登陆注册
15418400000018

第18章

That's the house we built for you, Governor, with the flag-pole, up there on the hill; and there's your ugly old pier; and that's where we live, in the little shack above it, with the tin roof;and that opening to the right is the terminus of the railroad MacWilliams built.Where's MacWilliams? Here, Mac, I want you to know my father.This is MacWilliams, sir, of whom I wrote you.''

There was some delay about the baggage, and in getting the party together in the boats that Langham and the Consul had brought;and after they had stood for some time on the wet dock, hungry and damp, it was rather aggravating to find that the carriages which Langham had ordered to be at one pier had gone to another.So the new arrivals sat rather silently under the shed of the levee on a row of cotton-bales, while Clay and MacWilliams raced off after the carriages.

``I wish we didn't have to keep the hood down,'' young Langham said, anxiously, as they at last proceeded heavily up the muddy streets; ``it makes it so hot, and you can't see anything.Not that it's worth seeing in all this mud and muck, but it's great when the sun shines.We had planned it all so differently.''

He was alone with his family now in one carriage, and the other men and the servants were before them in two others.It seemed an interminable ride to them all--to the strangers, and to the men who were anxious that they should be pleased.They left the city at last, and toiled along the limestone road to the Palms, rocking from side to side and sinking in ruts filled with rushing water.When they opened the flap of the hood the rain beat in on them, and when they closed it they stewed in a damp, warm atmosphere of wet leather and horse-hair.

``This is worse than a Turkish bath,'' said Hope, faintly.

``Don't you live anywhere, Ted?''

``Oh, it's not far now,'' said the younger brother, dismally; but even as he spoke the carriage lurched forward and plunged to one side and came to a halt, and they could hear the streams rushing past the wheels like the water at the bow of a boat.A wet, black face appeared at the opening of the hood, and a man spoke despondently in Spanish.

``He says we're stuck in the mud,'' explained Langham.He looked at them so beseechingly and so pitifully, with the perspiration streaming down his face, and his clothes damp and bedraggled, that Hope leaned back and laughed, and his father patted him on the knee.``It can't be any worse,'' he said, cheerfully; ``it must mend now.It is not your fault, Ted, that we're starving and lost in the mud.''

Langham looked out to find Clay and MacWilliams knee-deep in the running water, with their shoulders against the muddy wheels, and the driver lashing at the horses and dragging at their bridles.

He sprang out to their assistance, and Hope, shaking off her sister's detaining hands, jumped out after him, laughing.She splashed up the hill to the horses' heads, motioning to the driver to release his hold on their bridles.

``That is not the way to treat a horse,'' she said.``Let me have them.Are you men all ready down there?'' she called.

Each of the three men glued a shoulder to a wheel, and clenched his teeth and nodded.``All right, then,'' Hope called back.

She took hold of the huge Mexican bits close to the mouth, where the pressure was not so cruel, and then coaxing and tugging by turns, and slipping as often as the horses themselves, she drew them out of the mud, and with the help of the men back of the carriage pulled it clear until it stood free again at the top of the hill.Then she released her hold on the bridles and looked down, in dismay, at her frock and hands, and then up at the three men.They appeared so utterly miserable and forlorn in their muddy garments, and with their faces washed with the rain and perspiration, that the girl gave way suddenly to an uncontrollable shriek of delight.The men stared blankly at her for a moment, and then inquiringly at one another, and as the humor of the situation struck them they burst into an echoing shout of laughter, which rose above the noise of the wind and rain, and before which the disappointments and trials of the morning were swept away.Before they reached the Palms the sun was out and shining with fierce brilliancy, reflecting its rays on every damp leaf, and drinking up each glistening pool of water.

MacWilliams and Clay left the Langhams alone together, and returned to the office, where they assured each other again and again that there was no doubt, from what each had heard different members of the family say, that they were greatly pleased with all that had been prepared for them.

``They think it's fine!'' said young Langham, who had run down the hill to tell them about it.``I tell you, they are pleased.

I took them all over the house, and they just exclaimed every minute.Of course,'' he said, dispassionately, ``I thought they'd like it, but I had no idea it would please them as much as it has.My Governor is so delighted with the place that he's sitting out there on the veranda now, rocking himself up and down and taking long breaths of sea-air, just as though he owned the whole coast-line.''

Langham dined with his people that night, Clay and MacWilliams having promised to follow him up the hill later.It was a night of much moment to them all, and the two men ate their dinner in silence, each considering what the coming of the strangers might mean to him.

As he was leaving the room MacWilliams stopped and hovered uncertainly in the doorway.

``Are you going to get yourself into a dress-suit to-night?'' he asked.Clay said that he thought he would; he wanted to feel quite clean once more.

