登陆注册
15401800000067

第67章

There were people in the square of Khamon shouting for arms.The Ancients would not provide them, esteeming such an effort useless;others who had set out without a general had been massacred.At last they were permitted to depart, and as a sort of homage to Moloch, or from a vague need of destruction, they tore up tall cypress trees in the woods of the temples, and having kindled them at the torches of the Kabiri, were carrying them through the streets singing.These monstrous flames advanced swaying gently; they transmitted fires to the glass balls on the crests of the temples, to the ornaments of the colossuses and the beaks of the ships, passed beyond the terraces and formed suns as it were, which rolled through the town.They descended the Acropolis.The gate of Malqua opened.

"Are you ready?" exclaimed Schahabarim, "or have you asked them to tell your father that you abandoned him?" She hid her face in her veils, and the great lights retired, sinking gradually the while to the edge of the waves.

An indeterminate dread restrained her; she was afraid of Moloch and of Matho.This man, with his giant stature, who was master of the zaimph, ruled Rabbetna as much as did Baal, and seemed to her to be surrounded by the same fulgurations; and then the souls of the gods sometimes visited the bodies of men.Did not Schahabarim in speaking of him say that she was to vanquish Moloch? They were mingled with each other;she confused them together; both of them were pursuing her.

She wished to learn the future, and approached the serpent, for auguries were drawn from the attitudes of serpents.But the basket was empty; Salammbo was disturbed.

She found him with his tail rolled round one of the silver balustrades beside the hanging bed, which he was rubbing in order to free himself from his old yellowish skin, while his body stretched forth gleaming and clear like a sword half out of the sheath.

Then on the days following, in proportion as she allowed herself to be convinced, and was more disposed to succour Tanith, the python recovered and grew; he seemed to be reviving.

The certainty that Salammbo was giving expression to the will of the gods then became established in her conscience.One morning she awoke resolved, and she asked what was necessary to make Matho restore the veil.

"To claim it," said Schahabarim.

"But if he refuses?" she rejoined.

The priest scanned her fixedly with a smile such as she had never seen.

"Yes, what is to be done?" repeated Salammbo.

He rolled between his fingers the extremities of the bands which fell from his tiara upon his shoulders, standing motionless with eyes cast down.At last seeing that she did not understand:

"You will be alone with him."

"Well?" she said.

"Alone in his tent."

"What then?"

Schahabarim bit his lips.He sought for some phrase, some circumlocution.

"If you are to die, that will be later," he said; "later! fear nothing! and whatever he may undertake to do, do not call out! do not be frightened! You will be humble, you understand, and submissive to his desire, which is ordained of heaven!""But the veil?"

"The gods will take thought for it," replied Schahabarim.

"Suppose you were to accompany me, O father?" she added.

"No!"

1

He indicated to her all the purifications and fastings that she was to observe, and how she was to reach Matho.Moreover, a man acquainted with the routes would accompany her.

She felt as if she had been set free.She thought only of the happiness of seeing the zaimph again, and she now blessed Schahabarim for his exhortations.

It was the period at which the doves of Carthage migrated to Sicily to the mountain of Eryx and the temple of Venus.For several days before their departure they sought out and called to one another so as to collect together; at last one evening they flew away; the wind blew them along, and the big white cloud glided across the sky high above the sea.

The horizon was filled with the colour of blood.They seemed to descend gradually to the waves; then they disappeared as though swallowed up, and falling of themselves into the jaws of the sun.

Salammbo, who watched them retiring, bent her head, and then Taanach, believing that she guessed her sorrow, said gently to her:

"But they will come back, Mistress."

"Yes! I know."

"And you will see them again."

"Perhaps!" she said, sighing.

She had not confided her resolve to any one; in order to carry it out with the greater discretion she sent Taanach to the suburb of Kinisdo to buy all the things that she required instead of requesting them from the stewards: vermilion, aromatics, a linen girdle, and new garments.The old slave was amazed at these preparations, without daring, however, to ask any questions; and the day, which had been fixed by Schahabarim, arrived when Salammbo was to set out.

