登陆注册
15401800000008

第8章

AT SICCA

Two days afterwards the Mercenaries left Carthage.

They had each received a piece of gold on the condition that they should go into camp at Sicca, and they had been told with all sorts of caresses:

"You are the saviours of Carthage! But you would starve it if you remained there; it would become insolvent.Withdraw! The Republic will be grateful to you later for all this condescension.We are going to levy taxes immediately; your pay shall be in full, and galleys shall be equipped to take you back to your native lands."They did not know how to reply to all this talk.These men, accustomed as they were to war, were wearied by residence in a town; there was difficulty in convincing them, and the people mounted the walls to see them go away.

They defiled through the street of Khamon, and the Cirta gate, pell-mell, archers with hoplites, captains with soldiers, Lusitanians with Greeks.They marched with a bold step, rattling their heavy cothurni on the paving stones.Their armour was dented by the catapult, and their faces blackened by the sunburn of battles.Hoarse cries issued from their thick bears, their tattered coats of mail flapped upon the pommels of their swords, and through the holes in the brass might be seen their naked limbs, as frightful as engines of war.

Sarissae, axes, spears, felt caps and bronze helmets, all swung together with a single motion.They filled the street thickly enough to have made the walls crack, and the long mass of armed soldiers overflowed between the lofty bitumen-smeared houses six storys high.

Behind their gratings of iron or reed the women, with veiled heads, silently watched the Barbarians pass.

The terraces, fortifications, and walls were hidden beneath the crowd of Carthaginians, who were dressed in garments of black.The sailors'

tunics showed like drops of blood among the dark multitude, and nearly naked children, whose skin shone beneath their copper bracelets, gesticulated in the foliage of the columns, or amid the branches of a palm tree.Some of the Ancients were posted on the platform of the towers, and people did not know why a personage with a long beard stood thus in a dreamy attitude here and there.He appeared in the distance against the background of the sky, vague as a phantom and motionless as stone.

All, however, were oppressed with the same anxiety; it was feared that the Barbarians, seeing themselves so strong, might take a fancy to stay.But they were leaving with so much good faith that the Carthaginians grew bold and mingled with the soldiers.They overwhelmed them with protestations and embraces.Some with exaggerated politeness and audacious hypocrisy even sought to induce them not to leave the city.They threw perfumes, flowers, and pieces of silver to them.They gave them amulets to avert sickness; but they had spit upon them three times to attract death, or had enclosed jackal's hair within them to put cowardice into their hearts.Aloud, they invoked Melkarth's favour, and in a whisper, his curse.

Then came the mob of baggage, beasts of burden, and stragglers.The sick groaned on the backs of dromedaries, while others limped along leaning on broken pikes.The drunkards carried leathern bottles, and the greedy quarters of meat, cakes, fruits, butter wrapped in fig leaves, and snow in linen bags.Some were to be seen with parasols in their hands, and parrots on their shoulders.They had mastiffs, gazelles, and panthers following behind them.Women of Libyan race, mounted on asses, inveighed against the Negresses who had forsaken the lupanaria of Malqua for the soldiers; many of them were suckling children suspended on their bosoms by leathern thongs.The mules were goaded out at the point of the sword, their backs bending beneath the load of tents, while there were numbers of serving-men and water-carriers, emaciated, jaundiced with fever, and filthy with vermin, the scum of the Carthaginian populace, who had attached themselves to the Barbarians.

When they had passed, the gates were shut behind them, but the people did not descend from the walls.The army soon spread over the breadth of the isthmus.

It parted into unequal masses.Then the lances appeared like tall blades of grass, and finally all was lost in a train of dust; those of the soldiers who looked back towards Carthage could now only see its long walls with their vacant battlements cut out against the edge of the sky.

Then the Barbarians heard a great shout.They thought that some from among them (for they did not know their own number) had remained in the town, and were amusing themselves by pillaging a temple.They laughed a great deal at the idea of this, and then continued their journey.

They were rejoiced to find themselves, as in former days, marching all together in the open country, and some of the Greeks sang the old song of the Mamertines:

"With my lance and sword I plough and reap; I am master of the house! The disarmed man falls at my feet and calls me Lord and Great King."They shouted, they leaped, the merriest began to tell stories; the time of their miseries was past.As they arrived at Tunis, some of them remarked that a troop of Balearic slingers was missing.They were doubtless not far off; and no further heed was paid to them.

Some went to lodge in the houses, others camped at the foot of the walls, and the townspeople came out to chat with the soldiers.

During the whole night fires were seen burning on the horizon in the direction of Carthage; the light stretched like giant torches across the motionless lake.No one in the army could tell what festival was being celebrated.

