登陆注册
15418400000032

第32章

Clay believed that Alice Langham's visit to the mines had opened his eyes fully to vast differences between them.He laughed and railed at himself for having dared to imagine that he was in a position to care for her.Confident as he was at times, and sure as he was of his ability in certain directions, he was uneasy and fearful when he matched himself against a man of gentle birth and gentle breeding, and one who, like King, was part of a world of which he knew little, and to which, in his ignorance concerning it, he attributed many advantages that it did not possess.He believed that he would always lack the mysterious something which these others held by right of inheritance.He was still young and full of the illusions of youth, and so gave false values to his own qualities, and values equally false to the qualities he lacked.For the next week he avoided Miss Langham, unless there were other people present, and whenever she showed him special favor, he hastily recalled to his mind her failure to sympathize in his work, and assured himself that if she could not interest herself in the engineer, he did not care to have her interested in the man.Other women had found him attractive in himself; they had cared for his strength of will and mind, and because he was good to look at.But he determined that this one must sympathize with his work in the world, no matter how unpicturesque it might seem to her.His work was the best of him, he assured himself, and he would stand or fall with it.

It was a week after the visit to the mines that President Alvarez gave a great ball in honor of the Langhams, to which all of the important people of Olancho, and the Foreign Ministers were invited.Miss Langham met Clay on the afternoon of the day set for the ball, as she was going down the hill to join Hope and her father at dinner on the yacht.

``Are you not coming, too?'' she asked.

``I wish I could,'' Clay answered.``King asked me, but a steamer-load of new machinery arrived to-day, and I have to see it through the Custom-House.''

Miss Langham gave an impatient little laugh, and shook her head.

``You might wait until we were gone before you bother with your machinery,'' she said.

``When you are gone I won't be in a state of mind to attend to machinery or anything else,'' Clay answered.

Miss Langham seemed so far encouraged by this speech that she seated herself in the boathouse at the end of the wharf.She pushed her mantilla back from her face and looked up at him, smiling brightly.

`` `The time has come, the walrus said,' '' she quoted, `` `to talk of many things.' ''

Clay laughed and dropped down beside her.``Well?'' he said.

``You have been rather unkind to me this last week,'' the girl began, with her eyes fixed steadily on his.``And that day at the mines when I counted on you so, you acted abominably.''

Clay's face showed so plainly his surprise at this charge, which he thought he only had the right to make, that Miss Langham stopped.

``I don't understand,'' said Clay, quietly.``How did I treat you abominably?''

He had taken her so seriously that Miss Langham dropped her lighter tone and spoke in one more kindly:

``I went out there to see your work at its best.I was only interested in going because it was your work, and because it was you who had done it all, and I expected that you would try to explain it to me and help me to understand, but you didn't.You treated me as though I had no interest in the matter at all, as though I was not capable of understanding it.You did not seem to care whether I was interested or not.In fact, you forgot me altogether.''

Clay exhibited no evidence of a reproving conscience.``I am sorry you had a stupid time,'' he said, gravely.

``I did not mean that, and you know I didn't mean that,'' the girl answered.``I wanted to hear about it from you, because you did it.I wasn't interested so much in what had been done, as Iwas in the man who had accomplished it.''

Clay shrugged his shoulders impatiently, and looked across at Miss Langham with a troubled smile.

``But that's just what I don't want,'' he said.``Can't you see?

These mines and other mines like them are all I have in the world.They are my only excuse for having lived in it so long.

I want to feel that I've done something outside of myself, and when you say that you like me personally, it's as little satisfaction to me as it must be to a woman to be congratulated on her beauty, or on her fine voice.That is nothing she has done herself.I should like you to value what I have done, not what I happen to be.''

Miss Langham turned her eyes to the harbor, and it was some short time before she answered.

``You are a very difficult person to please,'' she said, ``and most exacting.As a rule men are satisfied to be liked for any reason.I confess frankly, since you insist upon it, that Ido not rise to the point of appreciating your work as the others do.I suppose it is a fault,'' she continued, with an air that plainly said that she considered it, on the contrary, something of a virtue.``And if I knew more about it technically, I might see more in it to admire.But I am looking farther on for better things from you.The friends who help us the most are not always those who consider us perfect, are they?'' she asked, with a kindly smile.She raised her eyes to the great ore-pier that stretched out across the water, the one ugly blot in the scene of natural beauty about them.``I think that is all very well,''

同类推荐
热门推荐
  • 论战庚子

    论战庚子

    虚拟清未民国的游戏,一个普通人闷声发点财。22世纪人类又重复了20世纪的悲剧,两次世界大战尽管人类文明没用上木棒生存,但贫困的生活让人们害怕再来一次世界大战,科学家发明虚拟技术还原一二次大战时的游戏。看主角如何随波逐流
  • 霸气小青梅,竹马大大不好当

