登陆注册
15402700000027

第27章

For as use at last takes off the painful effect of many things,it reduces the pleasurable effect in others in the same manner,and brings both to a sort of mediocrity and indifference.Very justly is use called a second nature;and our natural and common state is one of absolute indifference,equally prepared for pain or pleasure.But when we are thrown out of this state,or deprived of anything requisite to maintain us in it;when this chance does not happen by pleasure from some mechanical cause,we are always hurt.It is so with the second nature,custom,in all things which relate to it.Thus the want of the usual proportions in men and other animals is sure to disgust,though their presence is by no means any cause of real pleasure.It is true,that the proportions laid down as causes of beauty in the human body,are frequently found in beautiful ones,because they are generally found in all mankind;but if it can be shown too,that they are found without beauty,and that beauty frequently exists without them,and that this beauty,where it exists,always can be assigned to other less equivocal causes,it will naturally lead us to conclude,that proportion and beauty are not ideas of the same nature.The true opposite to beauty is not disproportion or deformity,but ugliness:and as it proceeds from causes opposite to those of positive beauty,we cannot consider it until we come to treat of that.Between beauty and ugliness there is a sort of mediocrity,in which the assigned proportions are most commonly found;but this has no effect upon the passions.

VI

Fitness Not The Cause Of Beauty It is said that the idea of utility,or of a part's being well adapted to answer its end,is the cause of beauty,or indeed beauty itself.If it were not for this opinion,it had been impossible for the doctrine of proportion to have held its ground very long;the world would be soon weary of hearing of measures which related to nothing,either of a natural principle,or of a fitness to answer some end;the idea which mankind most commonly conceive of proportion,is the suitableness of means to certain ends,and,where this is not the question,very seldom trouble themselves about the effect of different measures of things.Therefore it was necessary for this theory to insist,that not only artificial but natural objects took their beauty from the fitness of the parts for their several purposes.But in framing this theory,I am apprehensive that experience was not sufficiently consulted.For,on that principle,the wedge-like snout of a swine,with its tough cartilage at the end,the little sunk eyes,and the whole make of the head,so well adapted to its offices of digging and rooting,would be extremely beautiful.The great bag hanging to the bill of a pelican,a thing highly useful to this animal,would be likewise as beautiful in our eyes.The hedge-hog,so well secured against all assaults by his prickly hide,and the porcupine with his missile quills,would be then considered as creatures of no small elegance.There are few animals whose parts are better contrived than those of the monkey;he has the hands of a man,joined to the springy limbs of a beast;he is admirably calculated for running,leaping,grappling,and climbing;and yet there are few animals which seem to have less beauty in the eyes of all mankind.I need say little on the trunk of the elephant,of such various usefulness,and which is so far from contributing to his beauty.How well fitted is the wolf for running and leaping!how admirably is the lion armed for battle!but will any one therefore call the elephant,the wolf,and the lion,beautiful animals?I believe nobody will think the form of a man's leg so well adapted to running,as those of a horse,a dog,a deer,and several other creatures;at least they have not that appearance:yet,I believe,a well-fashioned human leg will be allowed to far exceed all these in beauty.If the fitness of parts was what constituted the loveliness of their form,the actual employment of them would undoubtedly much augment it;but this,though it is sometimes so upon another principle,is far from being always the case.

Abird on the wing is not so beautiful as when it is perched;nay,there are several of the domestic fowls which are seldom seen to fly,and which are nothing the less beautiful on that account;yet birds are so extremely different in their form from the beast and human kinds,that you cannot,on the principle of fitness,allow them anything agreeable,but in consideration of their parts being designed for quite other purposes.I never in my life chanced to see a peacock fly;and yet before,very long before,I considered any aptitude in his form for the aerial life,I was struck with the extreme beauty which raises that bird above many of the best flying fowls in the world;though,for anything I

saw,his way of living was much like that of the swine,which fed in the farm-yard along with him.The same may be said of cocks,hens,and the like;they are of the flying kind in figure;in their manner of moving not very different from men and beasts.To leave these foreign examples;if beauty in our own species was annexed to use,men would be much more lovely than women;

and strength and agility would be considered as the only beauties.

