登陆注册
15401200000015

第15章

Around your house the greedy Grecians err;And these had perish'd in the nightly war, But for my presence and protecting care.

Not Helen's face, nor Paris, was in fault;But by the gods was this destruction brought.

Now cast your eyes around, while I dissolve The mists and films that mortal eyes involve, Purge from your sight the dross, and make you see The shape of each avenging deity.

Enlighten'd thus, my just commands fulfil, Nor fear obedience to your mother's will.

Where yon disorder'd heap of ruin lies, Stones rent from stones; where clouds of dust arise-Amid that smother Neptune holds his place, Below the wall's foundation drives his mace, And heaves the building from the solid base.

Look where, in arms, imperial Juno stands Full in the Scaean gate, with loud commands, Urging on shore the tardy Grecian bands.

See! Pallas, of her snaky buckler proud, Bestrides the tow'r, refulgent thro' the cloud:

See! Jove new courage to the foe supplies, And arms against the town the partial deities.

Haste hence, my son; this fruitless labor end:

Haste, where your trembling spouse and sire attend:

Haste; and a mother's care your passage shall befriend.'

She said, and swiftly vanish'd from my sight, Obscure in clouds and gloomy shades of night.

I look'd, I listen'd; dreadful sounds I hear;And the dire forms of hostile gods appear.

Troy sunk in flames I saw (nor could prevent), And Ilium from its old foundations rent;Rent like a mountain ash, which dar'd the winds, And stood the sturdy strokes of lab'ring hinds.

About the roots the cruel ax resounds;

The stumps are pierc'd with oft-repeated wounds:

The war is felt on high; the nodding crown Now threats a fall, and throws the leafy honors down.

To their united force it yields, tho' late, And mourns with mortal groans th' approaching fate:

The roots no more their upper load sustain;But down she falls, and spreads a ruin thro' the plain.

"Descending thence, I scape thro' foes and fire:

Before the goddess, foes and flames retire.

Arriv'd at home, he, for whose only sake, Or most for his, such toils I undertake, The good Anchises, whom, by timely flight, I purpos'd to secure on Ida's height, Refus'd the journey, resolute to die And add his fun'rals to the fate of Troy, Rather than exile and old age sustain.

'Go you, whose blood runs warm in ev'ry vein.

Had Heav'n decreed that I should life enjoy, Heav'n had decreed to save unhappy Troy.

'T is, sure, enough, if not too much, for one, Twice to have seen our Ilium overthrown.

Make haste to save the poor remaining crew, And give this useless corpse a long adieu.

These weak old hands suffice to stop my breath;At least the pitying foes will aid my death, To take my spoils, and leave my body bare:

As for my sepulcher, let Heav'n take care.

'T is long since I, for my celestial wife Loath'd by the gods, have dragg'd a ling'ring life;Since ev'ry hour and moment I expire, Blasted from heav'n by Jove's avenging fire.'

This oft repeated, he stood fix'd to die:

Myself, my wife, my son, my family, Intreat, pray, beg, and raise a doleful cry-'What, will he still persist, on death resolve, And in his ruin all his house involve!'

He still persists his reasons to maintain;Our pray'rs, our tears, our loud laments, are vain.

"Urg'd by despair, again I go to try The fate of arms, resolv'd in fight to die:

'What hope remains, but what my death must give?

Can I, without so dear a father, live?

You term it prudence, what I baseness call:

Could such a word from such a parent fall?

If Fortune please, and so the gods ordain, That nothing should of ruin'd Troy remain, And you conspire with Fortune to be slain, The way to death is wide, th' approaches near:

For soon relentless Pyrrhus will appear, Reeking with Priam's blood- the wretch who slew The son (inhuman) in the father's view, And then the sire himself to the dire altar drew.

O goddess mother, give me back to Fate;

Your gift was undesir'd, and came too late!

Did you, for this, unhappy me convey Thro' foes and fires, to see my house a prey?

Shall I my father, wife, and son behold, Welt'ring in blood, each other's arms infold?

Haste! gird my sword, tho' spent and overcome:

'T is the last summons to receive our doom.

I hear thee, Fate; and I obey thy call!

Not unreveng'd the foe shall see my fall.

Restore me to the yet unfinish'd fight:

My death is wanting to conclude the night.'

Arm'd once again, my glitt'ring sword I wield, While th' other hand sustains my weighty shield, And forth I rush to seek th' abandon'd field.

I went; but sad Creusa stopp'd my way, And cross the threshold in my passage lay, Embrac'd my knees, and, when I would have gone, Shew'd me my feeble sire and tender son:

'If death be your design, at least,' said she, 'Take us along to share your destiny.

If any farther hopes in arms remain, This place, these pledges of your love, maintain.

To whom do you expose your father's life, Your son's, and mine, your now forgotten wife!'

While thus she fills the house with clam'rous cries, Our hearing is diverted by our eyes:

For, while I held my son, in the short space Betwixt our kisses and our last embrace;Strange to relate, from young Iulus' head A lambent flame arose, which gently spread Around his brows, and on his temples fed.

Amaz'd, with running water we prepare To quench the sacred fire, and slake his hair;But old Anchises, vers'd in omens, rear'd His hands to heav'n, and this request preferr'd:

'If any vows, almighty Jove, can bend Thy will; if piety can pray'rs commend, Confirm the glad presage which thou art pleas'd to send.'

