登陆注册
15401200000061

第61章

When Turnus had assembled all his pow'rs, His standard planted on Laurentum's tow'rs;When now the sprightly trumpet, from afar, Had giv'n the signal of approaching war, Had rous'd the neighing steeds to scour the fields, While the fierce riders clatter'd on their shields;Trembling with rage, the Latian youth prepare To join th' allies, and headlong rush to war.

Fierce Ufens, and Messapus, led the crowd, With bold Mezentius, who blasphem'd aloud.

These thro' the country took their wasteful course, The fields to forage, and to gather force.

Then Venulus to Diomede they send, To beg his aid Ausonia to defend, Declare the common danger, and inform The Grecian leader of the growing storm:

Aeneas, landed on the Latian coast, With banish'd gods, and with a baffled host, Yet now aspir'd to conquest of the state, And claim'd a title from the gods and fate;What num'rous nations in his quarrel came, And how they spread his formidable name.

What he design'd, what mischief might arise, If fortune favor'd his first enterprise, Was left for him to weigh, whose equal fears, And common interest, was involv'd in theirs.

While Turnus and th' allies thus urge the war, The Trojan, floating in a flood of care, Beholds the tempest which his foes prepare.

This way and that he turns his anxious mind;Thinks, and rejects the counsels he design'd;Explores himself in vain, in ev'ry part, And gives no rest to his distracted heart.

So, when the sun by day, or moon by night, Strike on the polish'd brass their trembling light, The glitt'ring species here and there divide, And cast their dubious beams from side to side;Now on the walls, now on the pavement play, And to the ceiling flash the glaring day.

'T was night; and weary nature lull'd asleep The birds of air, and fishes of the deep, And beasts, and mortal men.The Trojan chief Was laid on Tiber's banks, oppress'd with grief, And found in silent slumber late relief.

Then, thro' the shadows of the poplar wood, Arose the father of the Roman flood;An azure robe was o'er his body spread, A wreath of shady reeds adorn'd his head:

Thus, manifest to sight, the god appear'd, And with these pleasing words his sorrow cheer'd:

"Undoubted offspring of ethereal race, O long expected in this promis'd place!

Who thro' the foes hast borne thy banish'd gods, Restor'd them to their hearths, and old abodes;This is thy happy home, the clime where fate Ordains thee to restore the Trojan state.

Fear not! The war shall end in lasting peace, And all the rage of haughty Juno cease.

And that this nightly vision may not seem Th' effect of fancy, or an idle dream, A sow beneath an oak shall lie along, All white herself, and white her thirty young.

When thirty rolling years have run their race, Thy son Ascanius, on this empty space, Shall build a royal town, of lasting fame, Which from this omen shall receive the name.

Time shall approve the truth.For what remains, And how with sure success to crown thy pains, With patience next attend.A banish'd band, Driv'n with Evander from th' Arcadian land, Have planted here, and plac'd on high their walls;Their town the founder Pallanteum calls, Deriv'd from Pallas, his great-grandsire's name:

But the fierce Latians old possession claim, With war infesting the new colony.

These make thy friends, and on their aid rely.

To thy free passage I submit my streams.

Wake, son of Venus, from thy pleasing dreams;And, when the setting stars are lost in day, To Juno's pow'r thy just devotion pay;With sacrifice the wrathful queen appease:

Her pride at length shall fall, her fury cease.

When thou return'st victorious from the war, Perform thy vows to me with grateful care.

The god am I, whose yellow water flows Around these fields, and fattens as it goes:

Tiber my name; among the rolling floods Renown'd on earth, esteem'd among the gods.

This is my certain seat.In times to come, My waves shall wash the walls of mighty Rome."He said, and plung'd below.While yet he spoke, His dream Aeneas and his sleep forsook.

He rose, and looking up, beheld the skies With purple blushing, and the day arise.

Then water in his hollow palm he took From Tiber's flood, and thus the pow'rs bespoke:

"Laurentian nymphs, by whom the streams are fed, And Father Tiber, in thy sacred bed Receive Aeneas, and from danger keep.

Whatever fount, whatever holy deep, Conceals thy wat'ry stores; where'er they rise, And, bubbling from below, salute the skies;Thou, king of horned floods, whose plenteous urn Suffices fatness to the fruitful corn, For this thy kind compassion of our woes, Shalt share my morning song and ev'ning vows.

But, O be present to thy people's aid, And firm the gracious promise thou hast made!"Thus having said, two galleys from his stores, With care he chooses, mans, and fits with oars.

Now on the shore the fatal swine is found.

Wondrous to tell!- She lay along the ground:

Her well-fed offspring at her udders hung;She white herself, and white her thirty young.

Aeneas takes the mother and her brood, And all on Juno's altar are bestow'd.

The foll'wing night, and the succeeding day, Propitious Tiber smooth'd his wat'ry way:

He roll'd his river back, and pois'd he stood, A gentle swelling, and a peaceful flood.

