登陆注册
15418700000068

第68章

"You're welcome.So much for that.But there's another side to our relations together, yours and mine, that I haven't spoken of to you afore.And I have kept still on purpose.I've figgered that so long as you kept straight and didn't go off the course, didn't drink or gamble, or go wild or the like of that, what you did was pretty much your own business.I've noticed you're considerable of a feller with the girls, but I kept an eye on the kind of girls and I will say that so far as I can see, you've picked the decent kind.

I say so far as I can see.Of course I ain't fool enough to believe I see all you do, or know all you do.I've been young myself, and when I get to thinkin' how much I know about you I try to set down and remember how much my dad didn't know about me when I was your age.That--er--helps some toward givin' me my correct position on the chart."He paused.Albert's brain was vainly striving to guess what all this meant.What was he driving at? The captain crossed his legs and continued.

"I did think for a spell," he said, "that you and Helen Kendall were gettin' to understand each other pretty well.Well, Helen's a good girl and your grandma and I like her.Course we didn't cal'late anything very serious was liable to come of the understandin', not for some time, anyhow, for with your salary and--well, sort of unsettled prospects, I gave you credit for not figgerin' on pickin'

a wife right away....Haven't got much laid by to support a wife on, have you, Al?"Albert's expression had changed during the latter portion of the speech.Now he was gazing intently at his grandfather and at the letter in the latter's hands.He was beginning to guess, to dread, to be fearful.

"Haven't got much to support a wife on, Al, have you?" repeated Captain Zelotes.

"No, sir, not now."

"Um....But you hope to have by and by, eh? Well, I hope you will.But UNTIL you have it would seem to older folks like me kind of risky navigatin' to--to...Oh, there was a letter in the mail for you this mornin, Al."He put down the envelope he had hitherto held in his hand and, reaching into his pocket, produced another.Even before he had taken it from his grandfather's hand Albert recognized the handwriting.It was from Madeline.

Captain Zelotes, regarding him keenly, leaned back again in his chair."Read it if you want to, Al," he said."Maybe you'd better.I can wait."Albert hesitated a moment and then tore open the envelope.The note within was short, evidently written in great haste and agitation and was spotted with tear stains.He read it, his cheeks paling and his hand shaking as he did so.Something dreadful had happened.Mother--Mrs.Fosdick, of course--had discovered everything.She had found all his--Albert's--letters and read them.She was furious.There had been the most terrible scene.

Madeline was in her own room and was smuggling him this letter by Mary, her maid, who will do anything for me, and has promised to mail it.Oh, dearest, they say I must give you up.They say-- Oh, they say dreadful things about you! Mother declares she will take me to Japan or some frightful place and keep me there until I forget you.

I don't care if they take me to the ends of the earth, I shall NEVER forget you.I will never--never--NEVER give you up.And you mustn't give me up, will you, darling? They say I must never write you again.But you see I have--and I shall.Oh, what SHALL we do?

I was SO happy and now I am so miserable.Write me the minute you get this, but oh, I KNOW they won't let me see your letters and then I shall die.But write, write just the same, every day.Oh what SHALL we do?

Yours, always and always, no matter what everyone does or says, lovingly and devotedly, MADELINE.

When the reading was finished Albert sat silently staring at the floor, seeing it through a wet mist.Captain Zelotes watched him, his heavy brows drawn together and the smoke wreaths from his pipe curling slowly upward toward the office ceiling.At length he said:

"Well, Al, I had a letter, too.I presume likely it came from the same port even if not from the same member of the family.It's about you, and I think you'd better read it, maybe.I'll read it to you, if you'd rather."Albert shook his head and held out his hand for the second letter.

His grandfather gave it to him, saying as he did so: "I'd like to have you understand, Al, that I don't necessarily believe all that she says about you in this thing.""Thanks, Grandfather," mechanically.

"All right, boy."