``Well, all right, then,'' the other returned, reluctantly.

同类推荐
  • 喜无可上人游山回

    喜无可上人游山回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘显识经卷上

    大乘显识经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石药尔雅

    石药尔雅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 窥天外乘

    窥天外乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝庆四明志

    宝庆四明志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔法学院之碧血帝女

    魔法学院之碧血帝女

    她,帝碧琴,拥有暗黑系魔力,在悬空世界受到大家的排挤,也连累了自己的亲哥哥,为了让自己的哥哥过上幸福自由的日子,她用自己的魔力解决了自己最后的生命,死在了哥哥的怀里。老天眷顾她,让她重生到了一个女孩的身上,天,她前世的魔力居然没有消失,看她如何逆天,轻指一弹,轻松毁了一个大陆,而她却一笑而过,毫不在意.......
  • 爱情,不过如此

    爱情,不过如此

    苏依琳当了他多年“哥们”,陪他一起喝酒笑闹,陪他一起打架斗殴,把自己彻底变成了众人心中不良少女,却不知道他早已把一颗心给了别人。她因他爱的女子被逼远走它乡,而他留给她最后的一句话是——你竟然是这种人。多年后她回归,多年前的秘密逐渐揭开,而他真正的爱人竟然是……
  • 陌上繁华

    陌上繁华

    【团队】欲练此功必先自宫:小妞,让我泡你吧!【团队】嗜血:不要碰我家小念念!【团队】孤独剑影:谁敢动我就秒了谁!【团队】执子之手:啧啧啧,小念,桃花运耶!【团队】陌念初:全部都给我滚!!!
  • 青涩花开,再见青春

    青涩花开,再见青春

    踢球踢中校级名花的美胸之后,她赖上了我。精彩片段:我从A栋二楼的最后一个教室出来,走了几步,我听到有个女生叫住了我:“嗨,用足球踢我的那个人等一下......”这是命令式的俏皮口吻,我听了故意不理她,脚步依然没停。没想到那女生跑来拦住了我,呶呶嘴说:“我正叫你呢,难道你没听见,你怎么不睬人家。”我说:“我可不认识你,你没称名道姓的,谁知你是在喊小猫还是在叫小狗。”那女生哼了一声:“你还好意思说,你上次用球砸得人家那么痛,你连个道歉也没有。”
  • 肥姐逆袭:贵妃您请早

    肥姐逆袭:贵妃您请早

    这是谁规定胖姐就没有春天的?只不过是比别人重一点就要被人使劲嘲笑吗?背着一股咽不下的气,杨钰气愤的包了一个帅鸭子!打死不做老处女!!这是脑子糊了浆糊的肥姐的内心嘶吼!可是谁知道这是一个天大的坑呀?!早知道那该死的鸭子是个坑蒙拐骗的烂人,她杨钰对天发誓不会脑子抽风的去什么鸭子馆的!搞到最后她杨钰为了一脚之仇付出了极其惨烈的.......
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 天生符咒师

    天生符咒师

    一个会很多乱七八糟符箓的符咒师在游戏里的冒险生涯。
  • 雪之天下

    雪之天下

    在一个战火纷飞的年代,在一个被黑暗笼罩,人人自危的年代,一个又一个的国家在龙祥大陆覆灭。似乎众神已经抛弃了这片大陆上的生灵。在混沌森林中一个不为人知的角落,一个满身是血的法师,怀中抱着一个安睡的婴儿。法师暗暗低语,风将他的话语吹散,恐怕只有他一个人知道自己在说些什么。一阵蓝光闪过,混沌森林又恢复了亘古不变的宁静,只有风在诉说刚才的不平凡。在创世纪三千一百年圣者圣诞之时,一个老猎人在被一只低阶魔兽追赶时,无意间混沌森林的深处,竟然目睹了万千魔兽膜拜一个冰封的婴儿,冰中的婴儿安详的沉睡。老猎人在魔兽们离开之后,偷走了婴儿,在路上发现冰块慢慢融化了,冰中的婴儿竟然还活着。老猎人善心一起,就把这个婴儿带回了自己的家,将他抚养长大。故事由此开始......
  • 霜满庭

    霜满庭

    她是一个痴傻娇憨之人,却终是变了风云。“这天下本就为你而夺,如今为你而弃,有何不可?”他笑,笑得那样云淡风轻,一袭蓝衣在风中傲然挺立,掩盖了眸中无尽的凄凉。也许,他的心一直未变,变的,只是她的执念罢了。既然,遇见我是你的劫,来生,你我定不要再见。此书微虐,稀饭的多多评论和支持哦!么么哒~