登陆注册
15418100000031

第31章

Thinkest thou, Sintram, that it holds enough to slide down to the foot of the precipice?""Let me go instead," said Sintram."I will bring you the head and the claws of the bear.""A true knight," replied Folko, with some displeasure, "never does a knightly deed by halves.What I ask is, whether my skate will still hold?"As Sintram bent down to look, and was on the point of saying "No!" he suddenly heard a voice close to him, saying, "Why, yes, to be sure;there is no doubt about it."

Folko thought that Sintram had spoken, and slid down with the swiftness of an arrow, whilst his companion looked up in great surprise.The hated form of the little Master met his eyes.As he was going to address him with angry words, he heard the sound of the baron's fearful fall, and he stood still in silent horror.There was a breathless silence also in the abyss below.

"Now, why dost thou delay?" said the little Master, after a pause.

"He is dashed to pieces.Go back to the castle, and take the fair Helen to thyself."Sintram shuddered.Then his hateful companion began to praise Gabrielle's charms in so glowing, deceiving words, that the heart of the youth swelled with emotions he had never before known.He only thought of him who was now lying at the foot of the rock as of an obstacle removed between him and heaven: he turned towards the castle.

But a cry was heard below: "Help! help! my comrade! I am yet alive, but I am sorely wounded."Sintram's will was changed, and he called to the baron, "I am coming."But the little Master said, "Nothing can be done to help Duke Menelaus; and the fair Helen knows it already.She is only waiting for knight Paris to comfort her." And with detestable craft he wove in that tale with what was actually happening, bringing in the most highly wrought praises of the lovely Gabrielle; and alas! the dazzled youth yielded to him, and fled! Again he heard far off the baron's voice calling to him, "Knight Sintram, knight Sintram, thou on whom Ibestowed the holy order, haste to me and help me! The she-bear and her whelps will be upon me, and I cannot use my right arm! Knight Sintram, knight Sintram, haste to help me!"His cries were overpowered by the furious speed with which the two were carried along on their skates, and by the evil words of the little Master, who was mocking at the late proud bearing of Duke Menelaus towards the poor Sintram.At last he shouted, "Good luck to you, she-bear! good luck to your whelps! There is a glorious meal for you! Now you will feed upon the fear of Heathendom, him at whose name the Moorish brides weep, the mighty Baron of Montfaucon.Never again, 0 dainty knight, will you shout at the head of your troops, 'Mountjoy St.Denys!'" But scarce had this holy name passed the lips of the little Master, than he set up a howl of anguish, writhing himself with horrible contortions, and wringing his hands, and ended by disappearing in a storm of snow which then arose.

Sintram planted his staff firmly in the ground, and stopped.How strangely did the wide expanse of snow, the distant mountains rising above it, and the dark green fir-woods--how strangely did they all look at him in cold reproachful silence! He felt as if he must sink under the weight of his sorrow and his guilt.The bell of a distant hermitage came floating sadly over the plain.With a burst of tears he exclaimed, as the darkness grew thicker round him, "My mother! my mother! I had once a beloved tender mother, and she said I was a good child!" A ray of comfort came to him as if brought on an angel's wing; perhaps Montfaucon was not yet dead! and he flew like lightning along the path, back to the steep rock.When he got to the fearful place, he stooped and looked anxiously down the precipice.

The moon, just risen in full majesty, helped him.The Knight of Montfaucon, pale and bleeding, was half kneeling against the rock;his right arm, crushed in his fall, hung powerless at his side; it was plain that he could not draw his good sword out of the scabbard.

But nevertheless he was keeping the bear and her young ones at bay by his bold threatening looks, so that they only crept round him, growling angrily; every moment ready for a fierce attack, but as often driven back affrighted at the majestic air by which he conquered even when defenceless.

"Oh! what a hero would there have perished!" groaned Sintram, "and through whose guilt?" In an instant his spear flew with so true an aim that the bear fell weltering in her blood; the young ones ran away howling.

The baron looked up with surprise.His countenance beamed as the light of the moon fell upon it, grave and stern, yet mild, like some angelic vision."Come down!" he beckoned; and Sintram slid down the side of the precipice, full of anxious haste.He was going to attend to the wounded man, but Folko said, "First cut off the head and claws of the bear which I slew.I promised to bring the spoils of the chase to my lovely Gabrielle.Then come to me, and bind up my wounds.My right arm is broken." Sintram obeyed the baron's commands.When the tokens of victory had been secured, and the broken arm bound up, Folko desired the youth to help him back to the castle.

