登陆注册
15416600000031

第31章 Toward the Pass(1)

I was waked by good news. The porters had, to a certain extent, come round. If we would halve their burdens by doubling their number, they would make an attempt on the pass, or, rather, they would go on as far as they could. This was a great advance. To be already moving implies a momentum of the mind which carries a man farther than he means. I acquiesced at once. The recruits consisted of the master of the house--his father, the officiator at family prayers, had retired from the cares of this world--and a peasant of the neighborhood. The charcoal burners were too busy with their own affairs. From the sill, as I put on my boots, I watched with complacence the cording of the loads, and then, with quite a lightsome gait, followed the lengthened file out into the street.

One after the other we tramped forth past the few houses of the place, whose people watched us go, with the buoyant tread of those about to do great things, and so out into the open.

The path appeared very well. It trotted soberly along across a mountain moor until it came out above the river. It then wound up stream, clinging to the slope several hundred feet above the valley bottom. It was precipitous in places, but within reason, and I was just coming to consider the accounts exaggerated when it descended to the river bed at a point where a butt of neve stuck a foot into the shingle. The stream, which had looked a thread from above, turned out a torrent when we stood upon its brink. The valley was nothing but river bed, a mass of boulders of all sizes, through the midst of which the stream plunged with deafening roar, and so deep that fording was out of the question. A man's life would not have been worth a rush in it.

We followed up the boulder bank in search of a more propitious spot.

Then we followed down again. Each place promised at a distance, and baulked hope at hand. At last, in despair, we came to a halt opposite the widest and shallowest part, and after no end of urging, one of the porters stripped, and, armed with his pole, ventured in.

The channel lay well over to the farther side; thrice he got to its nearer edge and thrice he turned back, as the rush of water became too great. His life was worth too much to him, he said, not unnaturally, for him to throw it away. Yet cross the stream we must, or return ignominiously; for the path we had so far followed had fallen over the cliff in front.

We improved the moments of reflection to have lunch. While we were still discussing viae and viands, and had nearly come to the end of both, we suddenly spied a string of men defiling slowly down through the wide boulder desert on the other side. We all rose and hailed them. They were so far away that at first they failed to hear us, and even when they heard they stared vacantly about them like men who hear they know not what. When at last they caught sight of us, we beckoned excitedly. They consulted, apparently, and then one of them came down to the edge of the stream. The torrent made so much noise that our men could make themselves intelligible only in part, and that by bawling at the top of their lungs. Through the envoy, they invited the band to string themselves across the stream and so pass our things over. The man shook his head. We rose to fabulous sums and still he repeated his pantomime. It then occurred to Yejiro that a certain place lower down might possibly be bridged, and beckoning to the man to follow, he led the way to the spot in mind. A boulder, two-thirds way in stream, seemed to offer a pier. He tried to shout his idea, but the roar of the torrent, narrow though it was, drowned his voice; so, writing on a piece of paper: "What will you take to build us a bridge?" he wrapped the paper round a stone and flung it over. After reading this missive, the spokesman held a consultation with his friends and a bargain was struck. For the huge sum of two yen (a dollar and a half), they agreed to build us a bridge, and at once set off up the mountain side for a tree.

The men, it seemed, were a band of wood-cutters who had wintered, as was their custom, in a hut at Kurobe, which was this side of the Harinoki toge, and were just come out from their hibernation.

They were now on their way to Ashikura, where they belonged, to report to their headman, obtain supplies and start to return on the after-morrow. It was a two-days' journey either out or in.

Bridges, therefore, came of their trade. The distance across the boulder bed was considerable, and as they toiled slowly up the face of the opposite mountain, they looked like so many ants. Picking out a trunk, they began to drag it down. By degrees they got it to the river bed, and thence eventually to the edge of the stream. To lay it was quite a feat of engineering. With some pieces of drift-wood which they found lying about, they threw a span to the big boulder, and from the boulder managed to get the trunk across. Then, with rope which they carried at their girdles, they lashed the whole together until they had patched up a very workmanlike affair.

We trod across in triumph. With praiseworthy care lest it should be swept away they then took the thing all down again.

Such valuable people were not idly to be parted with. Here was a rare chance to get guides. When, however, we approached them on the point, they all proved so conscientious about going home first, that the attempt failed. But they gave us some important information on the state of the streams ahead and the means of crossing them, and we separated with much mutual good-will.

