York."While awaiting the summons to meet the father of his adored, Albert had been rehearsing and re-rehearsing the speeches he intended making when that meeting took place.Sitting at his desk, pen in hand and pretending to be busy with the bookkeeping of Z.Snow and Company, he had seen, not the ruled page of the day book, but the parental countenance of the Honorable Fletcher Fosdick.And, to his mind's eye, that countenance was as rugged and stern as the rock-bound coast upon which the Pilgrims landed, and about as unyielding and impregnable as the door of the office safe.So, when his grandfather called him, he descended from the tall desk stool and crossed the threshold of the inner room, a trifle pale, a little shaky at the knees, but with the set chin and erect head of one who, facing almost hopeless odds, intends fighting to the last gasp.

To his astonishment the Fosdick countenance was not as his imagination had pictured it.The blue eyes met his, not with a glare or a glower, but with a look of interest and inquiry.The Fosdick hand shook his with politeness, and the Fosdick manner was, if not genial, at least quiet and matter of fact.He was taken aback.What did it mean? Was it possible that Madeline's father was inclined to regard her engagement to him with favor? A great throb of joy accompanied the thought.Then he remembered the letter he had just read, the letter from Madeline's mother, and the hope subsided.

"Albert," said Captain Zelotes, "Mr.Fosdick has come on here to talk with us; that is, with me and you, about your affairs.He and I have talked up to the point where it seemed to me you ought to come in for a spell.I've told him that the news that you and his daughter were--er--favorably disposed toward each other was as sudden and as big a surprise to me as 'twas to him.Even your grandma don't know it yet.Now I presume likely he'd like to ask you a few questions.Heave ahead, Mr.Fosdick."He relit his cigar stump and leaned back in his chair.Mr.Fosdick leaned forward in his.Albert stood very straight, his shoulders braced for the encounter.The quizzical twinkle shone in Captain Lote's eye as he regarded his grandson.Fosdick also smiled momentarily as he caught the expression of the youth's face.

"Well, Speranza," he began, in so cheerful a tone that Albert's astonishment grew even greater, "your grandfather has been kind enough to get us through the preliminaries, so we'll come at once to the essentials.You and my daughter consider yourselves engaged to marry?""Yes, sir.We ARE engaged."

"I see.How long have you--um--been that way, so to speak?""Since last August."

"Why haven't you said anything about it to us--to Mrs.Fosdick or me or your people here? You must excuse these personal questions.

As I have just said to Captain Snow, Madeline is our only child, and her happiness and welfare mean about all there is in life to her mother and me.So, naturally, the man she is going to marry is an important consideration.You and I have never met before, so the quickest way of reaching an understanding between us is by the question route.You get my meaning?""Yes, sir, I guess I do."

"Good! Then we'll go ahead.Why have you two kept it a secret so long?""Because--well, because we knew we couldn't marry yet a while, so we thought we had better not announce it for the present.""Oh!...And the idea that perhaps Mrs.Fosdick and I might be slightly interested didn't occur to you?""Why, yes, sir, it did.But,--but we thought it best not to tell you until later.""Perhaps the suspicion that we might not be overjoyed by the news had a little weight with you, eh? Possibly that helped to delay the--er--announcement?""No, sir, I--I don't think it did."

"Oh, don't you! Perhaps you thought we WOULD be overjoyed?""No, sir.We didn't think so very much about it.Well, that's not quite true.Madeline felt that her mother--and you, too, sir, Isuppose, although she didn't speak as often of you in that way--she felt that her mother would disapprove at first, and so we had better wait.""Until when?"

"Until--until by and by.Until I had gone ahead further, you know.""I'm not sure that I do know.Gone ahead how? Until you had a better position, more salary?""No, not exactly.Until my writings were better known.Until Iwas a little more successful."

同类推荐
  • 本草分经

    本草分经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君说长生益算妙经

    太上老君说长生益算妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉箓资度晚朝仪

    玉箓资度晚朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说受十善戒经

    佛说受十善戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 塞下曲

    塞下曲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 叛逆少年成长记

    叛逆少年成长记

    故事讲述主人公是个成绩优异的好学生经常被辱骂,转变坏学生后,饱受欺辱,后用大脑,一一复仇的故事,之后成为一方霸主,被最好的朋友坑骗,后锒铛入狱,出狱后,转变成一个中专的好学生,老师的左膀右臂,后为梦想追逐的故事!
  • 最后一颗山楂落

    最后一颗山楂落

    杜鹃站在深秋的大山里,望着那片血红的山楂树,铺了一地的残痕,她飞快的想起那年的自己独自一人登上山顶去寻找一个秘密。回来时老师和那个坏女孩狠狠的责骂她,她倔强的不接受,也不理睬任何人。
  • 独踏一条船

    独踏一条船

    “白云,我回来了。”是呀,你怎么还回来了呢?不是说好永远不会来吗?说好一辈子不理我,现在天天‘黏’着我;说好带我去看海,你却带我去爬山;说好做彼此的天使,你却偏偏当我的恶魔;说好不结婚的,你还为什么求婚......
  • 真实灵异故事

    真实灵异故事

    【免费新书】本书忠告:由于故事是根据真人真事杜撰,看此书的书友请慎重,有失眠多梦,心脏病的禁看。故事情节很简单,一章节就是一个小故事。再次声明!此书故事情节真实,根据一个老人口述传达,并非本人编造......
  • 我的霸道小萌妞

    我的霸道小萌妞

    一个青春挥洒的岁月,一个因爱情而颓废的时光。本应该享受青春的时候,却因为女友的背叛给了他重创。使他心灰意冷。从哪跌倒,就要从哪站起。从一个屌丝蜕变成一个主宰生活的高手。
  • 多爱

    多爱

    从一个什么都不懂的小女生,因为生活和环境的压力,所以不得不为了适应城市的节奏而成熟,锐变
  • 倾我一世来等你

    倾我一世来等你

    方泌泌一直觉得她是无心无情之人,活着只为母亲报仇和让她爹膈应,而他的出现让她明白何为情爱。所以最后的背叛可以原谅,毕竟他们只是互相利用,只是最后的最后,原来一切都是......所以我愿用我余下的时光来等你
  • 神女堕仙成魔

    神女堕仙成魔

    济世救人的神女,是什么让你变成杀人如麻的魔
  • 传说哈密

    传说哈密

    由中共哈密地委宣传部、哈密地区文联组织编纂的“哈密文库”第一辑七册著作包括《红色哈密》《甜蜜哈密》《亲情哈密》《大美哈密》《传说哈密》《名人与哈密》《创业哈密》《援疆干部看哈密》,这套书为广大读者认识哈密、热爱哈密打开了一扇窗。
  • 红颜曲邪王独宠妃

    红颜曲邪王独宠妃

    天上掉下个林妹妹,名字叫做林果果,一场离奇穿越让她去到了一个新的世界,虐渣男,欺渣女,斗群雄,翻手为云覆手为雨,美男如云,个个争着要养她,啧,这小日子过得真滋润!对她穷追不舍,啧,个个都喜欢我该答应谁呢?要不所有的都来做我小妾得了,所有美男收归己有,嗯,不错,好主意!