登陆注册
15416600000003

第3章

It was my misfortune to go to this out-of-the-way spot alone. I was duly sensible of my commiserable state at times. Indeed, in those strange flashes of dual consciousness when a man sees his own condition as if it were another's, I pitied myself right heartily;for I hold that travel is like life in this, at least, that a congenial companion divides the troubles and doubles the joys.

To please one's self is so much harder than to be pleased by another;and when it comes to doubt and difficulty, there are drawbacks to being one's own guide, philosopher, and friend. The treatment is too homoeopathic by half.

An excuse for a companion existed in the person of my Japanese boy, or cook. He had been boy to me years before; and on this return of his former master to the land of the enlightened, he had come back to his allegiance, promoting himself to the post of cook. During the journey he acted in both capacities indifferently,--in one sense, not in the other. In addition to being capable he was willing and of great endurance. Besides, he was passionately fond of travel.

He knew no more about Noto than I, and at times, on the road, he could not make out what the country folk said, for the difference in dialect;which lack of special qualification much increased his charm as a fellow-traveler. He neither spoke nor understood English, of course, and surprised me, after surprising himself, on the last day but one of our trip, by coming out with the words "all right." His surname, appropriately enough, meant mountain-rice-field, and his last name --which we should call his first name--was Yejiro, or lucky-younger-son. Besides cooking excellently well, he made paper plum blossoms beautifully, and once constructed a string telephone out of his own head. I mention these samples of accomplishment to show that he was no mere dabbler in pots and pans.

In addition to his various culinary contrivances we took a large and motley stock of canned food, some of his own home-made bread, and a bottle of whiskey. We laid in but a small supply of beer; not that I purposed to forego that agreeable beverage, but because, in this Europeanized age, it can be got in all the larger towns. Indeed, the beer brewed in Yokohama to-day ranks with the best in the world.

It is in great demand in Tokyo, while its imported, or professedly imported, rivals have freely percolated into the interior, so popular with the upper and upper middle classes have malt liquors become.

Nowadays, when a Japanese thinks to go in for Capuan dissipation regardless of expense, he treats himself to a bottle of beer.

These larder-like details are not meant to imply that I made a god of my palate, but that otherwise my digestion would have played the devil with me. In Japan, to attempt to live off the country in the country is a piece of amateur acting the average European bitterly regrets after the play, if not during its performance. We are not inwardly contrived to thrive solely on rice and pickles.

It is best, too, for a journey into the interior, to take with you your own bedding; sheets, that is, and blankets. The bed itself Yejiro easily improvised out of innumerable futons, as the quilts used at night by the Japanese are called. A single one is enough for a native, but Yejiro, with praiseworthy zeal, made a practice of asking for half-a-dozen, which he piled one upon the other in the middle of the room. Each had a perceptible thickness and a rounded loglike edge; and when the time came for turning in on top of the lot, I was always reminded of the latter end of a Grecian hero, the structure looked so like a funeral pyre. When to the above indispensables were added clothes, camera, dry plates, books, and sundries, it made a collection of household gods quite appalling to consider on the march. I had no idea I owned half so much in the world from which it would pain me to be parted. As my property lay spread out for packing, I stared at it aghast.

To transport all these belongings, native ingenuity suggested a thing called a yanagigori; several of them, in fact. Now the construction of a kori is elementally ingenious. It consists simply of two wicker baskets, of the same shape, but of slightly different size, fitting into each other upside down. The two are then tied together with cord.

The beauty of the idea lies in its extension; for in proportion as the two covers are pulled out or pushed home will the pair hold from a maximum capacity of both to a minimum capacity of one. It is possible even to start with more than a maximum, if the contents be such as are not given to falling out by the way. The contrivance is simply invaluable when it comes to transporting food; for then, as you eat your way down, the obliging covers shrink to meet the vacuum.

If more than one kori be necessary, an easy step in devices leads to a series of graded sizes. Then all your baskets eventually collapse into one.

The last but most important article of all was my passport, which carefully described my proposed route, and which Yejiro at once took charge of and carried about with him for immediate service; for a wise paternal government insisted upon knowing my intentions before permitting me to visit the object of my choice.

同类推荐
热门推荐
  • 龙起风云惊

    龙起风云惊

    天道循环,生死轮回,谁人能踏破?浮生若梦,幻世沉沦,几人能看透?龙起风云,武动乾坤。诸强并起,百舸争流。谁能君临天下?谁又能红尘为仙?我静观世事起伏,笑看风起云涌。慑群雄,镇天道,破轮回,我不为名垂千古,不为长生不朽,只为……
  • 最强昏君

    最强昏君

    一个叫陈总的业务员跟销售总管吵架,本来想要把总管胖揍一顿,没想到被总管一巴掌拍回到了一个陌生的朝代,前世受过的不爽,这一世他要用这个乱世皇帝身份爽回来!!导致后来陈总逛街的时候,三岁小娃看见他直哭:麻麻快看,是史上最强昏君。
  • 念起界灭

    念起界灭

    一个孤儿,看他如何修炼这个注定消失的修炼体系。让神魔辟易,让万族退避,让诸天变色。带领着人族走向巅峰。
  • 极品唐王混都市

    极品唐王混都市

    杨景,自中土大唐穿越而来……这不是笑话,这是一个悲惨的传说。话说大唐至德二年,安庆绪袭杀安禄山后,派汴州刺史尹子奇统兵三十万攻睢阳。睢阳太守许远向张巡求援。张巡引兵自宁陵向睢阳进发,攻破叛军防线与睢阳守军会合。当时,贼兵众而唐军寡,张巡部将南雯云决意以身殉国,致信江南大侠杨景,向挚友托孤。
  • 跟我斗!你死定了

    跟我斗!你死定了

    我!顶顶大名的日敏儿~!竟然~没在女子贵族学校呆上个3天!被爱抄股票的妈米弄进了贵族男校!什么人啊!天啊~~~(哭N分钟后)不过啊~到了男校还真不错~N好玩丫~其实遇见他也是从来到贵族男校仰月开始!一段爱情的奇遇,快乐的路途,让我带你走进我日敏儿的仰月天堂!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 逆行天意

    逆行天意

    天有不公我便反,天欲降罚我便灭神佛无阻,古往不遮自小孤儿少一魄,逆天行事念已决看风来偷天换日,逆天改命,踏破天地,战遍八荒……(爱看书的朋友请收藏本书!)
  • 快穿之男主收割机

    快穿之男主收割机

    传说把灵魂压给冥王就可以获得永生。饮一碗孟婆汤水,问一句生死为谁。此后不生、不死、不毁、不灭。游荡人间之中,行人间之事。称灵魂契约人。她的任务就是:集齐六次任务,召唤出冥王给她实现愿望!【霸道总裁爱上我√】【废材小姐要逆天√】【惨女重生虐渣渣√】【打怪收灵嫁兽王√】【古怪女孩遇王子√】【爱恨纠纷弃天下√】
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 曾国藩家书解读

    曾国藩家书解读

    本书收录了修身治心、树德养望、读书为学、习字作文、治家守业、择师交友、为官治政、统兵用人、理财经营、保体养生等相关文章。