登陆注册
15416900000127

第127章

Important geographical discoveries in the Wabisa countries--Cruelty of the slave-trade--The Mazitu--Serious illness of Dr. Livingstone--

Return to the ship.

In our course westwards, we at first passed over a gently undulating country, with a reddish clayey soil, which, from the heavy crops, appeared to be very fertile.Many rivulets were crossed, some running southwards into the Bua, and others northwards into the Loangwa, a river which we formerly saw flowing into the Lake.

Further on, the water was chiefly found in pools and wells.Then still further, in the same direction, some watercourses were said to flow into that same "Loangwa of the Lake," and others into the Loangwa, which flows to the south-west, and enters the Zambesi at Zumbo, and is here called the "Loangwa of the Maravi."The trees were in general scraggy, and covered, exactly as they are in the damp climate of the Coast, with lichens, resembling orchilla-weed.The maize, which loves rather a damp soil, had been planted on ridges to allow the superfluous moisture to run off.Everything indicated a very humid climate, and the people warned us that, as the rains were near, we were likely to be prevented from returning by the country becoming flooded and impassable.

Villages, as usual encircled by euphorbia hedges, were numerous, and a great deal of grain had been cultivated around them.Domestic fowls, in plenty, and pigeons with dovecots like those in Egypt were seen.The people call themselves Matumboka, but the only difference between them and the rest of the Manganja is in the mode of tattooing the face.Their language is the same.Their distinctive mark consists of four tattooed lines diverging from the point between the eyebrows, which, in frowning, the muscles form into a furrow.The other lines of tattooing, as in all Manganja, run in long seams, which crossing each other at certain angles form a great number of triangular spaces on the breast, back, arms, and thighs.The cuticle is divided by a knife, and the edges of the incision are drawn apart till the true skin appears.By a repetition of this process, lines of raised cicatrices are formed, which are thought to give beauty, no matter how much pain the fashion gives.

It would not be worth while to advert for a moment to the routine of travelling, or the little difficulties that beset every one who attempts to penetrate into a new country, were it not to show the great source of the power here possessed by slave-traders.We needed help in carrying our goods, while our men were ill, though still able to march.When we had settled with others for hire, we were often told, that the dealers in men had taken possession of some, and had taken them away altogether.Other things led us to believe that the slave-traders carry matters with a high hand; and no wonder, for the possession of gunpowder gives them almost absolute power.The mode by which tribes armed with bows and arrows carry on warfare, or defend themselves, is by ambuscade.They never come out in open fight, but wait for the enemy ensconced behind trees, or in the long grass of the country, and shoot at him unawares.Consequently, if men come against them with firearms, when, as is usually the case, the long grass is all burned off, the tribe attacked are as helpless as a wooden ship, possessing only signal guns, would be before an iron-clad steamer.The time of year selected for this kind of warfare is nearly always that in which the grass is actually burnt off, or is so dry as readily to take fire.The dry grass in Africa looks more like ripe English wheat late in the autumn, than anything else we can compare it to.Let us imagine an English village standing in a field of this sort, bounded only by the horizon, and enemies setting fire to a line of a mile or two, by running along with bunches of burning straw in their hands, touching here and there the inflammable material,--the wind blowing towards the doomed village--the inhabitants with only one or two old muskets, but ten to one no powder,--the long line of flames, leaping thirty feet into the air with dense masses of black smoke--and pieces of charred grass falling down in showers.Would not the stoutest English villager, armed only with the bow and arrow against the enemy's musket, quail at the idea of breaking through that wall of fire?When at a distance, we once saw a scene like this, and had the charred grass, literally as thick as flakes of black snow, falling around us, there was no difficulty in understanding the secret of the slave-trader's power.

On the 21st of September, we arrived at the village of the chief Muasi, or Muazi; it is surrounded by a stockade, and embowered in very tall euphorbia-trees; their height, thirty or forty feet, shows that it has been inhabited for at least one generation.A visitation of disease or death causes the headmen to change the site of their villages, and plant new hedges; but, though Muazi has suffered from the attacks of the Mazitu, he has evidently clung to his birthplace.

The village is situated about two miles south-west of a high hill called Kasungu, which gives the name to a district extending to the Loangwa of the Maravi.Several other detached granite hills have been shot up on the plain, and many stockaded villages, all owing allegiance to Muazi, are scattered over it.

