登陆注册
15400900000011

第11章

Opposite the Volterra gate of Monteriano, outside the city, is a very respectable white-washed mud wall, with a coping of red crinkled tiles to keep it from dissolution.It would suggest a gentleman's garden if there was not in its middle a large hole, which grows larger with every rain-storm.

Through the hole is visible, firstly, the iron gate that is intended to close it; secondly, a square piece of ground which, though not quite, mud, is at the same time not exactly grass; and finally, another wall, stone this time, which has a wooden door in the middle and two wooden-shuttered windows each side, and apparently forms the façade of a one-storey house.

This house is bigger than it looks, for it slides for two storeys down the hill behind, and the wooden door, which is always locked, really leads into the attic.The knowing person prefers to follow the precipitous mule-track round the turn of the mud wall till he can take the edifice in the rear.Then--being now on a level with the cellars--he lifts up his head and shouts.If his voice sounds like something light--a letter, for example, or some vegetables, or a bunch of flowers--a basket is let out of the first-floor windows by a string, into which he puts his burdens and departs.But if he sounds like something heavy, such as a log of wood, or a piece of meat, or a visitor, he is interrogated, and then bidden or forbidden to ascend.The ground floor and the upper floor of that battered house are alike deserted, and the inmates keep the central portion, just as in a dying body all life retires to the heart.There is a door at the top of the first flight of stairs, and if the visitor is admitted he will find a welcome which is not necessarily cold.There are several rooms, some dark and mostly stuffy--a reception-room adorned with horsehair chairs, wool-work stools, and a stove that is never lit--German bad taste without German domesticity broods over that room; also a living-room, which insensibly glides into a bedroom when the refining influence of hospitality is absent, and real bedrooms; and last, but not least, the loggia, where you can live day and night if you feel inclined, drinking vermouth and smoking cigarettes, with leagues of olive-trees and vineyards and blue-green hills to watch you.

It was in this house that the brief and inevitable tragedy of Lilia's married life took place.She made Gino buy it for her, because it was there she had first seen him sitting on the mud wall that faced the Volterra gate.She remembered how the evening sun had struck his hair, and how he had smiled down at her, and being both sentimental and unrefined, was determined to have the man and the place together.Things in Italy are cheap for an Italian, and, though he would have preferred a house in the piazza, or better still a house at Siena, or, bliss above bliss, a house at Leghorn, he did as she asked, thinking that perhaps she showed her good taste in preferring so retired an abode.

The house was far too big for them, and there was a general concourse of his relatives to fill it up.His father wished to make it a patriarchal concern, where all the family should have their rooms and meet together for meals, and was perfectly willing to give up the new practice at Poggibonsi and preside.Gino was quite willing too, for he was an affectionate youth who liked a large home-circle, and he told it as a pleasant bit of news to Lilia, who did not attempt to conceal her horror.

At once he was horrified too; saw that the idea was monstrous; abused himself to her for having suggested it; rushed off to tell his father that it was impossible.His father complained that prosperity was already corrupting him and making him unsympathetic and hard; his mother cried; his sisters accused him of blocking their social advance.He was apologetic, and even cringing, until they turned on Lilia.Then he turned on them, saying that they could not understand, much less associate with, the English lady who was his wife; that there should be one master in that house--himself.

Lilia praised and petted him on his return, calling him brave and a hero and other endearing epithets.But he was rather blue when his clan left Monteriano in much dignity--a dignity which was not at all impaired by the acceptance of a cheque.They took the cheque not to Poggibonsi, after all, but to Empoli--a lively, dusty town some twenty miles off.There they settled down in comfort, and the sisters said they had been driven to it by Gino.

The cheque was, of course, Lilia's, who was extremely generous, and was quite willing to know anybody so long as she had not to live with them, relations-in-law being on her nerves.She liked nothing better than finding out some obscure and distant connection--there were several of them--and acting the lady bountiful, leaving behind her bewilderment, and too often discontent.Gino wondered how it was that all his people, who had formerly seemed so pleasant, had suddenly become plaintive and disagreeable.He put it down to his lady wife's magnificence, in comparison with which all seemed common.Her money flew apace, in spite of the cheap living.She was even richer than he expected; and he remembered with shame how he had once regretted his inability to accept the thousand lire that Philip Herriton offered him in exchange for her.It would have been a shortsighted bargain.

