登陆注册
15416600000031

第31章 Toward the Pass(1)

I was waked by good news. The porters had, to a certain extent, come round. If we would halve their burdens by doubling their number, they would make an attempt on the pass, or, rather, they would go on as far as they could. This was a great advance. To be already moving implies a momentum of the mind which carries a man farther than he means. I acquiesced at once. The recruits consisted of the master of the house--his father, the officiator at family prayers, had retired from the cares of this world--and a peasant of the neighborhood. The charcoal burners were too busy with their own affairs. From the sill, as I put on my boots, I watched with complacence the cording of the loads, and then, with quite a lightsome gait, followed the lengthened file out into the street.

One after the other we tramped forth past the few houses of the place, whose people watched us go, with the buoyant tread of those about to do great things, and so out into the open.

The path appeared very well. It trotted soberly along across a mountain moor until it came out above the river. It then wound up stream, clinging to the slope several hundred feet above the valley bottom. It was precipitous in places, but within reason, and I was just coming to consider the accounts exaggerated when it descended to the river bed at a point where a butt of neve stuck a foot into the shingle. The stream, which had looked a thread from above, turned out a torrent when we stood upon its brink. The valley was nothing but river bed, a mass of boulders of all sizes, through the midst of which the stream plunged with deafening roar, and so deep that fording was out of the question. A man's life would not have been worth a rush in it.

We followed up the boulder bank in search of a more propitious spot.

Then we followed down again. Each place promised at a distance, and baulked hope at hand. At last, in despair, we came to a halt opposite the widest and shallowest part, and after no end of urging, one of the porters stripped, and, armed with his pole, ventured in.

The channel lay well over to the farther side; thrice he got to its nearer edge and thrice he turned back, as the rush of water became too great. His life was worth too much to him, he said, not unnaturally, for him to throw it away. Yet cross the stream we must, or return ignominiously; for the path we had so far followed had fallen over the cliff in front.

We improved the moments of reflection to have lunch. While we were still discussing viae and viands, and had nearly come to the end of both, we suddenly spied a string of men defiling slowly down through the wide boulder desert on the other side. We all rose and hailed them. They were so far away that at first they failed to hear us, and even when they heard they stared vacantly about them like men who hear they know not what. When at last they caught sight of us, we beckoned excitedly. They consulted, apparently, and then one of them came down to the edge of the stream. The torrent made so much noise that our men could make themselves intelligible only in part, and that by bawling at the top of their lungs. Through the envoy, they invited the band to string themselves across the stream and so pass our things over. The man shook his head. We rose to fabulous sums and still he repeated his pantomime. It then occurred to Yejiro that a certain place lower down might possibly be bridged, and beckoning to the man to follow, he led the way to the spot in mind. A boulder, two-thirds way in stream, seemed to offer a pier. He tried to shout his idea, but the roar of the torrent, narrow though it was, drowned his voice; so, writing on a piece of paper: "What will you take to build us a bridge?" he wrapped the paper round a stone and flung it over. After reading this missive, the spokesman held a consultation with his friends and a bargain was struck. For the huge sum of two yen (a dollar and a half), they agreed to build us a bridge, and at once set off up the mountain side for a tree.

The men, it seemed, were a band of wood-cutters who had wintered, as was their custom, in a hut at Kurobe, which was this side of the Harinoki toge, and were just come out from their hibernation.

They were now on their way to Ashikura, where they belonged, to report to their headman, obtain supplies and start to return on the after-morrow. It was a two-days' journey either out or in.

Bridges, therefore, came of their trade. The distance across the boulder bed was considerable, and as they toiled slowly up the face of the opposite mountain, they looked like so many ants. Picking out a trunk, they began to drag it down. By degrees they got it to the river bed, and thence eventually to the edge of the stream. To lay it was quite a feat of engineering. With some pieces of drift-wood which they found lying about, they threw a span to the big boulder, and from the boulder managed to get the trunk across. Then, with rope which they carried at their girdles, they lashed the whole together until they had patched up a very workmanlike affair.

We trod across in triumph. With praiseworthy care lest it should be swept away they then took the thing all down again.

Such valuable people were not idly to be parted with. Here was a rare chance to get guides. When, however, we approached them on the point, they all proved so conscientious about going home first, that the attempt failed. But they gave us some important information on the state of the streams ahead and the means of crossing them, and we separated with much mutual good-will.

