登陆注册
15401600000018

第18章 THE OLD TESTAMENT (9)

In Judges i., the writer, after announcing the death of Joshua, proceeds to tell what happened between the children of Judah and the native inhabitants of the land of Canaan.In this statement the writer, having abruptly mentioned Jerusalem in the 7th verse, says immediately after, in the 8th verse, by way of explanation, "Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and taken it;" consequently this book could not have been written before Jerusalem had been taken.The reader will recollect the quotation I have just before made from Joshua xv.63, where it said that the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem at this day; meaning the time when the book of Joshua was written.

The evidence I have already produced to prove that the books I have hitherto treated of were not written by the persons to whom they are ascribed, nor till many years after their death, if such persons ever lived, is already so abundant, that I can afford to admit this passage with less weight than I am entitled to draw from it.For the case is, that so far as the Bible can be credited as an history, the city of Jerusalem was not taken till the time of David; and consequently, that the book of Joshua, and of Judges, were not written till after the commencement of the reign of David, which was 370 years after the death of Joshua.

The name of the city that was afterward called Jerusalem was originally Jebus, or Jebusi, and was the capital of the Jebusites.The account of David's taking this city is given in 2 Samuel, v.4, etc.; also in 1 Chron.

xiv.4, etc.There is no mention in any part of the Bible that it was ever taken before, nor any account that favours such an opinion.It is not said, either in Samuel or in Chronicles, that they "utterly destroyed men, women and children, that they left not a soul to breathe," as is said of their other conquests; and the silence here observed implies that it was taken by capitulation; and that the Jebusites, the native inhabitants, continued to live in the place after it was taken.The account therefore, given in Joshua, that "the Jebusites dwell with the children of Judah" at Jerusalem at this day, corresponds to no other time than after taking the city by David.

Having now shown that every book in the Bible, from Genesis to Judges, is without authenticity, I come to the book of Ruth, an idle, bungling story, foolishly told, nobody knows by whom, about a strolling country-girl creeping slily to bed to her cousin Boaz.[The text of Ruth does not imply the unpleasant sense Paine's words are likely to convey.-- Editer.] Pretty stuff indeed to be called the word of God.It is, however, one of the best books in the Bible, for it is free from murder and rapine.

I come next to the two books of Samuel, and to shew that those books were not written by Samuel, nor till a great length of time after the death of Samuel; and that they are, like all the former books, anonymous, and without authority.

To be convinced that these books have been written much later than the time of Samuel, and consequently not by him, it is only necessary to read the account which the writer gives of Saul going to seek his father's asses, and of his interview with Samuel, of whom Saul went to enquire about those lost asses, as foolish people nowa-days go to a conjuror to enquire after lost things.

The writer, in relating this story of Saul, Samuel, and the asses, does not tell it as a thing that had just then happened, but as an ancient story in the time this writer lived; for he tells it in the language or terms used at the time that Samuel lived, which obliges the writer to explain the story in the terms or language used in the time the writer lived.

Samuel, in the account given of him in the first of those books, chap.

ix.13 called the seer; and it is by this term that Saul enquires after him, ver.11, "And as they [Saul and his servant] went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water; and they said unto them, Is the seer here? "Saul then went according to the direction of these maidens, and met Samuel without knowing him, and said unto him, ver.18, "Tell me, I pray thee, where the seer's house is? and Samuel answered Saul, and said, I am the seer."As the writer of the book of Samuel relates these questions and answers, in the language or manner of speaking used in the time they are said to have been spoken, and as that manner of speaking was out of use when this author wrote, he found it necessary, in order to make the story understood, to explain the terms in which these questions and answers are spoken; and he does this in the 9th verse, where he says, "Before-tune in Israel, when a man went to enquire of God, thus he spake, Come let us go to the seer;for he that is now called a prophet, was before-time called a seer." This proves, as I have before said, that this story of Saul, Samuel, and the asses, was an ancient story at the time the book of Samuel was written, and consequently that Samuel did not write it, and that the book is without authenticity, But if we go further into those books the evidence is still more positive that Samuel is not the writer of them; for they relate things that did not happen till several years after the death of Samuel.Samuel died before Saul; for i Samuel, xxviii.tells, that Saul and the witch of Endor conjured Samuel up after he was dead; yet the history of matters contained in those books is extended through the remaining part of Saul's life, and to the latter end of the life of David, who succceded Saul.The account of the death and burial of Samuel (a thing which he could not write himself) is related in i Samuel xxv.; and the chronology affixed to this chapter makes this to be B.C.106O; yet the history of this first book is brought down to B.C.1056, that is, to the death of Saul, which was not till four years after the death of Samuel.

