登陆注册
15401500000024

第24章

The story of the Lowell cotton factories, for twenty years, more or less, until the American girls operating the machines came to be supplanted by French Canadians and Irish, is appropriately summed up in the title of a book which describes the factory life in Lowell during those years.The title of this book is "An Idyl of Work" and it was written by Lucy Larcom, who was herself one of the operatives and whose mother kept one of the corporation boarding-houses.And Lucy Larcom was not the only one of the Lowell "factory girls" who took to writing and lecturing.There were many others, notably, Harriet Hanson (later Mrs.W.S.

Robinson), Harriot Curtis ("Mina Myrtle"), and Harriet Farley;and many of the "factory girls" married men who became prominent in the world.There was no thought among them that there was anything degrading in factory work.Most of the girls came from the surrounding farms, to earn money for a trousseau, to send a brother through college, to raise a mortgage, or to enjoy the society of their fellow workers, and have a good time in a quiet, serious way, discussing the sermons and lectures they heard and the books they read in their leisure hours.They had numerous "improvement circles" at which contributions of the members in both prose and verse were read and discussed.And for several years they printed a magazine, "The Lowell Offering", which was entirely written and edited by girls in the mills.

Charles Dickens visited Lowell in the winter of 1842 and recorded his impressions of what he saw there in the fourth chapter of his "American Notes".He says that he went over several of the factories, "examined them in every part; and saw them in their ordinary working aspect, with no preparation of any kind, or departure from their ordinary every-day proceedings"; that the girls "were all well dressed: and that phrase necessarily includes extreme cleanliness.They had serviceable bonnets, good warm cloaks, and shawls....Moreover, there were places in the mill in which they could deposit these things without injury; and there were conveniences for washing.They were healthy in appearance, many of them remarkably so, and had the manners and deportment of young women; not of degraded brutes of burden."Dickens continues: "The rooms in which they worked were as well ordered as themselves.In the windows of some there were green plants, which were trained to shade the glass; in all, there was as much fresh air, cleanliness, and comfort as the nature of the occupation would possibly admit of." Again: "They reside in various boarding-houses near at hand.The owners of the mills are particularly careful to allow no persons to enter upon the possession of these houses, whose characters have not undergone the most searching and thorough enquiry." Finally, the author announces that he will state three facts which he thinks will startle his English readers: "Firstly, there is a joint-stock piano in a great many of the boarding-houses.Secondly, nearly all these young ladies subscribe to circulating libraries.

Thirdly, they have got up among themselves a periodical called 'The Lowell Offering'...whereof I brought away from Lowell four hundred good solid pages, which I have read from beginning to end." And: "Of the merits of the 'Lowell Offering' as a literary production, I will only observe, putting entirely out of sight the fact of the articles having been written by these girls after the arduous labors of the day, that it will compare advantageously with a great many English Annuals."The efficiency of the New England mills was extraordinary.James Montgomery, an English cotton manufacturer, visited the Lowell mills two years before Dickens and wrote after his inspection of them that they produced "a greater quantity of yarn and cloth from each spindle and loom (in a given time) than was produced by any other factories, without exception in the world." Long before that time, of course, the basic type of loom had changed from that originally introduced, and many New England inventors had been busy devising improved machinery of all kinds.

Such were the beginnings of the great textile mills of New England.The scene today is vastly changed.Productivity has been multiplied by invention after invention, by the erection of mill after mill, and by the employment of thousands of hands in place of hundreds.Lowell as a textile center has long been surpassed by other cities.The scene in Lowell itself is vastly changed.If Charles Dickens could visit Lowell today, he would hardly recognize in that city of modern factories, of more than a hundred thousand people, nearly half of them foreigners, the Utopia of 1842 which he saw and described.

The cotton plantations in the South were flourishing, and Whitney's gins were cleaning more and more cotton; the sheep of a thousand hills were giving wool; Arkwright's machines in England, introduced by Slater into New England, were spinning the cotton and wool into yarn; Cartwright's looms in England and Lowell's improvements in New England were weaving the yarn into cloth; but as yet no practical machine had been invented to sew the cloth into clothes.