同类推荐
  • 姑苏怀古

    姑苏怀古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 舍利弗问经

    舍利弗问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养一斋李杜诗话

    养一斋李杜诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太乙金镜式经

    太乙金镜式经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Twenty Years After

    Twenty Years After

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生复仇.空间女王

    重生复仇.空间女王

    萧影瞳醒来以后发现自己回到了自己8岁的时候,当时后妈才刚刚进门!猛然想起上一世自己的悲惨经历,今世下定决心,自己要做一个女强人!不能只靠在爸爸的保护下活着!这时,突然发现头上有个猫咪形的钻石发卡,正需要企业资金的萧影瞳二话不说准备拿去卖的时候,钻石发卡发出了强烈的光芒,光芒过后,萧影瞳就躺在一个大概50平方米左右的“小形农场”上,自己暗自心想,难不成自己不但重生了,还包送了空间?就这样,萧大小姐的奇妙空间之旅开始了!!
  • 强势夺爱:花心总裁别乱来

    强势夺爱:花心总裁别乱来

    莫北川用五年时间成为商业界的撒旦,心狠手辣阴晴不定难动情。一朝纠缠,万劫不复。为夏晴天保驾护航,夏晴天却不领情,背后暗伤莫北川。“我们这算什么?”夏晴天睁大眼睛问莫北川。“呵,你盗我莫氏机密,现在问我算什么,未免太可笑了吧。”莫北川冷笑。“你需要有一个依靠,我需要一个孩子,跟我结婚吧。”莫北川一纸契约锁情,却渐渐冷淡,让夏晴天独守空房。意外流产,渐凉的饭菜,夏晴天只留下了一句“我恨你。”一个归来故人,一场蓄谋已久,一纸契约婚姻,他想要锁住她的一生。"
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 万象之劫

    万象之劫

    天地生人,皆无大异。除大仁者应运而生,大恶者应劫而生,运生世治,劫生世危。
  • 情龙侠侣

    情龙侠侣

    这是我的第一部作品,以玄幻龙形为主,描写神界、人界两界人物的成长经历概。通过写人物奋斗成长,吐出人世间的爱恨情仇四大基本感情,内容波折复杂。因为我们是龙的传人,所以我用“情龙侠侣”命名。希望大家能够喜欢。
  • 你若不离之我便不弃

    你若不离之我便不弃

    都市白领的她,被告知将离开,却发现穿越到了一个被架空的朝代,在这里,她认识了逍遥王爷,暗楼少主,和多情的蓝陌国主.......
  • 剑舞红尘之剑客问情

    剑舞红尘之剑客问情

    十年前他为女友复仇,不惜和人设计联手血洗新婚妻子一家,自认大仇得报后,却从此整日活在自责的阴影中。十年后当那个曾被他所救的小女孩儿来找他,为了完成对旧日爱人承诺,他不惜涉险应战,结果却出人意料,对手竟然只为验证,他到底爱谁。正当他认为所有好运降身,新欢遭遇暗算,他无奈踏上漫漫寻宝之路,从此陷入无可逃避的追杀和逃亡。等他带着疲惫的身躯回到爱人身边,却惊讶发现一切都是假的,爱人竟然一直在骗他,他的真实身份竟是那样?更令他吃惊还是那个曾经被伤害那么深的女人,是那么无辜,更为他那夜暴行生下一女。他面对这一切该怎么抉择,手中曾令无数人胆寒的惊魂一剑,又真的能刺人曾经最爱咽喉?
  • 逆天邪后:霸气的祁王妃

    逆天邪后:霸气的祁王妃

    上官沁儿是一名隐藏在大学生里的特工。但控制不了自己的情愫,爱上了大学里的校草----肖默。一次意外穿越到了古代。她的道路会如何。
  • 盛夏之约

    盛夏之约

    凌芳馨二十多岁的年纪,早已离开学校,她进入新的公司,默默无闻三年后,终于成立了一个女子组合,这一年,她正式在韩国出道。刚出道的她们,知名度很低,走在大街上都不会有人认识这几个人,但是凌芳馨相信自己,她始终觉得,自己终有一天会成为大明星……
  • 杨柳青小志

    杨柳青小志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。