同类推荐
热门推荐
  • 精神损害赔偿

    精神损害赔偿

    精神损害赔偿是侵权损害赔偿的三种损害赔偿类型之一,也是司法事务中引人关注的损害赔偿。我国的精神损害赔偿制度,是在《民法通则》中确立下来的。在这个制度建立之初,尽管提出了人身权保护的极端重要性,但是在采用精神损害赔偿制度问题上,还是极为慎重的。2001年3月1日起实施的《最高人民法院关于确定民事侵权精神损害赔偿责任若干问题的解释》对于以精神损害赔偿对人身权进行保护实现了重大的突破和进展。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 不是这一种爱你

    不是这一种爱你

    “是不是我去死,你才会高兴?”他的语气变得低迷起来。望着他有些受伤的神情,安琉的身体哆嗦了一下,想要张口说些什么,可却找不到任何可以回驳的话,不是?这不是我希望的?其实有那么一瞬间,安琉是真的那么想过。她咬了咬自己的嘴唇,最终还是沉默了下来。凌陌指了指她的心口,“你这里,从来就没有我的位置,就算只是他,也比我重要千倍万倍。”安琉呆愣的望着他,看着他眉眼间的疼痛仿佛感同身受一般,自己的心也跟着抽痛着。“安琉你记住,这个世上不会再有人会为了你这么糟践自己,因为是你亲手捏碎了他的心。”冰天雪地的寒冷占据了他乌黑的眼眸,凌陌将她推向了墙面,身后就抵着冰冷的瓷砖,安琉难忍的挣扎。--情节虚构,请勿模仿
  • 金笙项阳

    金笙项阳

    不是我不爱你,只是今生注定无法再在一起,为你,我只能选择离开。不,不管你走到哪里,我都会追随你,因为你是我生命的阳光,而我今生向阳
  • 世代血缘

    世代血缘

    她几生几世被误认为妖女,却独对他钟情永生;他几生几世桃花不断,却陷她于万劫不复。今生,你欠我四海为家;来世,我陪你浪迹天涯。万劫不复也好,沧海桑田也罢,天下之大,直到我万念俱灰,直到你不陷入轮回。得之,我幸:失之,我命。
  • 三月人狐恋

    三月人狐恋

    呆萌小清新无意间解除了狐仙庙狐仙的封印,萌妹子狐仙以身相许破解校园七大禁忌..........
  • 疯魔神决

    疯魔神决

    一名沉睡万年突然觉醒的少年、一部贯穿古今的神秘秘籍、一局布置万年的浩大棋局。是天地的遗忘?还是宇宙的漏洞?天地星辰因我而动,日月轮回因我而转。一群疯子踏上使命的征途,誓与苍穹问岁月、战向星宇塑轮回!引:他拯救了整个世界,整个世界却抛弃了他,他怒而疯!恨而狂!化作疯魔,杀戮整个世界……
  • 浮世惊繁:潇湘不复

    浮世惊繁:潇湘不复

    一道神秘的白光,把女主送到了一个冷酷无情的江湖恩怨中。呵呵!一个21世纪新新少女,穿到了一个公主的身体里,偏偏这个公主还是个武林高手,至多的眼睛在盯着他,还不知谁人给下毒。这不是问题,看女主如何把21世纪的优秀科技和同学一起带到古代,高手来挑战,弱者来找茬,如何改变历史,一代传奇公主的一生传奇。
  • 傲视天下帝王纵宠狂傲妻

    傲视天下帝王纵宠狂傲妻

    一朝穿越,她,独来独往,冷艳,高贵;他,装傻充愣,但背地里却是那个天下闻名而色变的'夜杀”之主,邪魅,冷酷。当他遇到她会有怎样的反应,是为了他不在装傻充愣,保护她,还是无所谓?但她呢?是辅助他,携手并进,还是自己做自己?
  • 特工小王妃:冷王的下堂妃

    特工小王妃:冷王的下堂妃

    她是家人捧在手心的明珠,却是他避之的蛇蝎她爱他入骨,最后沦落到家破人亡,在她最凄惨时,他为了心爱的女子将她打入死牢。只是,当现代小特工变成娇弱的千金嫡女,渣王爷,您就等着接招吧!