登陆注册
15402700000009

第9章

and there most where our sympathy is most wanted,-in the distresses of others.If this passion was simply painful,we would shun with the greatest care all persons and places that could excite such a passion;as some,who are so far gone in indolence as not to endure any strong impression,actually do.But the case is widely different with the greater part of mankind;there is no spectacle we so eagerly pursue,as that of some uncommon and grievous calamity;so that whether the misfortune is before our eyes,or whether they are turned back to it in history,it always touches with delight.This is not an unmixed delight,but blended with no small uneasiness.The delight we have in such things,hinders us from shunning scenes of misery;and the pain we feel prompts us to relieve ourselves in relieving those who suffer;and all this antecedent to any reasoning,by an instinct that works us to its own purposes without our concurrence.

XV

Of The Effects Of Tragedy It is thus in real calamities.In imitated distresses the only difference is the pleasure resulting from the effects of imitation;for it is never so perfect,but we can perceive it is imitation,and on that principle are somewhat pleased with it.And indeed in some cases we derive as much or more pleasure from that source than from the thing itself.But then I imagine we shall be much mistaken,if we attribute any considerable part of our satisfaction in tragedy to the consideration that tragedy is a deceit,and its representations no realities.

The nearer it approaches the reality,and the farther it removes us from all idea of fiction,the more perfect is its power.But be its power of what kind it will,it never approaches to what it represents.Choose a day on which to represent the most sublime and affecting tragedy we have;appoint the most favourite actors;spare no cost upon the scenes and decorations,unite the greatest efforts of poetry,painting,and music;and when you have collected your audience,just at the moment when their minds are erect with expectation,let it be reported that a state criminal of high rank is on the point of being executed in the adjoining square;in a moment the emptiness of the theatre would demonstrate the comparative weakness of the imitative arts,and proclaim the triumph of the real sympathy.I believe that this notion of our having a simple pain in the reality,yet a delight in the representation,arises from hence,that we do not sufficiently distinguish what we would by no means choose to do,from what we should be eager enough to see if it was once done.The delight in seeing things,which,so far from doing,our heartiest wishes would be to see redressed.This noble capital,the pride of England and of Europe,I believe no man is so strangely wicked as to desire to see destroyed by a conflagration or an earthquake,though he should be removed himself to the greatest distance from the danger.But suppose such a fatal accident to have happened,what numbers from all parts would crowd to behold the ruins,and amongst many who would have been content never to have seen London in its glory!Nor is it,either in real or fictitious distresses,our immunity from them which produces our delight;in my own mind I can discover nothing like it.I apprehend that this mistake is owing to a sort of sophism,by which we are frequently imposed upon;it arises from our not distinguishing between what is indeed a necessary condition to our doing or suffering anything in general,and what is the cause of some particular act.If a man kills me with a sword,it is a necessary condition to this that we should have been both of us alive before the fact;and yet it would be absurd to say,that our being both living creatures was the cause of his crime and of my death.So it is certain,that it is absolutely necessary my life should be out of any imminent hazard,before I can take a delight in the sufferings of others,real or imaginary,or indeed in anything else from any cause whatsoever.

But then it is a sophism to argue from thence,that this immunity is the cause of my delight either on these or on any occasions.No one can distinguish such a cause of satisfaction in his own mind,I believe;nay,when we do not suffer any very acute pain,nor are exposed to any imminent danger of our lives,we can feel for others,whilst we suffer ourselves;and often then most when we are softened by affliction;we see with pity even distresses which we would accept in the place of our own.

XVI

Imitation The second passion belonging to society is imitation,or,if you will,a desire of imitating,and consequently a pleasure in it.This passion arises from much the same cause with sympathy.For as sympathy makes us take a concern in whatever men feel,so this affection prompts us to copy whatever they do;and consequently we have a pleasure in imitating,and in whatever belongs to imitation,merely as it is such,without any intervention of the reasoning faculty,but solely from our natural constitution,which Providence has framed in such a manner as to find either pleasure or delight,according to the nature of the object,in whatever regards the purposes of our being.It is by imitation far more than by precept,that we learn everything;and what we learn thus,we acquire not only more effectually,but more pleasantly.This forms our manners,our opinions,our lives.It is one of the strongest links of society;it is a species of mutual compliance,which all men yield to each other,without constraint to themselves,and which is extremely flattering to all.

同类推荐
  • 禅门章

    禅门章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古易考原

    古易考原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台海使槎录

    台海使槎录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清洞真智慧观身大戒文

    上清洞真智慧观身大戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老子衍

    老子衍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 万物之镜

    万物之镜

    不读《圣经》不能理解西方的拯救,不读《庄子》不能理解东方的逍遥。我这一生谨奉师命,将用最平凡的语句抒写这本书,用来弘扬中华五千年的传统文化,用国学去促进东西方文化的交流。
  • 窗外飘着雪

    窗外飘着雪

    每个人的心中都有一个不一样的青春:或痛、或伤、或遗憾、或悔恨、或色彩斑斓、或千疮百孔……这是一部写给青春的小说——只为纪念我们的青春!故事主要以:林涵(我)、景琰、斯嘉莉,高中三年及此后十几年的感情纠葛为线索,特别是以林涵(我)的感情经历为主线写就,小说的现实社会背景是黑龙江省的佳木斯市,哈尔滨市及北京三座城市,时代背景是1995年至2013年。小说主要在写两位主角高中三年的爱情故事以及由此造成的此后十几年都无法改变的人生痕迹,并由此折射出对青春的思考——青春到底该怎样过?青春,是该肆无忌惮地“挥霍”,爱得死去活来,还是该刻苦专于学业,忠于梦想?
  • 她是一个重生女

    她是一个重生女

    杨洋囧了,不过看个小说,竟然也能奇遇,这和书里的女主神交流是什么鬼。特么的她叫杨洋又不叫爱丽丝。这小说看的她那叫一个悲愤啊。话说女主不是重生吗?话说重生不是各种金手指嚒?话问作者君您是亲妈吗?女主重生也能被各种虐啊!姐妹忍不了,姐妹不能忍了。
  • Wilhelm Tell

    Wilhelm Tell

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 过错还是错过

    过错还是错过

    一个杀手,为了他,沦为阴谋的工具。“如果我从一开始就没有爱上你,那该多好。”当他死于她手,才明白自己的心。一切无法回头。
  • 商略

    商略

    经商要有所成就,必须既要稳健,又要敢冒大险:既要有洞察商机的火眼金睛,又要有快速出手的行动力;既要能够发挥自身的经营智慧,又要善于借用他人的力量。经商是现代人追求成功人生的一条捷径,尽管荆棘密布,只要你用心,就一定能通过最适合自己的经商策略到达终点。本书对经商的一般性策略在九个方面做了对比性的归纳。包括:虚实策略、进退策略、出入策略、冷热策略、大小策略、敌友策略、缓急策略、新旧策略、主从策略。
  • 绝世世子妃

    绝世世子妃

    “若有来生,我定要让你们以千百倍还之!”临产之时,他与她的姐姐洞房花烛。而她只能眼睁睁地看着自己的孩子被姐姐害死。侯门深宅,后母狠毒,姐妹伪善。重生之后,她不再软弱。这一世她不再做善人,宁愿做恶女,也要将他们,亲手送上绝路!
  • 二次腐烂

    二次腐烂

    黑夜笼罩,罪恶蔓延,无数贪婪蠢蠢欲动。留神你的心,它正在活生生腐烂。