The Trojans mount their ships; they put from shore, Borne on the waves, and scarcely dip an oar.

Shouts from the land give omen to their course, And the pitch'd vessels glide with easy force.

The woods and waters wonder at the gleam Of shields, and painted ships that stem the stream.

One summer's night and one whole day they pass Betwixt the greenwood shades, and cut the liquid glass.

The fiery sun had finish'd half his race, Look'd back, and doubted in the middle space, When they from far beheld the rising tow'rs, The tops of sheds, and shepherds' lowly bow'rs, Thin as they stood, which, then of homely clay, Now rise in marble, from the Roman sway.

These cots (Evander's kingdom, mean and poor)The Trojan saw, and turn'd his ships to shore.

同类推荐
  • 绿珠传

    绿珠传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新茶花

    新茶花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲金雀记

    六十种曲金雀记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林忠宣公全集

    林忠宣公全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妇人崩漏门

    妇人崩漏门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 利殇怎休得淡泊

    利殇怎休得淡泊

    那玉佩“朦朦胧胧”的故事,是“恍若隔世”的注解?
  • 无良宠妃:赖上傲娇王爷

    无良宠妃:赖上傲娇王爷

    一朝穿越,她意外成为丞相之女苏玲琅,而他,是高高在上的睿王沈墨昀。初次见面,沈墨昀板着脸对着她说:“不知廉耻的女人。”苏玲琅伸出纤细的食指,摇了摇:“不不不,我这叫帮你打开新世界的大门,懂?”第二次见面,苏玲琅一脸认真的问:“沈墨昀,你喜欢那些公主花魁吗?”“喜欢又如何,不喜欢又如何?”沈墨昀不置可否道。“不喜欢你可以考虑考虑我啊,我会吃会喝会暖床,还能给你当打手,打掉那些烂桃花,还有还有……”话还没说完,美男已远去,留给她一个潇洒的背影。高门闺秀,异族公主,江湖花魁,且看她苏玲琅如何消灭情敌,收服傲娇王爷。【情节虚构,请勿模仿】
  • 森林报:秋

    森林报:秋

    这部名著是苏联著名科普作家维·比安基的代表作。著者以其擅长描写动植物生活的艺术才能,用轻快的笔调、采用报刊形式,按春、夏、秋、冬四季12个月,有层次、有类别地报道森林中的新闻,森林中愉快的节日和可悲的事件,森林中的英雄和强盗,将动植物的生活表现得栩栩如生,引人入胜。著者还告诉了孩子们应如何去观察大自然,如何去比较、思考和研究大自然的方法。
  • 九幻惊雷

    九幻惊雷

    一样宝物让整个家族灭门,少主白羽在父亲与未婚妻的拖延下来到了下界,并成功夺舍了一具与自己同名的身体。当妖丹激活了体内的黑莲,废材白羽一度升天,九幻惊雷再次名扬天下。
  • 呓桃源

    呓桃源

    年花如梦,蓦然初醒时,已经物是人非。唯有梁江的那一片桃花海依旧守望。十载飘萍,当年的稚童已长成临风玉树,曾经的繁华已酿作寒潮沙骨。枯血凝固了兄弟情,画扇倾诉着竹马殇。江湖浩浩,浊浪滚滚,彼时的爱恨悲喜,只得葬于回忆中的那一树桃花下……
  • 堕仙传说

    堕仙传说

    我本仙人,尔等今日逼我堕入魔道,削我仙根,夺我仙躯,贬为凡人,今在此立誓,从此世间便有堕仙一脉!他日,必迎九重天而上,登天路,踏仙躯...
  • 王者荣耀之菜鸟学徒

    王者荣耀之菜鸟学徒

    啊!!!!你妹!在王者荣耀找了师傅,在QQ上莫名其妙出现了个徒弟,我要吐血!不要拦我去跳海!我死意已绝!看菜鸟作者如何掀起一翻王者荣耀的成长生涯!作者:小编,你给我去屎吧!
  • 异界淘宝商铺

    异界淘宝商铺

    一个屌丝带着手机穿越异界走上人生巅峰的故事。
  • 万武归宗

    万武归宗

    江湖如神话一般在江湖中传说,真亦假兮假亦真?人生似梦魇一般在人生里萦绕,福亦祸兮祸亦福?江湖大人生,人生小江湖——真、假、福、祸,难与评说。传说中,江湖由两句谒语开始:混沌苍穹无极,鸿朦天地争辉……
  • 论吃货的道德修养:人人都是厨师

    论吃货的道德修养:人人都是厨师

    美食,是全球通用的语言,制作各地美食,就是你全球通行的签证。走访曼谷的大街小巷,会吃到一道普及率极高的泰国美味,无论是路边摊、还是大餐馆。这道菜便是泰式炒河粉。