On the following day the Barbarian's passed through a region that was covered with cultivation.The domains of the patricians succeeded one another along the border of the route; channels of water flowed through woods of palm; there were long, green lines of olive-trees;rose-coloured vapours floated in the gorges of the hills, while blue mountains reared themselves behind.A warm wind was blowing.

同类推荐
热门推荐
  • ballads lyrics and poems of old france

    ballads lyrics and poems of old france

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神妻驾到:妖王晚上见

    神妻驾到:妖王晚上见

    前世你硬要辜负于我,好啊!今世我会让你后悔!你觉得我会杀了他?NO!NO!NO!我会让他看到我的崛起,看到我的优秀,看我如何把这天地掌握在手中!最后一点最为关键,但他看到我怎么秀恩爱!秀不死他!某妖王挑了挑眉“现在才知道我的好处?”某女很不识趣地摇摇头“不知道!但是,妖王晚上见!”(看本文的宝宝们一定要做好心理准备,么么哒~渴求关怀的作者~)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 魔逐瀚宇

    魔逐瀚宇

    我们所追寻的不能仅仅只是未知的未来,还有被岁月尘封的历史真相,因为历史不仅仅能让我们了解过去,更能让我们来了解未来的路。或许有很多人相信‘我命由我不由天’,但是命由天定这是亘古不变的事实,那些所谓改变了自己命运的人其实也在天命之中,因为每一个人上天所给的命都不是单一的······
  • 超凡神族封神传奇之混沌魔神

    超凡神族封神传奇之混沌魔神

    混沌魔神因抗意在大道姐妹的帮助下三次转世来到最后一世的地球,与在上古洪荒时期被卷入劫难的人、神、兽一起阻止冥王的复活又一次的陨落,也见证了混沌魔神的友情,三世友情永不灭,终于又一次成为混沌魔神,从混沌魔神的陨落,到再次成为混沌魔神的所遇到的成长经历的一段成长录,最后在大道的拥护下成为混沌魔神大道圣尊。那些陨落的人、神、兽也获得自己的神位维护着世间。
  • 无限之空间神

    无限之空间神

    一样的主神空间,不一样的人生,不一样的剧情。
  • 偶像活动之梦幻学院

    偶像活动之梦幻学院

    上官馨雅从小就喜欢唱歌跳舞,憧憬着偶像,也梦想着成为偶像。可是因为是家族继承人,必须家族继承职业——医生。但是,馨雅却不顾大人们的阻拦,偷偷报考了NO.1的偶像学院——梦幻学院。很凑巧的,在学院里遇见了自己曾经的好基友岚,又经过各位长辈和前辈的鼓励和支持,终于登上了世界最顶端的舞台。然而,如果馨雅的父母知道了这件事的话……那就不好办了哟!
  • 太白宫传

    太白宫传

    言语惊天地,开口泣鬼神,一文填东海,一语斩泰山。这是一个文武争锋,文人崛起的时代。这是一个诸天星辰光芒万丈的时代。(本书讨论群246815688)诸天星辰,每一颗都代表着一种道,一种力量。星辉降下便会传入人间,为人类开启一座新的道门。少年文太白因为偷窥小姐洗澡被雷劈死,让一个现代灵魂穿越占据自己的身体,也预示着一种新的道在大陆上诞生。寒门子弟,天生比人底一等,世代只能为奴为俾纵然你心比天高也是命比纸贱,想要改变悲催的命运,就要与天斗,与地斗,与人斗,从此文太白开启了他逆天而行的坎坷奋斗命运。
  • 生命的写照

    生命的写照

    蓦然回首,人生将近五十个春秋,三十载的笔耕生涯,无不在空前的历史背景下饱经了“从小失去母爱”“铁窗生涯”“自学之路”“历尽贫寒”这四大不幸的人生磨难中度过。因此,我要说,是三所“特殊大学”造就了我的人格力量,是“九死一生”的人生经历让自己把握了生命的真谛!或者换个说法:“人生本来就是一场梦!”所以说,也是“十大梦幻”演绎了我超越混沌的自由飞翔,更是“七大爱好”陶冶了我向往美好生活的心灵和高尚情操!一个充满了不幸和坎坷的时代,铸就了自己独特的性格和人生观!我的《牧羊人之子》《不幸的大学》《生命的写照》人生三部曲就是在这种历尽了苦难而痴心不改的环境中完成的。
  • 海棠花下人无影

    海棠花下人无影

    从小父亲的抛弃,后来失败的婚姻,一场飞来的车祸,车祸醒来发现这个世界变得那么陌生,最后才知道他的身影在亲朋好友的记忆里消失!然而他脑子里出现了一段莫名的记忆,无奈之下,让他掀起风云!