Lilia enjoyed settling into the house, with nothing to do except give orders to smiling workpeople, and a devoted husband as interpreter.She wrote a jaunty account of her happiness to Mrs.

Herriton, and Harriet answered the letter, saying (1) that all future communications should be addressed to the solicitors; (2) would Lilia return an inlaid box which Harriet had lent her--but not given--to keep handkerchiefs and collars in?

"Look what I am giving up to live with you!" she said to Gino, never omitting to lay stress on her condescension.

He took her to mean the inlaid box, and said that she need not give it up at all.

同类推荐
  • 圣妙吉祥真实名经

    圣妙吉祥真实名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三国典略

    三国典略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛祖心灯

    佛祖心灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编皇极典宽严部

    明伦汇编皇极典宽严部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辨非集

    辨非集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 享受思维的盛宴

    享受思维的盛宴

    思维能力是各种能力的核心。思维包括分析、综合、概括、抽象、推理、想象等过程。我们应通过概念的形成、规律的得出、模型的建立、知识的应用等培养思维能力。因此,在学习过程中,不但要学到知识,还要学到科学的思维方法,发展思维能力。
  • 神玄天下

    神玄天下

    一块“星图”碎片,一段命运纠葛少年陆桐神魔冢中苏醒,齐集九块星图碎片成就九天神主!一屠上逆九霄云神拳挥洒破诸天逆战九天,神玄天下!新书等级:凝血境,轮海境,开辰境,神桥境,化龙境,洞虚境,神道境,天一境,神火境……【本书已经签约逐浪,敬请期待,逐浪见】
  • 孙子兵法与战略管理

    孙子兵法与战略管理

    《孙子兵法》是一本具有商业价值的战略管理书,从商业竞争的角度对战略思想进行实践性解构。如何赢得竞争,是管理者每天要面对的重要问题,而解决这个问题的最好方法全在《孙子兵法》中。《孙子兵法》就是我们获得经济利益的方法库,其战略思想对现代商业竞争中的企业具有指导意义。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 玄梦天国

    玄梦天国

    天恩由于俱有超人的五行俱全之体,天运星转世,使得众多仙、妖、魔、鬼都前来抢夺,都想拥有他能帮自已增长功力,然而这一切早有命数,一代宗师颜八万早就看上了他,把他收于门下,练功习法,除魔、降妖、捉鬼,将其训练成最强的人,利用了五行特有的本领,展开一场场的撕杀,消灭一群群敌人,收伏一批批门派,最后组建军队,建立天国。
  • 《四分之一夏沫恋》

    《四分之一夏沫恋》

    四姐妹的爱情之旅,十个人的爱恨情仇。如果爱她,请相信她。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。初写还望给力
  • 北梦琐言

    北梦琐言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿越之寡妇丫鬟

    穿越之寡妇丫鬟

    毕业游黄山却意外穿越到大周朝,乖乖女蓝怡变身为带着包子少爷逃难的小丫鬟,她不气馁,挽发成了寡妇娘。躲过追杀,逃开内宅,奔波千里到小山村落户安居,不想好事成双,又收得可爱小包子一枚,自此三人相亲相爱,养养鸡鸭,开开荒田,种种牡丹,做个有钱有闲有书看的地主婆。那啥,隔壁的捕快大哥,村里的混混小弟,我真的只是想过好自己小日子,你们莫来凑热闹。新书《悠闲小军嫂》开坑,坑品有保障,欢迎大家跳一跳~
  • 异界神机传

    异界神机传

    QQ阅读可以查阅无上功法?腾讯地图寻宝?闪传能够瞬间移动?腾讯杀毒还能疗伤?什么?不止这些功能,还有各种功能的APP?
  • 英雄与伟人(语文新课标课外读物)

    英雄与伟人(语文新课标课外读物)

    语文新课标指定了中小学生的阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高广大学生的阅读写作能力,培养语文素养,促进终身学习等具有深远的意义。