登陆注册
15416500000009

第9章

Without any change whatever in the inflexible purpose,which it was quite terrific even to me to contemplate,and from the power of which I had always felt convinced it was impossible for this wretch to escape,Beckwith returned,'And I am your niece's shadow,too.

With an imprecation Slinkton put his hand to his head,tore out some hair,and flung it to the ground.It was the end of the smooth walk;he destroyed it in the action,and it will soon be seen that his use for it was past.

Beckwith went on:'Whenever you left here,I left here.Although Iunderstood that you found it necessary to pause in the completion of that purpose,to avert suspicion,still I watched you close,with the poor confiding girl.When I had the diary,and could read it word by word,-it was only about the night before your last visit to Scarborough,-you remember the night?you slept with a small flat vial tied to your wrist,-I sent to Mr.Sampson,who was kept out of view.This is Mr.Sampson's trusty servant standing by the door.We three saved your niece among us.'

Slinkton looked at us all,took an uncertain step or two from the place where he had stood,returned to it,and glanced about him in a very curious way,-as one of the meaner reptiles might,looking for a hole to hide in.I noticed at the same time,that a singular change took place in the figure of the man,-as if it collapsed within his clothes,and they consequently became ill-shapen and ill-fitting.

You shall know,'said Beckwith,'for I hope the knowledge will be bitter and terrible to you,why you have been pursued by one man,and why,when the whole interest that Mr.Sampson represents would have expended any money in hunting you down,you have been tracked to death at a single individual's charge.I hear you have had the name of Meltham on your lips sometimes?

I saw,in addition to those other changes,a sudden stoppage come upon his breathing.

When you sent the sweet girl whom you murdered (you know with what artfully made-out surroundings and probabilities you sent her)to Meltham's office,before taking her abroad to originate the transaction that doomed her to the grave,it fell to Meltham's lot to see her and to speak with her.It did not fall to his lot to save her,though I know he would freely give his own life to have done it.He admired her;-I would say he loved her deeply,if Ithought it possible that you could understand the word.When she was sacrificed,he was thoroughly assured of your guilt.Having lost her,he had but one object left in life,and that was to avenge her and destroy you.

I saw the villain's nostrils rise and fall convulsively;but I saw no moving at his mouth.

That man Meltham,Beckwith steadily pursued,was as absolutely certain that you could never elude him in this world,if he devoted himself to your destruction with his utmost fidelity and earnestness,and if he divided the sacred duty with no other duty in life,as he was certain that in achieving it he would be a poor instrument in the hands of Providence,and would do well before Heaven in striking you out from among living men.I am that man,and I thank God that I have done my work!

If Slinkton had been running for his life from swift-footed savages,a dozen miles,he could not have shown more emphatic signs of being oppressed at heart and labouring for breath,than he showed now,when he looked at the pursuer who had so relentlessly hunted him down.

You never saw me under my right name before;you see me under my right name now.You shall see me once again in the body,when you are tried for your life.You shall see me once again in the spirit,when the cord is round your neck,and the crowd are crying against you!

When Meltham had spoken these last words,the miscreant suddenly turned away his face,and seemed to strike his mouth with his open hand.At the same instant,the room was filled with a new and powerful odour,and,almost at the same instant,he broke into a crooked run,leap,start,-I have no name for the spasm,-and fell,with a dull weight that shook the heavy old doors and windows in their frames.

That was the fitting end of him.

When we saw that he was dead,we drew away from the room,and Meltham,giving me his hand,said,with a weary air,'I have no more work on earth,my friend.But I shall see her again elsewhere.

It was in vain that I tried to rally him.He might have saved her,he said;he had not saved her,and he reproached himself;he had lost her,and he was broken-hearted.

The purpose that sustained me is over,Sampson,and there is nothing now to hold me to life.I am not fit for life;I am weak and spiritless;I have no hope and no object;my day is done.

In truth,I could hardly have believed that the broken man who then spoke to me was the man who had so strongly and so differently impressed me when his purpose was before him.I used such entreaties with him,as I could;but he still said,and always said,in a patient,undemonstrative way,-nothing could avail him,-he was broken-hearted.

He died early in the next spring.He was buried by the side of the poor young lady for whom he had cherished those tender and unhappy regrets;and he left all he had to her sister.She lived to be a happy wife and mother;she married my sister's son,who succeeded poor Meltham;she is living now,and her children ride about the garden on my walking-stick when I go to see her.

