登陆注册
15416900000101

第101章

During unhealthy April, the fever was more severe in Shupanga and Mazaro than usual.We had several cases on board--they were quickly cured, but, from our being in the delta, as quickly returned.About the middle of the month Mrs. Livingstone was prostrated by this disease; and it was accompanied by obstinate vomiting.Nothing is yet known that can allay this distressing symptom, which of course renders medicine of no avail, as it is instantly rejected.She received whatever medical aid could be rendered from Dr. Kirk, but became unconscious, and her eyes were closed in the sleep of death as the sunset on the evening of the Christian Sabbath, the 27th April, 1862.A coffin was made during the night, a grave was dug next day under the branches of the great baobab-tree, and with sympathizing hearts the little band of his countrymen assisted the bereaved husband in burying his dead.At his request, the Rev. James Stewart read the burial-service; and the seamen kindly volunteered to mount guard for some nights at the spot where her body rests in hope.

Those who are not aware how this brave, good, English wife made a delightful home at Kolobeng, a thousand miles inland from the Cape, and as the daughter of Moffat and a Christian lady exercised most beneficial influence over the rude tribes of the interior, may wonder that she should have braved the dangers and toils of this down-trodden land.She knew them all, and, in the disinterested and dutiful attempt to renew her labours, was called to her rest instead.

"Fiat, Domine, voluntas tua!"

On the 5th of May Dr. Kirk and Charles Livingstone started in the boat for Tette, in order to see the property of the Expedition brought down in canoes.They took four Mazaro canoe-men to manage the boat, and a white sailor to cook for them; but, unfortunately, he caught fever the very day after leaving the ship, and was ill most of the trip; so they had to cook for themselves, and to take care of him besides.

We now proceeded with preparations for the launch of the "Lady Nyassa."Ground was levelled on the bank at Shupanga, for the purpose of arranging the compartments in order:she was placed on palm-trees which were brought from a place lower down the river for ways, and the engineer and his assistants were soon busily engaged;

About a fortnight after they were all brought from Kongone, the sections were screwed together.The blacks are more addicted to stealing where slavery exists than elsewhere.We were annoyed by thieves who carried off the iron screw-bolts, but were gratified to find that strychnine saved us from the man-thief as well as the hyena-thief.A hyena was killed by it, and after the natives saw the dead animal and knew how we had destroyed it, they concluded that it was not safe to steal from men who possessed a medicine so powerful.

The half-caste, who kept Shupanga-house, said he wished to have some to give to the Zulus, of whom he was mortally afraid, and to whom he had to pay an unwilling tribute.

The "Pioneer" made several trips to the Kongone, and returned with the last load on the 12th of June.On the 23rd the "Lady Nyassa" was safely launched, the work of putting her together having been interrupted by fever and dysentery, and many other causes which it would only weary the reader to narrate in detail.Natives from all parts of the country came to see the launch, most of them quite certain that, being made of iron, she must go to the bottom as soon as she entered the water.Earnest discussions had taken place among them with regard to the propriety of using iron for ship-building.

The majority affirmed that it would never answer.They said, "If we put a hoe into the water, or the smallest bit of iron, it sinks immediately.How then can such a mass of iron float? it must go to the bottom."The minority answered that this might be true with them, but white men had medicine for everything."They could even make a woman, all except the speaking; look at that one on the figure-head of the vessel."The unbelievers were astonished, and could hardly believe their eyes, when they saw the ship float lightly and gracefully on the river, instead of going to the bottom, as they so confidently predicted."Truly," they said, "these men have powerful medicine."

Birds are numerous on the Shupanga estate.Some kinds remain all the year round, while many others are there only for a few months.

Flocks of green pigeons come in April to feed on the young fruit of the wild fig-trees, which is also eaten by a large species of bat in the evenings.The pretty little black weaver, with yellow shoulders, appears to enjoy life intensely after assuming his wooing dress.Ahearty breakfast is eaten in the mornings and then come the hours for making merry.A select party of three or four perch on the bushes which skirt a small grassy plain, and cheer themselves with the music of their own quiet and self-complacent song.A playful performance on the wind succeeds.Expanding his soft velvet-like plumage, one glides with quivering pinions to the centre of the open space, singing as he flies, then turns with a rapid whirring sound from his wings--somewhat like a child's rattle--and returns to his place again.One by one the others perform the same feat, and continue the sport for hours, striving which can produce the loudest brattle while turning.These games are only played during the season of courting and of the gay feathers; the merriment seems never to be thought of while the bird wears his winter suit of sober brown.

We received two mules from the Cape to aid us in transporting the pieces of the "Lady Nyassa" past the cataracts and landed them at Shupanga, but they soon perished.A Portuguese gentleman kindly informed us, AFTER both the mules were dead, that he knew they would die; for the land there had been often tried, and nothing would live on it--not even a pig.He said he had not told us so before, because he did not like to appear officious!

