登陆注册
15416400000008

第8章

The dog-cart,with Mr.Thomas Idle and his ankle on the hanging seat behind,Mr.Francis Goodchild and the Innkeeper in front,and the rain in spouts and splashes everywhere,made the best of its way back to the little inn;the broken moor country looking like miles upon miles of Pre-Adamite sop,or the ruins of some enormous jorum of antediluvian toast-and-water.The trees dripped;the eaves of the scattered cottages dripped;the barren stone walls dividing the land,dripped;the yelping dogs dripped;carts and waggons under ill-roofed penthouses,dripped;melancholy cocks and hens perching on their shafts,or seeking shelter underneath them,dripped;Mr.Goodchild dripped;Thomas Idle dripped;the Inn-keeper dripped;the mare dripped;the vast curtains of mist and cloud passed before the shadowy forms of the hills,streamed water as they were drawn across the landscape.Down such steep pitches that the mare seemed to be trotting on her head,and up such steep pitches that she seemed to have a supplementary leg in her tail,the dog-cart jolted and tilted back to the village.It was too wet for the women to look out,it was too wet even for the children to look out;all the doors and windows were closed,and the only sign of life or motion was in the rain-punctured puddles.

Whiskey and oil to Thomas Idle's ankle,and whiskey without oil to Francis Goodchild's stomach,produced an agreeable change in the systems of both;soothing Mr.Idle's pain,which was sharp before,and sweetening Mr.Goodchild's temper,which was sweet before.

Portmanteaus being then opened and clothes changed,Mr.Goodchild,through having no change of outer garments but broadcloth and velvet,suddenly became a magnificent portent in the Innkeeper's house,a shining frontispiece to the fashions for the month,and a frightful anomaly in the Cumberland village.

Greatly ashamed of his splendid appearance,the conscious Goodchild quenched it as much as possible,in the shadow of Thomas Idle's ankle,and in a corner of the little covered carriage that started with them for Wigton -a most desirable carriage for any country,except for its having a flat roof and no sides;which caused the plumps of rain accumulating on the roof to play vigorous games of bagatelle into the interior all the way,and to score immensely.

It was comfortable to see how the people coming back in open carts from Wigton market made no more of the rain than if it were sunshine;how the Wigton policeman taking a country walk of half-a-dozen miles (apparently for pleasure),in resplendent uniform,accepted saturation as his normal state;how clerks and schoolmasters in black,loitered along the road without umbrellas,getting varnished at every step;how the Cumberland girls,coming out to look after the Cumberland cows,shook the rain from their eyelashes and laughed it away;and how the rain continued to fall upon all,as it only does fall in hill countries.

Wigton market was over,and its bare booths were smoking with rain all down the street.Mr.Thomas Idle,melodramatically carried to the inn's first floor,and laid upon three chairs (he should have had the sofa,if there had been one),Mr.Goodchild went to the window to take an observation of Wigton,and report what he saw to his disabled companion.

'Brother Francis,brother Francis,'cried Thomas Idle,'What do you see from the turret?'

'I see,'said Brother Francis,'what I hope and believe to be one of the most dismal places ever seen by eyes.I see the houses with their roofs of dull black,their stained fronts,and their dark-rimmed windows,looking as if they were all in mourning.As every little puff of wind comes down the street,I see a perfect train of rain let off along the wooden stalls in the market-place and exploded against me.I see a very big gas lamp in the centre which I know,by a secret instinct,will not be lighted to-night.I see a pump,with a trivet underneath its spout whereon to stand the vessels that are brought to be filled with water.I see a man come to pump,and he pumps very hard,but no water follows,and he strolls empty away.'

'Brother Francis,brother Francis,'cried Thomas Idle,'what more do you see from the turret,besides the man and the pump,and the trivet and the houses all in mourning and the rain?'

'I see,'said Brother Francis,'one,two,three,four,five,linen-drapers'shops in front of me.I see a linen-draper's shop next door to the right -and there are five more linen-drapers'shops down the corner to the left.Eleven homicidal linen-drapers'shops within a short stone's throw,each with its hands at the throats of all the rest!Over the small first-floor of one of these linen-drapers'shops appears the wonderful inion,BANK.'