The second letter was, as he had surmised, from Mrs.Fosdick.It had evidently been written at top speed and at a mental temperature well above the boiling point.Mrs.Fosdick addressed Captain Zelotes Snow because she had been given to understand that he was the nearest relative, or guardian, or whatever it was, of the person concerning whom the letter was written and therefore, it was presumed, might be expected to have some measure of control over that person's actions.The person was, of course, one Albert Speranza, and Mrs.Fosdick proceeded to set forth her version of his conduct in sentences which might almost have blistered the paper.Taking advantage of her trust in her daughter's good sense and ability to take care of herself--which trust it appeared had been in a measure misplaced--he, the Speranza person, had sneakingly, underhandedly and in a despicably clandestine fashion--the lady's temper had rather gotten away from her here--succeeded in meeting her daughter in various places and by various disgraceful means and had furthermore succeeded in ensnaring her youthful affections, et cetera, et cetera.

同类推荐
热门推荐
  • 豪门暖婚:老婆,余生吃定你

    豪门暖婚:老婆,余生吃定你

    “老公,今天我出去逛街的时候有人问了我一个问题,让我很生气。”夏先生放下书,走过去,一把抱住夏太太,问“哦?什么问题?”“有人问我,当初你是不是瞎了眼,才会爱上我,然后我就很生气的回答那个人,明明是我瞎了眼,才会爱上你。”夏太太气愤的说着。完全没注意到夏先生抱着她走向卧室。等到了卧室夏先生才回答她:“没错,当初我真是瞎了眼,才会爱、上、你”。
  • 温公日记

    温公日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仁王护国般若波罗蜜多经疏

    仁王护国般若波罗蜜多经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我是逍遥客

    我是逍遥客

    一切的发生都起源于一个初中教师对他学生的提问,一个再不能普通的问题。“楚小飞,你到底是会不会啊?”执着教鞭的中年老师声色俱历地质问着讲台上的楚小飞...
  • 最佳前任

    最佳前任

    姜暖为了星途不告而别去英国的那天,易市下了一场狂风暴雨。她大约明白容印这辈子也不可能原谅她了。我只等你两年,若你回来,出现在我的眼前,我就原谅你——容印。可这一等就是三年,曾经有多爱现在就有多恨。这是一个她追梦想,他追妻的故事。
  • 我的玛雅新娘

    我的玛雅新娘

    侠义为怀的心理医生跟患有心理疾病的神秘玛雅公主的爱情故事!灵隐寺与美洲盗梦家族的巅峰对决!龙族文化和玉米文化的和谐互补!一部别开生面的心理学悬疑著作!各种古怪的匪夷所思的盗梦手法!诡境废墟,莫奈湖畔,八卦奇兵,梦境大屠杀!
  • 末世斗命

    末世斗命

    生活在繁华都市的主角,遇到人类变异的末日危机,不甘这样死去,开始救世之旅。。。。。。
  • 强势攻婚,闪婚老公100分

    强势攻婚,闪婚老公100分

    订婚前一晚,被未婚夫和亲妹联合送到全城最丑的男人床上,江式微表示,她一定会对南庭燎负责到底,虐死这对狗男女!看着他被当众羞辱,她表现的比他还在乎,怒其不争的质问:“你好歹是个男人,就不能反抗下。”南庭燎看了她一眼,意味深长的说了句:“我其实很严肃的反抗过!”江式微:“……”说好的这事儿翻篇了呢?她以为嫁给的是南家最上不了台面的大少爷,可是婚后,她却突然发现自己的老公的身份竟然是……——情节虚构,请勿模仿
  • 暖城凉心:破镜重圆

    暖城凉心:破镜重圆

    从孑然一身的孤儿到富甲一方的千金,夜韵汐是懦弱的,亲情太过美好与富有引力,她踌躇着不知何去何从。自卑时刻牵绊着她不敢向前走去,她不知道如何去接受与安排这一切,亲情来得太过突然,她害怕这一切不过是镜花水月。当她迷茫在孤城里时,闯入她人生的男子给足了她温暖、自信与安慰,从未被呵护的人在亲情与爱情的双重诱惑下,她决定去接受这个世界赐予的美好。可是当这一切美好的背后被铺晒在阳光下时,才知道这不过是一场精心策划的阴谋…………幸福又怎样安身?
  • 神弃之时

    神弃之时

    身不容于世,魂不入九幽,看神弃之人风生纵横三界,演绎一段不为人知的仙魔历史,爱恨情仇