There were in the United States numerous small workshops where a few tailors or seamstresses, gathered under one roof, laboriously sewed garments together, but the great bulk of the work, until the invention of the sewing machine, was done by the wives and daughters of farmers and sailors in the villages around Boston, New York, and Philadelphia.In these cities the garments were cut and sent out to the dwellings of the poor to be sewn.The wages of the laborers were notoriously inadequate, though probably better than in England.Thomas Hood's ballad The Song of the Shirt, published in 1843, depicts the hardships of the English woman who strove to keep body and soul together by means of the needle:

同类推荐
热门推荐
  • 太子妃莫逃之太子是我

    太子妃莫逃之太子是我

    被男友无心背叛的吴芷桐心生绝望,在一次意外中吴芷桐目睹了男友的离去。故作坚强的她回到自己最初的地方,因为双方的思念感动了时光使者,使者让吴芷桐也穿越了却又不告诉她他是谁?她还能找到他吗?还能再相见吗?等我……我给你答案
  • 龙之仓良

    龙之仓良

    时空转变,生命燃烧。鹄立于山,沉浮于海,隐忍于世。异域成长,心酸自知。蛮不纯良,龙不莽仓,冥不生荒。
  • 圣物大排档

    圣物大排档

    在这个风平浪静的世界里,黑夜中暗流涌动,各方势力为了自己的利益蠢蠢欲动,各种各样的秘密也在黑夜里浮现。作为主角的我误打误撞的碰触到了一个惊天的秘密,从此寒假生活发生了改变。
  • 罪世红颜何归处

    罪世红颜何归处

    她,出生便是集万千宠爱于一身的的公主,无奈外权干政,一朝国破家亡。几经辗转,被收养,摇身一变成为贤王府的四郡主。受人欺辱,她坚忍,因为母亲告诉她要谦恭不争。他,是圣神派的新任掌门,神女峰的主人。父亲被害,他独揽大权,平息事宜。几经沉浮,将父亲的事业纳入正轨。她灿若玫瑰,风情万种,又足智多谋;他英俊木讷,宅心仁厚,却不失大侠风范。他与她机缘巧合,情定三生,无奈命途多舛,注定罪世红颜颠沛流离。得知自己是前朝遗孤,恰巧养父又是自己的杀父仇人,她该何去何从?自己的亲弟弟为留下纯种血统,丧心病狂,她如何绝处逢生?惨遭情敌的陷害,面对他的优柔寡断,还能否郎情妾意?一朵娇艳的花,饱经风霜。她的一生,进退维谷。且看她如何智战周旋......
  • 人在铝途

    人在铝途

    一个是落魄的北漂青年,一个是青涩的大学毕业生,机缘巧合,从繁华的都市来到渤海湾的荒野之地,迈进了铝厂,踏上了人生铝途。他们是新时代的工人,在普通的岗位上书写着自己的青春。后来遇到经济危机,行业不景气,他们该何去何从?本书真实再现了当代工人在物质世界和精神世界的探索与彷徨,以及他们的喜怒哀乐。
  • 茜樱雪院

    茜樱雪院

    ‘你愿意和我回家吗’‘我...我愿意’他和她去了国外经过四五年的努力,带着凌厉的玫瑰回来了
  • 荏苒青春有谁伴

    荏苒青春有谁伴

    在那个单纯轻松,可以躺在草地上晒太阳,听风随意泡妞的年华里,是否有我们一生难以忘却的回忆
  • 那些年我们一起追过的男神

    那些年我们一起追过的男神

    说的是从初三的悸动,历经现实的打磨到最后的理解。才知道原来当时的我们是那么的逗比,本书应该能帮助很多人找到青春时代的那种感觉。
  • 我家有双胞胎妹妹

    我家有双胞胎妹妹

    一贫如洗的家里,本该过着公主般生活的妹妹们,却因为家中贫穷,而不得不提前挑起家中的重担......周宇,魂穿至她们那废物哥哥的身上。这一切,还会按照原来的剧本发展下去吗……?
  • 不良师徒之谋财害命

    不良师徒之谋财害命

    盯着屏幕上声称被自己抢亲的拖油瓶只有四十级,白江篱很头疼。抢了个大神,送了个极品徒弟。然后就是漫天的师傅、师傅、师傅、、、师傅,你想泡我吗?师傅,我能泡你吗?师傅,你先挡住,我去搬救兵。擦,这是个还没断奶的娃吧!她怎么有种摧残祖国花朵的感觉?然而,某天,知道真—相的某小肥内流满面——这个面容冷峻的调香师不是她卖萌为荣的宝贝徒弟吧???呃——尴尬了。某只逼格高得无底线的调香师阴谋的笑了。