登陆注册
15402400000028

第28章

"Poor girl!" continued the old man, "her parents bequeathed to her that fatal exaltation of soul which misleads mystics and renders them all more or less mad.She subjects herself to fasts which horrify poor David.The good old man is like a sensitive plant which quivers at the slightest breeze, and glows under the first sun-ray.His mistress, whose incomprehensible language has become his, is the breeze and the sun-ray to him; in his eyes her feet are diamonds and her brow is strewn with stars; she walks environed with a white and luminous atmosphere; her voice is accompanied by music; she has the gift of rendering herself invisible.If you ask to see her, he will tell you she has gone to the ASTRAL REGIONS.It is difficult to believe such a story, is it not? You know all miracles bear more or less resemblance to the story of the Golden Tooth.We have our golden tooth in Jarvis, that is all.Duncker the fisherman asserts that he has seen her plunge into the fiord and come up in the shape of an eider-duck, at other times walking on the billows of a storm.Fergus, who leads the flocks to the saeters, says that in rainy weather a circle of clear sky can be seen over the Swedish castle; and that the heavens are always blue above Seraphita's head when she is on the mountain.Many women hear the tones of a mighty organ when Seraphita enters the church, and ask their neighbors earnestly if they too do not hear them.But my daughter, for whom during the last two years Seraphita has shown much affection, has never heard this music, and has never perceived the heavenly perfumes which, they say, make the air fragrant about her when she moves.Minna, to be sure, has often on returning from their walks together expressed to me the delight of a young girl in the beauties of our spring-time, in the spicy odors of budding larches and pines and the earliest flowers; but after our long winters what can be more natural than such pleasure? The companionship of this so-called spirit has nothing so very extraordinary in it, has it, my child?""The secrets of that spirit are not mine," said Minna."Near it I know all, away from it I know nothing; near that exquisite life I am no longer myself, far from it I forget all.The time we pass together is a dream which my memory scarcely retains.I may have heard yet not remember the music which the women tell of; in that presence, I may have breathed celestial perfumes, seen the glory of the heavens, and yet be unable to recollect them here.""What astonishes me most," resumed the pastor, addressing Wilfrid, "is to notice that you suffer from being near her.""Near her!" exclaimed the stranger, "she has never so much as let me touch her hand.When she saw me for the first time her glance intimidated me; she said: 'You are welcome here, for you were to come.' I fancied that she knew me.I trembled.It is fear that forces me to believe in her.""With me it is love," said Minna, without a blush.

"Are you making fun of me?" said Monsieur Becker, laughing good-humoredly; "you my daughter, in calling yourself a Spirit of Love, and you, Monsieur Wilfrid, in pretending to be a Spirit of Wisdom?"He drank a glass of beer and so did not see the singular look which Wilfrid cast upon Minna.

"Jesting apart," resumed the old gentleman, "I have been much astonished to hear that these two mad-caps ascended to the summit of the Falberg; it must be a girlish exaggeration; they probably went to the crest of a ledge.It is impossible to reach the peaks of the Falberg.""If so, father," said Minna, in an agitated voice, "I must have been under the power of a spirit; for indeed we reached the summit of the Ice-Cap.""This is really serious," said Monsieur Becker."Minna is always truthful.""Monsieur Becker," said Wilfrid, "I swear to you that Seraphita exercises such extraordinary power over me that I know no language in which I can give you the least idea of it.She has revealed to me things known to myself alone.""Somnambulism!" said the old man."A great many such effects are related by Jean Wier as phenomena easily explained and formerly observed in Egypt.""Lend me Swedenborg's theosophical works," said Wilfrid, "and let me plunge into those gulfs of light,--you have given me a thirst for them."Monsieur Becker took down a volume and gave it to his guest, who instantly began to read it.It was about nine o'clock in the evening.

The serving-woman brought in the supper.Minna made tea.The repast over, each turned silently to his or her occupation; the pastor read the Incantations; Wilfrid pursued the spirit of Swedenborg; and the young girl continued to sew, her mind absorbed in recollections.It was a true Norwegian evening--peaceful, studious, and domestic; full of thoughts, flowers blooming beneath the snow.Wilfrid, as he devoured the pages of the prophet, lived by his inner senses only; the pastor, looking up at times from his book, called Minna's attention to the absorption of their guest with an air that was half-serious, half-jesting.To Minna's thoughts the face of Seraphitus smiled upon her as it hovered above the clouds of smoke which enveloped them.The clock struck twelve.Suddenly the outer door was opened violently.Heavy but hurried steps, the steps of a terrified old man, were heard in the narrow vestibule between the two doors; then David burst into the parlor.

