登陆注册
15402300000048

第48章

As individuals therefore, in those times of violence and confusion, were continually exposed to injustice and oppression, and received little or no protection from government, they found it necessary to be constantly attentive to their own safety.It behooved every baron, not only to support his own personal dignity, and to maintain his own rights against the attacks of all his neighbours, but also to protect his retainers and dependents; and he was led, upon that account, to regulate the state of his barony in such a manner, as to preserve the union of all its members, to secure their fidelity and service, and to keep them always in a posture of defence.With this view, when his relations, who had hitherto lived about his house, were gradually permitted to have families of their own, he did not bestow upon them separate estates, which would have rendered them independent; but he assigned them such portions of land as were thought sufficient for their maintenance, to be held upon condition, that whenever they were called upon, they should be ready to serve him in war, and that, in all their controversies, they should submit to his jurisdiction.These grants were made for no limited time, but might be resumed at pleasure; so that though the master was not likely without some extraordinary offence, to deprive his kinsmen of their possessions, yet his power in this respect being indisputable, it could hardly fail to keep them in awe, and to produce an implicit obedience to his commands.

The military tenants, supported in this manner, were denominated vassals; and the land held by any person upon such terms has been called, a fief; though many writers, in order to distinguish it from what afterwards went under the same name, have termed it a benefice.

When the estate of a baron became extensive, the slaves, by whom it was cultivated, were likewise sent to a distance from the house of their master, and were placed in separate families, each of which obtained the management of a particular farm; but that they might, in those disorderly times, be more easily protected by the owner, and might be in a condition to defend and assist one another, a number of them were usually collected together, and composed a little village.Hence they received the appellation of villani, or villains.

The whole of a kingdom was thus divided into a number of baronies, of greater or smaller extent, and regulated nearly in the same manner.The king was at the head of a barony similar in every respect to those of his subjects, though commonly larger, and therefore capable of maintaining a greater number of vassals and dependents.But the land which belonged to the barons, was held in the same independent manner with that which belonged to the king.As each of those warlike chiefs had purchased his demesnes by his own activity and valour, he claimed the absolute enjoyment and disposal of them together with the privilege of transmitting them to his posterity; and as he had not been indebted to the crown for his original possession, neither was he obliged to secure the continuance of it, by serving the king in war, or by submitting to his jurisdiction.Their property, therefore, was such as has been called allodial, in contradiction to that feudal tenure enjoyed by their respective military tenants.(5*)These peculiarities, in the state of the kingdoms which were formed upon the ruins of the Roman empire, had a visible effect upon their constitution of government.According to the authority possessed by the barons, each over his own barony, and their independence with respect to each other, and with respect to the king, was their joint power and influence over that great community of which they were members.The supreme powers of government in every kingdom were, therefore, exercised by an assembly composed of all those proprietors, and commonly summoned by the king on every great emergency.

Two meetings of this great council appear to have been regularly held in a year, for the ordinary dispatch of business;the first, after the seed-time, to determine their military operations during the summer; the second, before the harvest, in order to divide the booty.In those meetings it was customary also to rectify abuses by introducing new regulations, and to decide those law-suits which had arisen between independent proprietors of land.Such was the business of the early parliaments in France, of the Cortes in Spain, of the Wittenagemote in England; and in each of the feudal kingdom, we discover evident marks of a national council, constituted in the same manner, and invested with similar privileges.(6*)These observations may serve to show the general aspect and complexion of that political constitution which results from the first union of rude tribes, or small independent societies.The government resulting from that union is apt to be of a mixed nature, in which there is a nobility distinguished from the people, and a king exalted above the nobles.But though, according to that system, the peculiar situation of different nations may have produced some variety in the powers belonging to these different orders, yet, unless in very poor states, the influence acquired by the nobles has commonly been such as to occasion a remarkable prevalence of aristocracy.

Section II

The natural progress of government in a rude kingdom The continued union of rude tribes, or small societies, has a tendency to produce a great alteration in the political system of a people.The same circumstances, by which, in a single tribe, a chief is gradually advanced over the different heads of families, contribute, in a kingdom, to exalt the sovereign above the chiefs, and to extend his authority throughout the whole of his dominions.

同类推荐
热门推荐
  • 众霁舞

    众霁舞

    男女主一起穿越,你见过吗?俩心机梗的成长记√
  • 我的幽灵女友

    我的幽灵女友

    复读时候租了间老房子,房东是个老年痴呆的怪老头,合租的是个很秀气的少女。有一天,我发现那合租少女没有影子……
  • 只手夺天

    只手夺天

    天不与我,吾自取之;天不容我,吾当斩之。斩苍生,逆天命,看唐默如何只手夺天。
  • 混沌灵晶

    混沌灵晶

    木家三少爷,本是修炼天才,可惜一场事故导致经络断裂,被家族放弃,被爱人退婚,世俗的压力让他承受不住,绝望的他选择了轻生,,,,,,
  • 清熙宫渡靖风华

    清熙宫渡靖风华

    罗琇瑜二十一世纪大好青年+大龄圣女,从没做什么天怒人怨的事但是老天却让她穿越了。穿越到康熙后宫就直接免费征用了在成为女人的重要时刻被炮灰的后宫骄横菜鸟郭常在——郭络罗氏·琇瑜的身份,从此带着空间开始她在康熙后宫努力打怪升职的宫妃精彩生涯!【情节虚构,请勿模仿】
  • 穿越之紫玉情缘

    穿越之紫玉情缘

    十二岁那年,司徒紫冰的父母在出国旅游时遇到空难,她成了孤儿。“我做了那么多,好最容易有了现在的规模,却要让我让位,我不甘心!我不甘心啊!只要那丫头死了,就都是我们的了!“轰隆隆……咔嚓”一棵树被雷击断了,正要砸在躲闪不及的司徒紫冰身上时,她手上的紫玉手镯发出了耀眼的紫芒……【情节虚构,请勿模仿】
  • 穿梭在流星雨的爱恋

    穿梭在流星雨的爱恋

    他从小保护着她,不让任何人欺负,他对她的爱深如潭水,发誓长大后一定要和她在一起。等她长的了,上了大学,她却喜欢上了另一个人,迟说的爱,最后两个人是否在一起?倩倩不会写介绍,就草草写了一段,大家还是看小说就知道了!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 马克·吐温短篇小说精选

    马克·吐温短篇小说精选

    《马克·吐温短篇小说精选英文注释版》精选了马克?吐温各个写作阶段的代表短篇小说,它们都是脍炙人口的经典佳作,其中有早已被选入我国语文课本中被广大读者熟知和喜爱的作品,相信通过这些作品,读者们能够更加深入地走进马克?吐温的小说世界中,领略其独特的文学魅力。
  • 我的驱鬼兄妹

    我的驱鬼兄妹

    她叫崔明梓,驱鬼师传承人,有一位老兄叫做崔明安,这两位经常被鬼魂称作催命兄妹。在黑夜中穿梭的驱鬼师,常常要隐藏自己,否则会被当成异类,时时刻刻保护着自己的家园,驱鬼,不仅仅是让它们不伤害人类,更是要感化它们,让一些怨念极深的鬼魂得以投胎的机会。