登陆注册
15418400000034

第34章

``And though it means nothing to you,'' he said, ``and though as you say I am here as your father's employee, there are other places, perhaps, where I am better known.In Edinburgh or Berlin or Paris, if you were to ask the people of my own profession, they could tell you something of me.If I wished it, I could drop this active work tomorrow and continue as an adviser, as an expert, but I like the active part better.I like doing things myself.I don't say, `I am a salaried servant of Mr.Langham's;'

I put it differently.I say, `There are five mountains of iron.

You are to take them up and transport them from South America to North America, where they will be turned into railroads and ironclads.' That's my way of looking at it.It's better to bind a laurel to the plough than to call yourself hard names.It makes your work easier--almost noble.Cannot you see it that way, too?''

Before Miss Langham could answer, a deprecatory cough from one side of the open boat-house startled them, and turning they saw MacWilliams coming toward them.They had been so intent upon what Clay was saying that he had approached them over the soft sand of the beach without their knowing it.Miss Langham welcomed his arrival with evident pleasure.

``The launch is waiting for you at the end of the pier,''

MacWilliams said.Miss Langham rose and the three walked together down the length of the wharf, MacWilliams moving briskly in advance in order to enable them to continue the conversation he had interrupted, but they followed close behind him, as though neither of them were desirous of such an opportunity.

Hope and King had both come for Miss Langham, and while the latter was helping her to a place on the cushions, and repeating his regrets that the men were not coming also, Hope started the launch, with a brisk ringing of bells and a whirl of the wheel and a smile over her shoulder at the figures on the wharf.

``Why didn't you go?'' said Clay; ``you have no business at the Custom-House.''

``Neither have you,'' said MacWilliams.``But I guess we both understand.There's no good pushing your luck too far.''

``What do you mean by that--this time?''

``Why, what have we to do with all of this?'' cried MacWilliams.

``It's what I keep telling you every day.We're not in that class, and you're only making it harder for yourself when they've gone.I call it cruelty to animals myself, having women like that around.Up North, where everybody's white, you don't notice it so much, but down here--Lord!''

``That's absurd,'' Clay answered.``Why should you turn your back on civilization when it comes to you, just because you're not going back to civilization by the next steamer? Every person you meet either helps you or hurts you.Those girls help us, even if they do make the life here seem bare and mean.''

``Bare and mean!'' repeated MacWilliams incredulously.``I think that's just what they don't do.I like it all the better because they're mixed up in it.I never took so much interest in your mines until she took to riding over them, and I didn't think great shakes of my old ore-road, either, but now that she's got to acting as engineer, it's sort of nickel-plated the whole outfit.I'm going to name the new engine after her--when it gets here--if her old man will let me.''

``What do you mean? Miss Langham hasn't been to the mines but once, has she?''

``Miss Langham!'' exclaimed MacWilliams.``No, I mean the other, Miss Hope.She comes out with Ted nearly every day now, and she's learning how to run a locomotive.Just for fun, you know,'' he added, reassuringly.

``I didn't suppose she had any intention of joining the Brotherhood,'' said Clay.``So she's been out every day, has she? I like that,'' he commented, enthusiastically.``She's a fine, sweet girl.''

``Fine, sweet girl!'' growled MacWilliams.``I should hope so.

同类推荐
热门推荐
  • 29岁小美女的养颜经

    29岁小美女的养颜经

    《29岁小美女的养颜经》给读者介绍了各种养颜方法,有内有外,有吃有养,希望姐妹们通过内外兼修,达到美颜养生的目的。衷心的祝愿姐妹们通过阅读《29岁小美女的养颜经》能了解到、学到自己想要的美颜养生方法,并且用一种养生的心态去面对生活,面对我们身边的一切。
  • 晴冬若夏

    晴冬若夏

    也许,晴天终究是空白的吧。我们每个人都会遇到那样一个人,在一个偶然的时间和地点,然后他们被命运的线牵在一起,永远不会断开,永远不近,永远不远。
  • 望晨默及

    望晨默及

    还记得有人问她,‘你相信太阳吗?’她想起了他,她依旧说,‘我相信黎明前的第一抹晨阳。’她是一个很喜欢躲在图书馆的女孩,他是一个温暖如晨光的男孩。他像一缕阳光照进了一个女孩的心房。七年,旧城市依旧人来人往,不知你是否安然无恙。你终是我触及不到的光,我明知不可能,最终还是飞蛾扑火。
  • 傲气神皇

    傲气神皇

    巅峰剑客,异界重生,极致的狂,极致的傲,这才是王道。
  • 与魔共行

    与魔共行

    一个梦想着要娶美人为妻,当丐帮帮主的小乞丐,又如何去实现他的梦想呢?
  • 郑氏史料初编

    郑氏史料初编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 极限武路

    极限武路

    看一名天生奇脉少年,一杆战戟,在经历八年的孤独历练后怎样追逐千年前的武道神话,怎样在武道之路上一步步走向传说中的极限之境。
  • 绝霸娇妻杠上谁

    绝霸娇妻杠上谁

    “我绝不允许你的生命中,有除我以外的男人出现”冷倾也冷哼“很遗憾,你的排名已经突破吉尼斯世界纪录,获奖名称为‘无数’。”他含情脉脉的眼眸盯着她“你就是我历尽无数次轮回都想要得到的曼珠沙华。而我就是你今生毋庸置疑的终属彼岸!”“可惜,他们永远没有结局……”男人勾起冷冽的薄唇:“只有我,才能让他们的结局有无数种可能。”爱的人听着浪漫,不爱的人听着自作多情,很显然冷倾也是后者
  • 弃妇再嫁:情撩冷面将军

    弃妇再嫁:情撩冷面将军

    最轰动这长安城的,并不是那赫赫有名的战将军凯旋回朝,而是当今年迈的今上为将军指的那门婚事。这婚事,既不是什么书香门弟,也不是什么富贵小姐,不仅貌若无盐,而且还是十七岁便被休弃回了娘家的弃妇,听闻那苏弃妇还是被她爹给打得半死抬进那将军府的!将军原是要娶丞相府的那位二小姐,谁知如今这弃妇插了一脚,生生的就将人家相府二小姐与这战将军金童玉女的佳话给拆散了,真是作了好大的孽呐。--情节虚构,请勿模仿
  • 异世科技封神

    异世科技封神

    这是一个天神主宰一切的世界。一切的一切,都和高高在上的天神有关系。这也是一个充满了危机的世界。众多的魔灵,随时都可以毁灭这个世界。只有武力,让能够让这里的人生存下去。带着上一世记忆转世在这里的江枫,身体之内藏着一个神奇的空间。那里有众多的科技物品。他又能否利用这些东西,闯出自己的天神路。