登陆注册
15416700000043

第43章

Apart from the extremes just mentioned, it is now easy to see how the point at which a man's conduct begins to be at his own peril is generally fixed.When the principle is understood on which that point is determined by the law of torts, we possess a common ground of classification, and a key to the whole subject, so far as tradition has not swerved the law from a consistent theory.It has been made pretty clear from what precedes, that I find that ground in knowledge of circumstances accompanying an act or conduct indifferent but for those circumstances.

But it is worth remarking, before that criterion is discussed, that a possible common ground is reached at the preceding step in the descent from malice through intent and foresight.Foresight is a possible common denominator of wrongs at the two extremes of malice and negligence.The purpose of the law is to prevent or secure a man indemnity from harm at the hands of his neighbors, so far as consistent with other considerations which have been mentioned, and excepting, of course, such harm as it permits to be intentionally inflicted.When a man foresees that harm will result from his conduct, the principle which exonerates him from accident no longer applies, and he is liable.But, as has been shown, he is bound to foresee whatever a prudent and intelligent man would have foreseen, and therefore he is liable for conduct from which such a man would have foreseen that harm was liable to follow.

Accordingly, it would be possible to state all cases of negligence in terms of imputed or presumed foresight.It would be possible even to press the presumption further, applying the very inaccurate maxim, that every man is presumed to intend the natural consequences of his own acts; and this mode of expression will, in fact, be found to have been occasionally used, more especially in the criminal law, where the notion of intent has a stronger foothold. The latter fiction is more remote and less philosophical than the former; but, after all, both are equally fictions.Negligence is not foresight, but precisely the want of it; and if foresight were presumed, the ground of the presumption, and therefore the essential element, would be the knowledge of facts which made foresight possible.

Taking knowledge, then, as the true starting-point, the next question is how to determine the circumstances necessary to be known in any given case in order to make a man liable for the consequences of his act.They must be such as would have led a prudent man to perceive danger, although not necessarily to foresee the specific harm.But this is a vague test.How is it decided what those circumstances are? The answer must be, by experience.

But there is one point which has been left ambiguous in the preceding Lecture and here, and which must be touched upon.It has been assumed that conduct which the man of ordinary intelligence would perceive to be dangerous under the circumstances, would be blameworthy if pursued by him.It might not be so, however.Suppose that, acting under the threats of twelve armed men, which put him in fear of his life, a man enters another's close and takes a horse.In such a case, he actually contemplates and chooses harm to another as the consequence of his act.Yet the act is neither blameworthy nor punishable.But it might be actionable, and Rolle, C.J.ruled that it was so in Gilbert v.Stone. If this be law, it goes the full length of deciding that it is enough if the defendant has had a chance to avoid inflicting the harm complained of.And it may well be argued that, although he does wisely to ransom his life as he best may, there is no reason why he should be allowed to intentionally and permanently transfer his misfortunes to the shoulders of his neighbors.

It cannot be inferred, from the mere circumstance that certain conduct is made actionable, that therefore the law regards it as wrong, or seeks to prevent it.Under our mill acts a man has to pay for flowing his neighbor's lands, in the same way that he has to pay in trover for converting his neighbor's goods.Yet the law approves and encourages the flowing of lands for the erection of mills.

Moral predilections must not be allowed to influence our minds in settling legal distinctions.If we accept the test of the liability alone, how do we distinguish between trover and the mill acts? Or between conduct which is prohibited, and that which is merely taxed? The only distinction which I can see is in the difference of the collateral consequences attached to the two classes of conduct.In the one, the maxim in pari delicto potior est conditio defendentis, and the invalidity of contracts contemplating it, show that the conduct is outside the protection of the law.In the other, it is otherwise. This opinion is confirmed by the fact, that almost the only cases in which the distinction between prohibition and taxation comes up concern the application of these maxims.

But if this be true, liability to an action does not necessarily import wrong- doing.And this may be admitted without at all impairing the force of the argument in the foregoing Lecture, which only requires that people should not be made to pay for accidents which they could not have avoided.

It is doubtful, however, whether the ruling of Chief Justice Rolle would now be followed.The squib case, Scott v.Shepherd, and the language of some text- books, are more or less opposed to it. If the latter view is law, then an act must in general not only be dangerous, but one which would be blameworthy on the part of the average man, in order to make the actor liable.But, aside from such exceptional cases as Gilbert v.Stone, the two tests agree, and the difference need not be considered in what follows.

I therefore repeat, that experience is the test by which it is decided whether the degree of danger attending given conduct under certain known circumstances is sufficient to throw the risk upon the party pursuing it.

同类推荐
热门推荐
  • A LOVER'S COMPLAINT

    A LOVER'S COMPLAINT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 撒旦老公:替欢小娇妻

    撒旦老公:替欢小娇妻

    为了家人,在别人的新婚夜,她做了替嫁新娘。从此她的自由被这个名义上的丈夫所剥夺:跟男人讲话,不行!跟男人接触,眼睛喷火!跟男人说笑,他会杀人!天呐,这到底是怎样的一个男人,她得好好研究一下了。
  • 世神纪

    世神纪

    长生如梦,似幻似真,异界大陆,帝国纷争。修仙修命,只为永生。我欲修仙比天高,不问苍茫不轻狂。
  • 地官司徒

    地官司徒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 友情密码

    友情密码

    个关于三个女孩的故事,一个关于友谊的故事,一个叫做离别的故事。当另一个女孩闯入她们的生活,一段令人猜疑,令人流泪的篇章就此奏响。她们的友谊,是完好如初?还是支离破碎?当十年前那个约定再现光辉,她们心中的友情密码也终于解开……
  • 我的分身是西行妖

    我的分身是西行妖

    分身异能!一种普通但很外挂的技能!一次“意外”使少年的“分身”变成西行妖!面对这个情况少年表示现在不是装的时候!而是如何摆脱八云紫的追杀!内含穿越,娘化,变身,仙侠,都市等……包括各种游戏乱入,新人新书。上学期间将会周更!!还有作者君节操已欠费,如果凌晨0点还没有更新,那就等明天吧!没办法!最近头好痛!╮(╯_╰)╭群号:220442994
  • 东海有夏

    东海有夏

    当时乱离苦,风流只做古!两晋时代,八王之乱,五胡乱华,北地板荡,衣冠南渡江左。北地流民往来塞于道路,积骨累于野。有铁船东来,引中国仁智之士,能巧之匠,勤劳之农,开国台湾,奉昊天之志,存中夏星火。泛舟四海交通天下,耕海牧渔以帆作马。初次写书,新手上路,请各位读者大人多多支持。
  • EXO之繁星勋鹿

    EXO之繁星勋鹿

    因为我爱你,所以我变得卑微,变得不再像我自己。可是当我不再爱你的时候,我也变不回原来的自己。你瞧,我是不是疯了,爱你爱疯了,才会这样。。。。。。【BecauseIloveyou,soIbecomehumble,becomenolongerlikemyself.ButwhenInolongerloveyou,Iwillnotreturntotheiroriginal.Yousee,I'mnotcrazy,loveyoulovecrazy,willbelikethis......】
  • 神韵

    神韵

    一个生活在边境的少年向往着外面的世界,他能否一步步成长看到外界的危险,能否找到属于自己的命运,最后他又会成为怎样的强者,初心是否还在.....
  • 朝与同歌暮同酒

    朝与同歌暮同酒

    原意是想写一个又一个的小故事。属于我的,不一样的江湖。