登陆注册
15401600000009

第9章 RESEARCHES(9)

Conceiving, after this, that I had but a few days of liberty, I sat down and brought the work to a close as speedily as possible; and I had not finished it more than six hours, in the state it has since appeared, [This is an allusion to the essay which Paine wrote at an earlier part of 1793.See Introduction.-- Editor.] before a guard came there, about three in the morning, with an order signed by the two Committees of Public Safety and Surety General, for putting me in arrestation as a foreigner, and conveying me to the prison of the Luxembourg.I contrived, in my way there, to call on Joel Barlow, and I put the Manuscript of the work into his hands, as more safe than in my possession in prison; and not knowing what might be the fate in France either of the writer or the work, I addressed it to the protection of the citizens of the United States.

It is justice that I say, that the guard who executed this order, and the interpreter to the Committee of General Surety, who accompanied them to examine my papers, treated me not only with civility, but with respect.

The keeper of the 'Luxembourg, Benoit, a man of good heart, shewed to me every friendship in his power, as did also all his family, while he continued in that station.He was removed from it, put into arrestation, and carried before the tribunal upon a malignant accusation, but acquitted.

After I had been in Luxembourg about three weeks, the Americans then in Paris went in a body to the Convention to reclaim me as their countryman and friend; but were answered by the President, Vadier, who was also President of the Committee of Surety General, and had signed the order for my arrcstation, that I was born in England.[These excited Americans do not seem to have understood or reported the most important item in Vadeer's reply, namely that their application was "unofficial," i.e.not made through or sanctioned by Gouverneur Morris, American Minister.For the detailed history of all this see vol.iii.-- Editor.] I heard no more, after this, from any person out of the walls of the prison, till the fall of Robespierre, on the 9th of Thermidor -- July 27, 1794.

About two months before this event, I was seized with a fever that in its progress had every symptom of becoming mortal, and from the effects of which I am not recovered.It was then that I remembered with renewed satisfaction, and congratulated myself most sincerely, on having written the former part of The Age of Reason.I had then but little expectation of surviving, and those about me had less.I know therefore by experience the conscientious trial of my own principles.

I was then with three chamber comrades: Joseph Vanheule of Bruges, Charles Bastfni, and Michael Robyns of Louvain.The unceasing and anxious attention of these three friends to me, by night and day, I remember with gratitude and mention with pleasure.It happened that a physician (Dr.Graham) and a surgeon, (Mr.Bond,) part of the suite of General O'Hara, [The officer who at Yorktown, Virginia, carried out the sword of Cornwallis for surrender, and satirically offered it to Rochambcau instead of Washington.Paine loaned him 300 pounds when he (O'Hara) left the prison, the money he had concealed in the lock of his cell-door.-- Edifor.] were then in the Luxembourg:

I ask not myself whether it be convenient to them, as men under the English Government, that I express to them my thanks; but I should reproach myself if I did not; and also to the physician of the Luxembourg, Dr.Markoski.

I have some reason to believe, because I cannot discover any other, that this illness preserved me in existence.Among the papers of Robespierre that were examined and reported upon to the Convention by a Committee of Deputies, is a note in the hand writing of Robespierre, in the following words:

"Ddmander que Thomas Paine soit decrete d'accusation, pour l'interet de l'Amerique autant que de la France."[Demand that Thomas Paine be decreed of accusation, for the interest of America, as well as of France.] From what cause it was that the intention was not put in execution, I know not, and cannot inform myself;and therefore I ascribe it to impossibility, on account of that illness.

The Convention, to repair as much as lay in their power the injustice I had sustained, invited me publickly and unanimously to return into the Convention, and which I accepted, to shew I could bear an injury without permitting it to injure my principles or my disposition.It is not because right principles have been violated, that they are to be abandoned.

I have seen, since I have been at liberty, several publications written, some in America, and some in England, as answers to the former part of "The Age of Reason." If the authors of these can amuse themselves by so doing, I shall not interrupt them, They may write against the work, and against me, as much as they please; they do me more service than they intend, and I can have no objection that they write on.They will find, however, by this Second Part, without its being written as an answer to them, that they must return to their work, and spin their cobweb over again.The first is brushed away by accident.

They will now find that I have furnished myself with a Bible and Testament;and I can say also that I have found them to be much worse books than Ihad conceived.If I have erred in any thing, in the former part of the Age of Reason, it has been by speaking better of some parts than they deserved.

I observe, that all my opponents resort, more or less, to what they call Scripture Evidence and Bible authority, to help them out.They are so little masters of the subject, as to confound a dispute about authenticity with a dispute about doctrines; I will, however, put them right, that if they should be disposed to write any more, they may know how to begin.

THOMAS PAINE.

October, 1795.