About the twelfth hour she perceived, in the depths of the sycamore trees, a blind old man with one hand resting on the shoulder of a child who walked before him, while with the other he carried a kind of cithara of black wood against his hip.The eunuchs, slaves, and women had been scrupulously sent away; no one might know the mystery that was preparing.

Taanach kindled four tripods filled with strobus and cadamomum in the corners of the apartment; then she unfolded large Babylonian hangings, and stretched them on cords all around the room, for Salammbo did not wish to be seen even by the walls.The kinnor-player squatted behind the door and the young boy standing upright applied a reed flute to his lips.In the distance the roar of the streets was growing feebler, violet shadows were lengthening before the peristyles of the temples, and on the other side of the gulf the mountain bases, the fields of olive-trees, and the vague yellow lands undulated indefinitely, and were blended together in a bluish haze; not a sound was to be heard, and an unspeakable depression weighed in the air.

同类推荐
  • 守宫砂

    守宫砂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘起信论义疏

    大乘起信论义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 历代名画记

    历代名画记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 近体乐府

    近体乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 驳何氏论文书

    驳何氏论文书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 职业道德与就业创业指导

    职业道德与就业创业指导

    《21世纪高职高专规划教材:职业道德与就业创业指导(公共基础系列)》全面、系统地阐述了职业道德的基本理论、相关规范和就业与创业指导,具体包括职业道德概述、职业道德基本规范、行业职业道德规范、就业创业概述和就业创业指导指导5个部分。$$《21世纪高职高专规划教材:职业道德与就业创业指导(公共基础系列)》可作为高职高专院校的就业创业指导教材,也可作为成人教育、现代远程教育各专业的就业创业指导教材或参考书。
  • 缘来如此:拐个相公回现代

    缘来如此:拐个相公回现代

    因执行任务而乘坐时光机回到几千年前的宁晓迟,不会知道她人生中所有的意外会在这里发生。莫名其妙的成为了王妃,王爷却不曾露面?打个架都能牵出一个惊天身份,成为绝世孤女?几个老头整天跟在后面跑,害得她连个安宁的饭都不能了。“我不管你是谁,我只知道你是我的!”某妖孽男搂着少女的腰不放,摇了摇手里的烤鸡。某女言笑晏晏地说:“看在你每天给我弄各种吃的份上,那我就勉强收了你吧!”说完,便扑向了烤鸡…
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 网游之外卖传说

    网游之外卖传说

    “为什么偷偷给我订外卖?”“因为你忙着单挑世界BOSS,做史诗级唯一任务,冲等级榜全球第一,审判邪恶的玩家,帮……”“说人话!”“怕你太懒给饿死了……”“嗯?你继续说,帮什么?”
  • 重生之修真奇才

    重生之修真奇才

    重生了?好事?坏事?不论是好是坏,这一世我要证明自己不是一事无成的废物。艾白QQ:1134568934,欢迎各位书友添加。能够多给我提一点建议。
  • 护道仙童

    护道仙童

    世人常言“孝感动天”,能动天则表明天可感、天有情。此情非彼情,不仅男女之情亦有儿女之情、亲情、孝行、友情等等种类。只是俗人不知的是“天道”乃一称号,能长存于恒古,不变于苍穹,是因为撑控者不断再转生,他的下一世可能是你,可能是我也可能是他。“天道”转世重修就是为了完善天地长存的法则。(如果您喜欢本作品,请收藏、推荐、签到!如果您有好的建议,请留在书评区!作者认为合适的一定修改!)
  • 損齋備忘錄

    損齋備忘錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 影盗笛箫枫

    影盗笛箫枫

    朋友,是敌人?爱人,是敌人?还是自己的亲人?到底谁才是敌人,一切都是那么的扑朔迷离,一层层的面纱,逐渐揭开,其结果都是骗局,且看影盗笛箫枫如何跳出迷茫的人生之路,一展魔术之终极境界。
  • 相思骨

    相思骨

    洞房花烛夜,老公在床上暴毙,婆婆骂我扫把星,克夫命。公公婆婆为了让他们儿子下辈子投胎做人,瞒着我招魂破身,却没想到招来恶鬼,从此纠缠不清。谱我一曲相思骨。