By the time everything had been placed on board the "Lady Nyassa,"

同类推荐
热门推荐
  • 邪魅恶少:女主哪里逃

    邪魅恶少:女主哪里逃

    你说,这个世界上有精灵吗?穆余熙身上的蓝宝石为什么精灵都会想要呢?穆余熙答应过奶奶,绝对不会爱上精灵,否则后果自负。可是,他的闯入,让穆余熙猝不及防
  • 原夜

    原夜

    平凡少年被马桶吸入,不小心穿越到了异界,这是巧合,还是阴谋?为自己所爱的人,燃烧了生命角落中最后一点斗志,这是偶然,还是必然?暗色的凤凰,代表的是正义,抑或是邪恶?诸神的掌控,被称之为束缚,抑或是宿命?林希瑞烦恼的揉了揉太阳穴,轻轻地说道:无所谓啦,我只想要我爱的人幸福就行,其它的,都去死好了。
  • 英雄联盟之有情剑

    英雄联盟之有情剑

    青春是一段让人微笑着潸然泪下的回忆。含笑的带泪的不悔的眼,诉说着那些激情洋溢的故事。我们的回忆不仅仅是游戏。让我们一起穿越去瓦罗兰大陆做我们心中最喜欢的英雄。
  • 专属你的总裁霸道爱

    专属你的总裁霸道爱

    “女人,你最好本分点,多想想你爱怎么取悦我,而不是想别的男人...”“我没有...我们只是朋友而已...”他是冷氏集团的霸道而又腹黑总裁,则她只是一个平凡的女孩,却因为一场误会让不相干的两人遇到了一起...他爱她,但爱的以深入骨心,她也爱他,但他们都缺少对彼此的理解,他们谁都不懂谁...究竟他们会是怎样?是两人相爱走到白头?还是有缘无分彼此错过.........
  • 墨染栀子

    墨染栀子

    她,苏栀,坐拥一个城市。而他,萧梓墨,拥有一个帝都,她遇见了他,陈年往事揭开了面纱。“你是他吗?”“这句话应该是我问你”某个男人邪笑着抱紧了苏栀,唇瓣附上,浓情蜜意,三生有幸遇见你。
  • 道碑风云

    道碑风云

    远古之时,天外飞来一石,石形如碑,碑上有三千道文,被人族‘元’所得。元每日观之、悟之,数年之后终得无上大法……后传于族人,从此开启修行之道。人族凭道法灭万族,终成天地主角。元飞升之后,人们感于其恩,称之为元祖。而三千道文石碑,成为人族承传圣物,命为道碑。道碑之下,大道显形。
  • 黎明有晨星

    黎明有晨星

    世界上有一种人叫黎明,世界上有另一种人叫晨星,黎明对晨星说:“这个世界上我唯一剩下的只有你了,所以能不能好好的呆在我的身边。”晨星说:“黎明世界上有一种人他只是孤独的时候需要人陪伴,那种人就是你。世界上还有另一种人就是明知道得不到结果还在等,那种人就是我。”黎明消失了,黎明有晨星可没人告诉晨星,晨星有没有黎明。
  • 天魔奇游记

    天魔奇游记

    他化自在天子魔。《智度论》九曰:‘此天夺他所化而自娱乐故言他化自在。’《俱舍颂疏世间品》一曰:“他化自在天,于他化中得自在故。”《智度论》五曰:‘魔有四种……四者<他化自在天子魔。’密曰:“乐化天中己化乐,己化乐尽嫁衣多,自化自享怎兼得?念借他缘夺他佛。”所以天魔与人间的联系很紧密的。而本作从一个天魔角度出发,介绍了一些历史,内容故事情节重属虚构,如有雷同,重属巧合。
  • 穿越之“魔术身份”玩转古代

    穿越之“魔术身份”玩转古代

    【原创作者社团『未央』出品】21世纪的天骄之女来到古代,成了月国宰相的第六个女儿,有着现代思想的慕容倾月,学武功,做商人,有着天下第一的美貌,武功,才能。再遇到他们时,却迟疑了。宰相府的六小姐,四国首富,绝情谷谷主,月国太子妃等等多一样的魔术身份。她,到底是谁?!魔术一样的身份,谜一般的来历,仙一样的容颜,谁才是她的归宿?他们的故事,才刚刚开始,就看“魔术”身份怎样玩转武林,又怎样在众多优秀男子中徘徊,来寻找她的真爱.......--------------------------------------------------------第一次写文章啊,所以有什么不好的,请大家多多指教,千万不要客气呀。
  • 韵水华

    韵水华

    当日纵情浮华,现今思来索然无趣。只不知,这么些年,何为真假,何为对错?本文虚构,切勿抄袭。