    霸气小青梅,竹马大大不好当

    小女孩翘翘嘴,不爽的嘟闹起来。“大奇,我们走。苹果有什么好的,我们不和他玩了,哼。”女孩拉起狗,毫不留恋的走远,留下一个潇洒的背影。不出十秒,只见女孩又绕了回来,嘟起嘴“真的不道歉?”“……”“哼,大奇,我们走再也不理苹果了。”女孩又跨着大步离开,不到十秒钟,女孩又绕到了男孩面前“真的…”没等女孩说完,男孩终于忍不住了“好啦,我道歉,对不起,对不起,这样总行了吧?”“这还差不多!”女孩拉起男孩的手开心地向着远远的地方冲去……
  • 机遇的把握

    机遇的把握

    有些人将旅行视为生活,有些人的生活就是旅行。 生活在京都的三百六十五天,每天都是旅行,每天都在发现。曾几何时,我们都被庸庸碌碌的生活磨损了敏锐的感性,忘记了这世界的许多美好。偶尔沉淀下来,想写下一点什么,才发现很多值得留恋的东西。将每天见到的事物记下,或摄影、或涂鸦,一把茶壶、一扇窗,点滴记下,都是生活。生活的味道就此氤氲地发散。"
  • 九鸢辞

    九鸢辞

    花易落水易流情易来心易伤“你终究还是这般绝情,什么天下苍生,与我何干,为何……为何你要这般如此。”“对……对不起。”“呵!你不要后悔!从今以后你爱的我杀之,你护的我毁之,自此六界之中,不是你死便是我亡!”
  • 大航海王

    大航海王

    你羡慕大海的广阔吗?你能体会身站大海中的感觉吗?你遭遇过大海中的各种灾难危险吗?你向往自己有一个自己的船队纵横四海吗?别人看着风光无限的出海,指挥着那么多大船航行。你能明白指挥时的紧张和下决策的犹豫吗?你所羡慕的,你所向往的在这里一一为你呈现。看我如何脚踏四海船,手指蓝白天,乘风破浪去和这大海做斗争。与天斗,与地斗,与人斗,其乐无穷。我一人气吞山河,平四海江河,寻仙迹踪镜。
  • 神级警官

    神级警官

    这是一个关于国宝——七十二清明上月珠被盗所发生的故事。楚妙然作为刑警中的高手,被称为“神级”,自然而然就被委以重任,于是不远万里出国夺宝,且看楚妙然如何夺回国宝。一切精彩尽在神级警官!
  • 南篱旧事

    南篱旧事

    我曾路过你的心,不是我不肯停留,而是你不肯收留。好的坏的我都给你,你别皱眉别嫌弃我好吗?女主角林沫与她的前男友(男主角)言辰梓再一次地相遇,言辰梓却整蛊林沫,可林沫还是对言辰梓的心有余悸,最后林沫无动于衷,承受着言辰梓的整蛊,但是言辰梓看着林沫被xxx的一幕,心里大喊:“谁都不许碰林沫!只有我才可以欺负她!”
  • 婆娑世界之悟道成佛

    婆娑世界之悟道成佛

    道德经真言;人法天,天法道,道法自然。道生天地,天地生万物,在上着曰天,有日月星辰仙佛神圣,在下着曰地,有四湖五岳飞禽走兽,又有花草虫鱼。在天地万物间,有一种生灵,智慧谋略都超过其他圣灵,名叫人。人这种生灵,头圆可以顶天,足方可以塌地。并且穿着衣服。行为都合乎礼仪,他们之间有尊有卑有上有下,有的可以通过行善使生命达到高度完美,形成可以和天地同寿的生命,与日月同辉的智慧。有的则为了个人私利,造下无边罪恶,最后落得个坠入无边地狱的境地。凡夫俗子如何悟道成佛,本书讲述的是一代高僧虚云法师,如何由少年出家,最后经历九魔十难苦行成佛的故事。
  • 换魂记(穿越女变男)

    换魂记(穿越女变男)

    无意间落水.醒来之后,却成了一个大男人!!天啊!要我怎么接受啊~`不过长得还蛮帅了.从此闹青楼、闹赌坊、开赌坊、遇帅哥、游龙宫.....正修结局中,不知道怎么的,修改不了连载信息,结果我改了名字才修的.曾用笔名:寂寞紫渊.请大家多多支持哦!多多留言!
  • 山中有仙人

    山中有仙人

    天地苍茫何为主,修真问道我独行。不闻人间天下事,唯我本意道心存。仙人苏陌在仙魔混战中意外陨落,却重生地球开始新的传奇。