"0 Heavens!" said Sintram in a low voice, "if I dared to look in your face! or only knew how to come near you!""Thou wert indeed going on in an evil course," said Montfaucon, gravely; "but how could we, any of us, stand before God, did not repentance help us? At any rate, thou hast now saved my life, and let that thought cheer thy heart."The youth with tenderness and strength supported the baron's left arm, and they both went their way silently in the moonlight.

同类推荐
  • Alcibiades II

    Alcibiades II

    The two dialogues which are translated in the second appendix are not mentioned by Aristotle, or by any early authority, and have no claim to be ascribed to Plato. They are examples of Platonic dialogues to be assigned probably to the second or third generation after Plato.
  • 还丹歌诀

    还丹歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵城精义

    灵城精义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北苑别录

    北苑别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 饮水词

    饮水词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 新编家庭实用医疗保健营养全书

    新编家庭实用医疗保健营养全书

    现在快速的生活节奏,先进的医疗制度,使得人们有意识地注意膳食的升级,要求人们从温饱型转向营养型,向健康长寿迈进。家庭实用营养食品已被世人普遍看好,同时人们也渴望更多地去了解营养健康方面的知识,用于指导饮食、增强体质。
  • 美人尸香

    美人尸香

    我有一家客栈,不接阳人,只送阴鬼。阴尸过道,百鬼夜行……东南西北,各含两卦,镇鬼魅,朗乾坤!
  • 霸剑独尊

    霸剑独尊

    七星聚会,风云聚变,天道轮回,剑魔转生,血玉现世,群雄争霸。唐家分支独子唐林,拥有百年不遇废材之身,聚星之夜痛失独亲;兽血爆发屠尽弑父之人。唐家圣物诛仙剑则转唐林之手,夺掌剑魔传承,手持诛仙剑斩灭乾坤。
  • 艾利蒙特

    艾利蒙特

    艾利蒙特大陆,也叫元素大陆,一个由元素组成的大陆在这里,没有魔法,没有武技,只有唯一的职业元素使欢迎大家来到一个,由元素组成的世界
  • 磁道纪元

    磁道纪元

    这是每个人都能追求理想的时代这是只要是记录在案的疾病都能被治疗的时代这是一个知识成为财富的时代这是一个人类可以再次进化的时代这是一个智慧生命可以和平共处的时代这是磁道大时代,一个以磁场为根基的时代
  • 十六字阴阳秘术

    十六字阴阳秘术

    为了达成师父的遗愿,从香港回到大陆开始寻找《十六字风水秘术·阴篇》,却无意中踏进了身世迷局,一件接一件的灵异事件,当我知道自己的身世后...《十六字阴阳秘术》中十六字分別为,山、医、命、相、卜、武、墓、阵......--------------------书友群:156963746
  • 走在复仇公主的道路上

    走在复仇公主的道路上

    冰冷的她,曾被自己的父亲背叛;性情温柔的她,曾被自己的妹妹所陷害;淘气顽皮的她,曾遭到过家族灭门,自己也是最后的血脉。在复仇的道路上,她们遇上了曾经的他们,这条路上,究竟会怎样?
  • 龙刺天下

    龙刺天下

    龙之传人,亘古永恒!一个落魄少年偶得神秘祖龙精血,能够吞噬无尽元气化为己用,成为了万中无一的祖龙武者。从此,龙刺从此踏上一段轰杀各种天才的逆袭之路。亿万神龙,以我为尊;诸天万界,唯我称雄!毁天灭地,只为热血战斗;肝胆相照,只为兄弟情义;笑傲苍穹,只为美人如诗!还有无尽丹药法宝,神兵利器,你们别眼馋,这些统统都是我的!
  • 废柴逆袭之魔妃好嚣张

    废柴逆袭之魔妃好嚣张

    女主沐倾颜被心爱之人和自己唯一的亲妹妹所害,悬崖边一名貌美女子,身为亚洲“惊云”,佣兵之首,子弹穿心之痛,她不甘,她恨,看着木紫烟,眼眸中得呈的精光,她笑了,一朝穿越,她变成了她,“废柴”,怎么可能会是她惊云,“丑颜”,NONONO,那枯黄憔悴的面具下是怎样一张倾城之颜,世人相传她是体弱多病而死,却不想是被表里不一的天下第一美女这就是自己的亲姐姐所害,五年后,欠她的,还回来,是她的,抢回来,代我报仇之时,也是凤鸣之日。他,堂堂一代魔尊,一手遮天,一袭黑衣,冷寂孤傲,常以面具示人,偶然间,他遇她,冰冷的心为她融化
  • 仙书下凡

    仙书下凡

    我自由了,生在下界,却让天界不得安宁,让你们也尝尝坐立难安的滋味吧!回去?鬼才听你们的话自投罗网,我就是要捣毁你们的信仰之力。。。