同类推荐
  • 靖夷纪事

    靖夷纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 筠谷诗

    筠谷诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • INTRODUCTION to

    INTRODUCTION to

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Familiar Studies of Men & Books

    Familiar Studies of Men & Books

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 船头

    船头

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 踏云歌

    踏云歌

    仙道渺渺,何处求得玄机?茫茫红尘,谁愿与我共赴?仙,鬼,佛,魔,妖;谁能问鼎苍穹。且看踏云歌为你讲述一段浩荡的传奇......
  • 次元启

    次元启

    星空神秘光球爆发,有人定义为普通的小行星相撞。然而它让我们的世界发生天翻地覆的变化...横出魔兽,异兽.巨人.甚至是龙!还有...我们自己....
  • 失落的神谕

    失落的神谕

    (短篇集合)暗黑的殿堂,静寂色面色惨淡的人儿,是谁手中的牵线木偶你要知道痛苦的尽头不是死亡是窒息却不能死去的你无法理解的挣扎我们应当在黎明的那一刻准备好迎接死神的到来
  • 六星社的少年们:前往宝石秘境

    六星社的少年们:前往宝石秘境

    生活在长白山林区的男孩泽帛,因为自己心爱的小鹿被偷猎者杀害而对世界和生命产生了疑问。为安抚男孩的伤痛,父母将他带回出生地深圳,使之接受学龄教育。九岁时,父母送给他一套拼装玩具,玩具实际是来自遥远国度中被魔法所困的拿撒亚人。在二年级结束的暑假,泽帛带着苏醒的拿撒亚人乘坐纸飞机离开深圳,一路上遭遇了风暴,险些被漂荡在海上的神秘船长窃取记忆;穿过草原,来到聚集着人类做过的梦的沙漠,在沙漠中同沉睡了两千多年的波斯部队的梦交战;为拯救被扣押在城堡中的拿撒亚人眷属和城堡领主身患重病的女儿,前往神圣的“生命之树”探险,寻找一枚可以挽救公主生命的无花果;最后,设法通过一座含义深邃的山中迷宫。
  • 伏峥诗酒趁年华

    伏峥诗酒趁年华

    跨进莫家的大门是宿命,金粉少将的纠缠是是真心还是赌局,父母双亡假象的背后是一场腥风血雨的阴谋。他最重时间却用终身一搏等一个未知的人,若她喜欢以折磨自己为乐趣他甘愿给他凌迟。她心属之人却为权而不要她。佛说,留人间多少爱,迎浮世千重变,和有情人做快乐事别问是劫是缘。情起情灭皆牵扯一个缘字。
  • 超能者之狂少

    超能者之狂少

    任飞一次快要死的时候,却因祸得福融合了“龙之魂佩”得到无上龙族传承!从此纵横蓝白星,开豪车、泡没纸子、开公司、组建自己的队伍等。
  • 抓执行:不会带团队,你就只能干到死!

    抓执行:不会带团队,你就只能干到死!

    本书重点讲述了团队高效执行的9个管理方法,手把手教你提高团队执行力。内容简洁易懂,定位清晰明确,是中高层管理者提高团队执行力的必读之书。
  • 万天命书

    万天命书

    命书在手,天下我有,啊哈哈哈哈~我就问你们气不气?气不气?你气?你咬我啊!我就问你风不风骚,骚不骚啊?骚?我这叫魅力,小心别爱上我,啊哈哈哈哈~
  • 你就是唯一

    你就是唯一

    她是一个单纯的少女,却被中学期间在网上认识的游戏好友牵住了心神。毕业后,不论千辛万苦也一定要找到那个人,苦苦相恋的同时,她又是否看到了身后默默保护她的另一个人呢?敬请期待。
  • 林徽因全集

    林徽因全集

    《林徽因全集》收录林徽因的诗歌、散文、小说、书信、剧本、译文以及建筑方面作品,共分四册,是一部名副其实的《林徽因全集》。这些文章,或写亲友交往、家庭琐事,或写真实的见闻和感受,或是发表真实的议论,思想内涵极为丰富,文化底蕴深厚。诗文玲珑剔透、感情细腻、风格婉丽,颇富美感;建筑相关作品深入浅出、审美独特,古典韵味十足。具有较高的艺术性、可读性和收藏价值。