'Brother Francis,brother Francis,'cried Thomas Idle,'what more do you see from the turret,besides the eleven homicidal linen-drapers'shops,and the wonderful inion,"Bank,"-on the small first-floor,and the man and the pump and the trivet and the houses all in mourning and the rain?'

'I see,'said Brother Francis,'the depository for Christian Knowledge,and through the dark vapour I think I again make out Mr.Spurgeon looming heavily.Her Majesty the Queen,God bless her,printed in colours,I am sure I see.I see the ILLUSTRATED LONDONNEWS of several years ago,and I see a sweetmeat shop -which the proprietor calls a "Salt Warehouse"-with one small female child in a cotton bonnet looking in on tip-toe,oblivious of rain.And Isee a watchmaker's with only three great pale watches of a dull metal hanging in his window,each in a separate pane.'

'Brother Francis,brother Francis,'cried Thomas Idle,'what more do you see of Wigton,besides these objects,and the man and the pump and the trivet and the houses all in mourning and the rain?'

同类推荐
热门推荐
  • 混世三界小妖后

    混世三界小妖后

    “穗儿,我们去赏梅?”洛子幽侧着头眨巴着眼睛问道,锺离穗儿顿了顿手中的笔,望着外面迎风而立的红莲,低头继续批着折子。见女子未搭理,洛子幽忽又兴致盎然地说道,“穗儿,要不今晚我们去吃烤鱼吧!”锺离穗儿呼吸一滞,因为修炼时段的经历,对于鱼,她总有一种说不清道不明的感觉,“穗儿!唔~”见洛子幽还要继续说下去,锺离穗儿一个转身堵住了洛子幽的嘴。天知道他这张嘴又要说出什么难以恭维的话。洛子幽眨了眨水灵灵的大眼睛,无辜的盯着锺离穗儿,他就知道,纵使这个女人有多厉害,她心中只有他一人,无论是以什么身份!只有他一人!
  • 东海渔歌

    东海渔歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 关于我是魔王弟弟这件事

    关于我是魔王弟弟这件事

    “嘛,老姐,我就出去玩几天”魔族少主强势离家出走。一张契约留下诡异羁绊,一段预言暗示悲惨生活。逗逼的想法非我等凡人所能理解!“啊啊啊啊,早知道这样,我还不如留在家里当我的少主啊啊!”“哟,小兄弟,我看你骨骼惊奇,万里无一。有没有兴趣成为勇者,和我一起打败魔王!”“去你大爷!”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 《穿越到了异世界》

    《穿越到了异世界》

    某天,雨叶走在放学的路上,突然,调入一个坑发现自己穿越了。
  • 末世重生之洛叶

    末世重生之洛叶

    我是新手,写的不好请见谅,也请你们多提意见
  • 逆态度之生化狂潮

    逆态度之生化狂潮

    随着科技的进步,人类对生命延长的渴望越加剧烈,S公司立志于研究生物药剂来提高人类对生命潜能的挖掘,甚至死而复生的可能性。但是意外来临了......在这个僵尸遍地的世界里出现了废柴英雄,他能够拯救人类遏制危机吗?
  • 幽灵地府

    幽灵地府

    我想让大家能得到快乐,得到开心,希望能够让大家觉得我是个好人,也希望大家是个好人
  • 鬼影针仙

    鬼影针仙

    “哦,对了。忘记告诉两位,在你们一个释放出玄武真罡,一个催动散血蛊意欲独占宝物的时候,在下也从中添了一把火。”话一说完,白衣少年嘴角微微翘起,露出两个浅浅的酒窝,神色得意的注视着两人,不急不躁的等待着什么的到来。“什么?”。。。。。。半晌,冼迎风就面色颓丧的懊恼道:“元老怪不用查探了,我们都中了这小子的一念阎罗。此刻,也只能等这小子大发慈悲了。”“一念阎罗?”梵仙派的元老怪顿时被吓得面无血色,嘴唇颤抖的念道。继而目光惊恐的望了望那一身洁白,如幽灵般的少年。