"Danger, danger!" he cried."Come! come, all! The evil spirits are unchained! Fiery mitres are on their heads! Demons, Vertumni, Sirens!

they tempt her as Jesus was tempted on the mountain! Come, come! and drive them away.""Do you not recognize the language of Swedenborg?" said the pastor, laughing, to Wilfrid."Here it is; pure from the source."But Wilfrid and Minna were gazing in terror at old David, who, with hair erect, and eyes distraught, his legs trembling and covered with snow, for he had come without snow-shoes, stood swaying from side to side, as if some boisterous wind were shaking him.

"Is he harmed?" cried Minna.

同类推荐
  • PROTAGORAS

    PROTAGORAS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盛京疆域考

    盛京疆域考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梵语杂名

    梵语杂名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄灵转经晚朝行道仪

    玄灵转经晚朝行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金陵琐事

    金陵琐事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越柯南纪

    穿越柯南纪

    她,身份神秘,机缘巧合穿越到柯南世界,司命星君送她12个愿望,会发生什么呢?欢迎入坑,每天一更,绝不弃文。
  • 张清与辅导员

    张清与辅导员

    本书讲述了一个少不更事的学生进入大学及初入社会的事。情节绝对真实,内容绝对精彩。
  • 全能当铺

    全能当铺

    全能当铺,超脱于地球之外,他能实现你任何能力和梦想,三年后一次意外的在后院受伤,王毅的血溅到了三年前那颗落下的流星上,幸运得到了全能当铺的认可,开始了他的牛逼人生之路。
  • 明伦汇编皇极典君道部

    明伦汇编皇极典君道部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妃在江湖总挨刀:落魄皇妃

    妃在江湖总挨刀:落魄皇妃

    一个不靠谱的皇帝:你们去乞讨吧,谁乞讨的钱多皇位就给谁。一个不着调的亲爹:孩子啊,这一路上除了可能会死个四五回,也没什么大风险。一个更不要脸的皇子:借我十两银子我让你当皇后,说到做到!她息若烟一夜之间家道中落也就算了,可是这一路上遇到的都是些什么玩意儿啊?抱怨归抱怨,既然身在江湖了,还能咋办?闯吧。哪儿想到……“王爷,那丫头又把别人店里的碗砸了!”王爷深深叹息:“走吧,我们去给人家拖地还债去。”
  • 血蔷薇有毒的战放

    血蔷薇有毒的战放

    地狱归来,踏血而生,火光漫天,不如你心。
  • 江利梅的爱情生活

    江利梅的爱情生活

    平凡女人江利梅的感情生活。
  • 夜梦鬼谈

    夜梦鬼谈

    远古有一奇书名叫《七星古扎》,一日,天上坠落一陨石,石落之处,生出一植物。根据《七星古扎》记载,此物名为“七星天蒲”,共分果、花、叶、茎、皮、根、汁七处。若得一处,便可得穿越生死、移山填海之术。公元前,221年秦皇灭齐,得《七星古扎》。遂命人寻之,寻蒲将军左紫同术士徐福踏入七星古刹,无归。从此,七星天蒲下落不明......但世间纷争不断,常有奇人异事发生。到了2016年,有个叫张清烟的日本留学生,无意间认识了一个叫做左浪的人......故事从此开始。
  • 无限之破碎轮回

    无限之破碎轮回

    苍茫宇宙,到底有多少秘密?现实之外,是否还有未知的世界?没有人知道。然而在地球上,每天总会有一些人不声不响的消失。也许,下一个就是你......大学生孟浩在一次仇杀中被人逼的走投无路时却意外进入了无限世界中!于其中见到了这个世界所隐藏的一面并于其中逐渐发现了现实世界为何超凡力量式微甚至逐渐消失的原因与轮回空间的真相还有疑似传说中洪荒大陆的......男儿生当五鼎食,死亦五鼎蒸!吾以一腔男儿热血迎战万千强敌!于这无限的世界中,我要我呆过的世界所有人都秦颂我的名!我要所有与我为敌的人都入住地狱!我誓要今生成道,霸绝当代直至永恒!
  • 万能召唤系统

    万能召唤系统

    一个普普通通的学生于万因为校花的关系,获得了宇宙中第十文明无限文明拼劲全力创造万能召唤系统,可以召唤任何东西,宇宙内十大等级文明宇宙全部任何东西都可以召唤,包括幻想出来的世界