同类推荐
热门推荐
  • 异界美食大师

    异界美食大师

    一口新配方的蛋糕,将柳湘玥带到了修真的异世界,没有金手指,没有空间异宝,连基本的新旧记忆交替都没有,更重要的还是一枚修真废材,面对自身原主身份的重重疑点,又该如何在这个世界生存?好在前世积累的一身吃货技能依旧在,得到了门派内门厨房的重用,基本生存已经得到了保证,就在柳湘玥决定就此混迹美食界,做一个异界美食大师的时候,突然陆陆续续冒出来七个自来熟美男,还叫自己妻主,这都是什么情况,就不能让自己安安心心做一个美食大师吗?
  • 现代魔法保镖

    现代魔法保镖

    魔法,是一种神奇而美妙的存在,它能满足人类物质的需求和内心的欲望,没有谁不想拥有魔法。当黑暗魔法入侵到现代文明,光明与黑暗的对抗就此展开。他们,是一群“饥饿”的英雄,只要哪里有混乱,哪里就有他们的一口饭。他们,是守护现代文明的一群魔法保镖。
  • 老青梅再见小竹马

    老青梅再见小竹马

    cp:见到宋易烊的第二天柳絮儿就重生了,再次见到就是小不点的宋易烊,这让暗恋了他好多年的她去哪哭,感觉只能当儿子养了。可人生并没有按照她预想的发展。一切都是得不到的笑话
  • 聆听心灵的声音

    聆听心灵的声音

    假如一个人能够听到别人心里想的事情和心里想说的话,那么他的人生是不是会一帆风顺。
  • 游山玩水拐人鱼

    游山玩水拐人鱼

    听说过魂穿,身穿,带着空间神奇神马穿的,甚至还有带着百度穿越的,到她这毫无原因还带个房子穿越什么鬼。什么?你说他是鲛人,龙和鲤鱼的后代?不要问我这是怎么配出来的,我也不知道^_^。这就是一个女主穿越拐了一只别种人鱼当脑公的故事。我最最最少一周更一章(我犯懒的情况下),正常的应该会是两天一更,我会努力练到日更哒!嘛,我哒好友作者是殊途酱大家可以去看看哒。
  • 妻伴君如梦

    妻伴君如梦

    【本故事纯属虚构,若有雷同,便是做梦】订婚之夜,因喝下妹妹给自己的一杯酒而到了另一个世界,却发现那里的帝王和自己在现代的未婚夫长相一模一样,于是便开启了一场追逐战,然而,已俘获他的心后,她却要离他而去。一杯阴阳酒,她来到他身边,一杯阴阳酒,她却要离开他身边。【以前的那个小说已弃坑==不要问我为什么==第二次写,文笔依旧不太好,有一个人看都是支持啊!】
  • 音之良缘

    音之良缘

    戚卫良抿起唇打枣,他胸中本来有万水千山,现在才知道,万水千山里没有那一个人的笑,就只是一把把枯木烟尘。
  • 蜜爱绝恋,男神的恋爱

    蜜爱绝恋,男神的恋爱

    三个不同性格的女生,三种不同的恋爱方式。看够了主角一人,看看三个人的不同心路历程吧!此书会重写,欢迎加载新书:《羽落—蔷薇花开》
  • 琉璃怡梦

    琉璃怡梦

    一个是打工妹纸,一个是豪门少爷,一段长时间的牵绊,一段由闺蜜铸成的感情,能否走到一起?最后琉璃身份揭开,又是谁高攀了谁?
  • 娑婆青莲:指尖流觞花落尽(修文)

    娑婆青莲:指尖流觞花落尽(修文)

    【文大修中,过段时间补上前面的章节,请亲谅解!】苍茫娑婆尘世中,充斥着多少别离爱恨?青春华年宛若指尖流觞,不待你细细斟酌品味,蹙眉间,已是三千繁花俱落尽。贪恋被你紧拥在怀的苦涩甜蜜,仰首读你眸中星点迷醉,纠结挣扎的情感宛若娑婆彼岸繁盛的荼靡。穿越陆离碎幻的时空,遭受异世悲凉的人生,一切只为,遇见你。盈盈青莲,只为菩萨开放。雨中梨花,注定飘零孤寂。锦瑟华年,已是昨日殇弦。笑容轻甜如故,唯有你……白衣渺渺,美眸深寒,狠毒万般,是你。笑靥若花,柔情似水,肝肠寸断,也是你。如仙如魅,如魔如歌,你究竟是谁?何以深存脑海挥之不去,方寸之间终将风生水起。......《欣欣可人》清歌为伴拂软柳,佳人如玉春草绵。素手奉上茶一盏,盈盈浅笑最江南。风起,雨潇,花落,悠然。心门骤开时,注定会相见,如一支花朵般盈盈飘零的时间。无法抵挡的诱惑,遮掩不住的悸动,瞬间,便是永恒。我愿化作佛前一盏青灯,如现在这般仰视你,悠悠伴你今生无穷自在、静心话禅。炼成佛祖脚下的一朵千年优昙,红颜换白发,青春变师太,也毫不足惜。双目交汇间,软风撩心动,红尘拢青烟。