同类推荐
  • 清代文字狱档辑

    清代文字狱档辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摄大乘论释

    摄大乘论释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 报恩论

    报恩论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 滋溪文稿

    滋溪文稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西夏事略

    西夏事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 幻水苍生

    幻水苍生

    上善若水,包容万物。世间的一切都由水而来由水而去,它既是咆哮苍穹的猛兽,又是拂袖温婉的娇妻。看我幕雨逆天成神。
  • 锦世裳园

    锦世裳园

    很多年前的往事被揭开,而相约在那棵梅花树下的许诺,却没有被放弃!她只是一个女子没有让人羡慕的家世,甚至她不能像父亲和叔父给她起的名字一样,惊艳万千世界,但是当初诺言必将实现,不在于多少年之间,这偷来的王朝必将结束,但是她还是有一点私心,只求一心人,白首不相离。保卫家国,掀手风云。韶华易逝,涵养永存。这十六个字,便是她活着的意义!上一世,把别人连累,如今她绝对不会成为别人的连累!
  • 美人鱼鲜传之星际迷情

    美人鱼鲜传之星际迷情

    她从没想过,自己二十岁的生日,平凡的生活,会发生翻天覆地的改变。更没想到,会遇到自己“千年难遇的梦中情人”!为了这份无法割舍的心动,就是外星人,品种差了十亿光年,她也要拼了追!都说男追女隔座山,女追男隔层纱。可是,眼前的冰山大帅哥总是不给她好脸色,第一次表白还遭到无比惨重的打击和鄙视。
  • 仙寒亦风

    仙寒亦风

    她是千年难遇的圣体,其血可医百毒。出生时大陆北方百鸟朝凤,故而取名为陆北砚。一场“意外”让她失去双亲,为查明真相进入正派领袖云常殿,成为云常弟子。也因其圣体体质,遭受各个魔道中人的追杀。再一次追杀,让心无杂念,只为查明真相的她遇见了他,沦陷其中,成为此生的劫……
  • 怎样说话不伤孩子

    怎样说话不伤孩子

    《怎样说话不伤孩子》通过列举家庭生活中亲子沟通中存在的种种问题,阐明了父母的言语方式对孩子的成长具有怎样的影响和作用。书中用温馨暖人的亲切话语向天下父母们传递家教正能量,引导做父母的应当用积极的、正面的、有效的沟通方式来终止亲子间的言语伤害,走出自己和孩子在日常生活和学习中的交流误区,从而促进亲子感情,拉近孩子与父母的心灵距离,使亲子关系更加融洽,最终培养出期望中的最优秀孩子。
  • 冰冷的夏天

    冰冷的夏天

    被都市隔绝的青春少年,对原生自然界的无知,执拗与任性,叛逆与嫉妒,爱与耻,让一次原本婉约的户外旅行,变成了生离死别的冰冷、人性的荒芜。
  • 专注力的力量:改变人生最神奇的20堂课

    专注力的力量:改变人生最神奇的20堂课

    改变人生最神奇的20堂课。一种神奇的力量,正在慢慢席卷全球。不要怀疑?!当你开始阅读本书,你将会发现:在你的工作中、学习中、生命中等,所有的周遭事物都会朝着你所期望的发展下去;只要你继续坚持,「心想事成」就不再只是一句祝福的话了!成功的秘密就是专注,或者说在一段时间内将你的所有力量集中在一个点上的艺术,学习如何专注是最为重要的。唯有全神贯注在眼前的事情上,做任何事才能成功。
  • 无良娘亲霸气儿

    无良娘亲霸气儿

    娘亲很无良,霸气的小孩。重生到古代,一改懦弱小姐的气质。五年之后,与自己的亲生儿子,在山谷当中相依为命,前世的雇佣兵,要把自己的儿子训练武艺高强!貌美的娘亲,招来很多狂蜂浪蝶,身为她的亲儿子,当然要帮她赶走,小孩很霸气,色叔叔都要来……【情节虚构,请勿模仿】
  • 盛世独宠:邪王独宠腹黑妃

    盛世独宠:邪王独宠腹黑妃

    穿越而来,手捏白莲花,虐渣男,扇贱人,向慕尘一向秉乘着,你骂我,舌头割了,你打我,四肢废了。人不犯我我不犯人,人若犯我我必百倍还之!怎样?打不过就找救兵呀!白莲花的套路都是一样的。只是,王爷,咱们刚见一面你就这样贱,不太好吧?“你堂堂宸王,成天不去上朝要搞事情啊!”“不,本王不搞事情,本王搞你!”
  • 回想事件前后的逻辑推理

    回想事件前后的逻辑推理

    种荼自称自己是一个侦探,他擅长以回想事情经过来进行逻辑猜想推理,顺带一提这种推理需要有足够大的脑洞才能开展推理。他有切开黑的性质,身边的人很少对他的经历完全了解,但是他做事都是有底线的,除开他和黑道扯上关系,对钱特别执着之外的人格问题外,他看起来也还算是一个正常人……性格健全身心无比健康热爱世界人类的侦探事件录就此展开,综上所述,一个精神有问题身份谜团重重的男人不断推理案件的故事就此展开……