同类推荐
热门推荐
  • 不重来

    不重来

    不管我们之间相差有多少,不管一路走下去会有多少质疑,我想和你在一起,不用浪漫的婚礼,也不用证明。
  • 主宰武极

    主宰武极

    现实中失败的少年,穿越后成为小镇上一家势力的少主,一心想保护家人的他,因一次神秘奇遇,开始修真之路,当洒尽汗水,在敌人的追杀中,脚踏真龙,王者归来,成为武极大陆的最强者,主宰武极!
  • 盛世宠妃:腹黑王爷快上钩

    盛世宠妃:腹黑王爷快上钩

    一朝穿越,她变身丞相府爹不宠、娘早逝、弟弟欺、妹妹压的没用大小姐。可既然上天给她一次重生的机会,她便万万不会让自己过的委屈。夜姊卿你的仇便由我来担了吧。啊咧!可半路闯出的王爷又算是什么鬼。
  • 幸好我们的爱情赢了岁月

    幸好我们的爱情赢了岁月

    原来,世上姑娘那么多,可总有一个,也只有一个,能牵动你的心肠。
  • 前妻反击战

    前妻反击战

    一场阴谋,她从千金之位坠落,家道中落,父母自杀,被迫签下离婚协议,在大雨之夜被赶出婆家大门。一份遗嘱,她成了身负家仇的女人,忍辱负重。一个孩子,她不惜将自身的尊严践踏,满口谎言。但是,他却从未放过她!夜总会当众羞辱,为夺子不择手段,诋毁,陷害……她盛装归来!发誓定要让黑暗重见光明,让欺凌她的人血债血偿!
  • 劝发菩提心集

    劝发菩提心集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拽丫头惹上恶魔校草

    拽丫头惹上恶魔校草

    【弃了…】阳光明眉,清澈的空气里散发着淡淡清香……某座豪华别墅里发出杀猪般的叫声……夏紫兮拿着一件又破又烂的紫色带有浅紫色蕾丝的连衣裙,看着正在吃早餐的伊依生气的说:“伊——依——,是不是你把我昨天刚买的连衣裙弄成现在这个样子的!!!”夏紫兮说完还心疼的看着手中的紫色带有浅紫色蕾丝的连衣裙,心想“这妞怎么这么狠,人家还没穿就被某人用油彩在裙子上面画n只猪头画完还剪得破破烂烂了,555…
  • 做寻常人,养平常心

    做寻常人,养平常心

    快,快,快!是我们大部分人的生活节奏。当我们被忙忙碌碌的生活压得喘不过来气时,是否内心会问过自己:忙碌是为了什么?怎么做才能得到幸福、感受快乐?在本书中你就会找到答案——做寻常人,养平常心。平平淡淡就是生活的真意,顺其自然,率性地神圣,就能感悟到生活给予我们的美好。
  • 玉华记

    玉华记

    何谓“修士”?"修"者,心机算尽、明争暗斗、尔虞我诈也!人苟活于世,而世态炎凉、人心不古;任凭你道法玄通、神通广大,也莫要说你化沧海桑田、不忘初心。这里,只认成王败寇。
  • 妖孽帝鸢:十二星月逆天记

    妖孽帝鸢:十二星月逆天记

    十二星座转世为人,十枚徽章散落各地;前世故事,今世为人,十二个人无意中形成的组织,却是在未来人人口中逆天的传说。护短、腹黑、逆天,是他们独有的标签!帅哥美女正太萝莉组合,让人前所未闻!