Scarce had he said, when, on our left, we hear A peal of rattling thunder roll in air:

There shot a streaming lamp along the sky, Which on the winged lightning seem'd to fly;From o'er the roof the blaze began to move, And, trailing, vanish'd in th' Idaean grove.

It swept a path in heav'n, and shone a guide, Then in a steaming stench of sulphur died.

"The good old man with suppliant hands implor'd The gods' protection, and their star ador'd.

'Now, now,' said he, 'my son, no more delay!

同类推荐
热门推荐
  • 史前兽王之战

    史前兽王之战

    故事大概发生在公元一万一千年前,由于原始人类已经熟练掌握了石工技术,武器方面除了长矛外也已经可以制作并使用原始的弓箭,使得原始人类的生活和狩猎得到了很大的提高,从而人类的生存能力得到了进一步提升。至此人类的生活范围逐渐扩大,人类的足迹不再局限于相对安全的自己部落的周边地区,因为他们需要更多的食物以及更多的土地来满足部族中日益增长的人口所带来的食物和住所缺乏的问题,随之而来的便是各个部族中因为涉及领土和食物所引发的矛盾,以至于因此而发生械斗和冲突,新的时代来临了,那便是---战争。然而兽王的出现使得人类的战争似乎同时变为了史前所有物种之战,大到巨狼,猛犸,剑齿虎小到老鼠都参与了进去....
  • 青春过站直达未来

    青春过站直达未来

    发小?青梅竹马?这些人世间最纯真美好不过的情感却在骚动的青春期渐渐发酵。但也许我们之间本就有秒针和时针的差别吧,即使起点相同,终也是会错过……不过谢谢你,教会了我什么是担当,怎么去面对,错过的就让他错过吧,只做对方一辈子的挚友、交给对方一人生的陪伴,就够了!也最好了……没有那么多缥缈的浪漫,大概只有最真实的青春爱恋、遗憾和成长O(∩_∩)O献给所有正处青春期的少年少女们,献给所有曾经青春过的人。
  • 紫凝剑书

    紫凝剑书

    两世情仇,爱恨交错。已剑指天,何以问情?且看才笔第一本古典仙侠,浪漫爱情小说《紫凝剑书》。
  • 不想知道你爱我

    不想知道你爱我

    一场大火,她家破人亡,被叱咤风云的苏家收养,他冷血无情,却对她细心之致,但她却怕他入骨,他温暖贴心,却不喜欢与人亲近,但却是她的天使,他幼稚之极,骄傲自满,却心甘情愿默默守护她,她喜欢他,但一场意外,他永远离开了她,她一直认为幕后黑手是他,她悲痛欲绝自杀,再次醒来,她失去记忆,只有他宠她入骨,当她回复记忆,却发现最爱的人,是曾经最恨的人,他们的感情又将何去何从……(这是我的第一部小说,写的不好请不要骂脏话。)
  • 越字号楼之此心安处便为家

    越字号楼之此心安处便为家

    我叫沈冰,我有一个妹妹叫沈舞。我生活在乱世,群雄争霸,胜者为王,败者为寇的残酷的时代。在父亲的命令下我带着妹妹跟随管家来到了敌国生活。我不恨敌国,我只恨昏庸的统治者,我自幼熟读兵书,知道亡国的根本原因。妹妹喜欢太子,可是太子辜负了她,在敌国的欢迎人马中我看见了父亲母亲。他们到底是谁?为什么我知道的与我看到的,听到的不一样?我开始寻找这个秘密。我认识了一个王爷,我很爱他,可是我们相互利用,相互不信任,爱到底是什么?为什么我总觉得自己被欺骗?这一路上死了太多人,有爱我的,我爱的,我恨的。还剩几个?到最后还会剩几个?我问我自己最初的我到底想要什么?我告诉我自己只是:心安。此心安处便为家。
  • 英雄技能系统

    英雄技能系统

    苏秦打败末日中的末日人机后,可以将英雄联盟中的英雄技能收为己用。苏秦不断的穿梭在异界大陆和英雄联盟的世界中。无双剑姬的利刃华尔兹无极剑圣的高原血脉当沙漠死神的汲魂痛击叠加到足够大的时候,一击将会达到什么程度?
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 妃子不侍君(上)

    妃子不侍君(上)

    [花雨授权]人不能太铁齿,也不能太嚣张,让你从现代穿到这个人权严重掌握在臭男人手里的古代。不但穿在一个丫环身上,还得代替主子进宫与色龙共舞。这个皇帝真不是一般的色,可是千不该万不该,与他结下梁子,并一次次地踢他膝盖骨……被他吃干抹净后丢入冷宫自生自灭……
  • 非傻孩子:恋你一世妖娆

    非傻孩子:恋你一世妖娆

    二十一世纪杀手妖娆一朝穿越,成了苗族唯一的公主沐九卿,建立以冥阁为主的产业。养蛊?嗯哼!控蛊?无人能敌!近身格斗?更不用说了!桃花运正旺:非白、鬼灵、怪灵、凌璟、南泽......不知最后会不会变成桃花劫呢?!九卿最后该何去何从?
  • 羽神之空

    羽神之空

    千年来消声匿迹的上古羽族突然出现下落,许家孤儿遇见另一个自己,末日之战终会开起,希望身在何方