同类推荐
热门推荐
  • 无良公主:你是年少的欢喜

    无良公主:你是年少的欢喜

    何来无用的废材,待本公主重新上阵。哼!定让那些嘲笑我之人,无命苟活。一场预谋已久的刺杀,身中剧毒的母亲终是倒于血泊之中。母后,含微定为你报仇。只是这幕后凶手,似乎并不简单。本就迷雾重重的复仇之路,中途还冒出一个腹黑男就是不放过自己自己作对。唉~本公主不就脚滑了一下,然后不小心亲到你了嘛,用得着一直要我负责吗?当然,我可是良家妇男。一听这话,某女满头黑线,最后只好投降。。。。看资质平平的公主,如何逆天成长,为父母复仇。然后被腹黑男坑走…
  • 紫阙

    紫阙

    何谓强者?于红尘中,醒掌天下权醉卧美人膝。我即是传说,阴阳幻灭,独断万古。世若弃我,我屠世,天若遗我,我必灭天........
  • 无量星辰诀

    无量星辰诀

    星辰之力,无尚大道。无量神尺,开辟九州。红颜一笑,倾尽天下。至尊剑帝,斩断阴阳。纵然灵动一阶又如何?纵然帝圣巅峰又如何?始终不过是渺渺时空中的一粒尘埃。第三时空,尽在《无量星辰决》
  • 倾世妍华:无双帝君心尖宠

    倾世妍华:无双帝君心尖宠

    她是九重天上第一人,神王之女,位同帝君,可是却对那个不懂七情六欲的他动心。神女之泪,天帝恩准让她进入轮回道,经历九世轮回。某神女简直想骂天,谁说她得了抑郁症!分明是她想进入轮回道下凡玩儿,谁知道竟然会被封住所有记忆!当轮回的转盘开始翻转,当这场轮回出现意外,当她开始懂得世间之真情,她的命运,开始由她自己掌控……
  • 红电

    红电

    雷远好端端练着剑突然让雷给劈了,从此身体里仿佛住进了一个恶魔,时不时就失去理智大杀一方。然而这股力量却让所谓的名门正派也觊觎万分。这力量来自何方?雷远是否该放任自流,与那恶魔一起屠尽天下?抑或坚守己身,在正邪夹攻中苟延残喘?
  • 名门霸爱:暖婚总裁吻上瘾

    名门霸爱:暖婚总裁吻上瘾

    第一次见面,她正大闹前男友的婚礼。在众目睽睽之下,她强吻了他。第二次见面,是在她公司。他说:“你要报复,而我正好需要一个妻子,我们各取所需怎么样?”第三次见面,他带着聘礼而来:“嫁给我舅舅或者嫁给我,你自己选!”新婚夜,某女悲愤不已:“传闻你不是弯的吗?”某男剔着牙意犹未尽:“就在刚才不小心被你掰直了!”
  • 打通脉络,创新才能活!

    打通脉络,创新才能活!

    本书作者以“企业中的人类学家”自诩,带领团队进行田野观察,深入探研各类组织在进行或导入创新时,为何会成功或失败。他将读者带到创新事件发生的现场,抽丝剥茧,让读者学会脉络思考,寻找到不让创新成为遗憾的解答。
  • 仙难魔劫

    仙难魔劫

    当仙魔两界被葬入无尽时空,永世沉沦,当仙帝,魔帝的鲜血染红了长空,茫茫苍生,何去何从,是谁的阴谋埋葬一切,是谁的谋划,贯彻诸天,那通往未知的路,真的需要鲜血来贯通?
  • 续刊上海竹枝词

    续刊上海竹枝词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 傲娇千金:为自己而活

    傲娇千金:为自己而活

    她,拥有着倾国倾城的容颜,又有着多少人梦寐以求的风华绝代才艺!只因为陷入情网,被人策划也毫无察觉!我要复仇!只因为这一句话,上天给了她重生的机会!让那些曾经凌辱她的人付出代价!要知道,助我者,真心待之,欺我者,格杀勿论!随后,因为多年前的一个约定,被人玩弄于玩弄于鼓掌之中!何时才能逃脱被人掌控的命运?何时才能为自己好好地活着?何时才能相信爱人的真心?