登陆注册
15400600000006

第6章

By evening Perrault secured another dog, an old husky, long and lean and gaunt, with a battle-scarred face and a single eye which flashed a warning of prowess that commanded respect.He was called Sol-leks, which means the Angry One.Like Dave, he asked nothing, gave nothing, expected nothing; and when he marched slowly and deliberately into their midst, even Spitz left him alone.He had one peculiarity which Buck was unlucky enough to discover.He did not like to be approached on his blind side.Of this offence Buck was unwittingly guilty, and the first knowledge he had of his indiscretion was when Sol-leks whirled upon him and slashed his shoulder to the bone for three inches up and down.Forever after Buck avoided his blind side, and to the last of their comradeship had no more trouble.His only apparent ambition, like Dave's, was to be left alone; though, as Buck was afterward to learn, each of them possessed one other and even more vital ambition.

That night Buck faced the great problem of sleeping.The tent, illumined by a candle, glowed warmly in the midst of the white plain; and when he, as a matter of course, entered it, both Perrault and Francois bombarded him with curses and cooking utensils, till he recovered from his consternation and fled ignominiously into the outer cold.A chill wind was blowing that nipped him sharply and bit with especial venom into his wounded shoulder.He lay down on the snow and attempted to sleep, but the frost soon drove him shivering to his feet.Miserable and disconsolate, he wandered about among the many tents, only to find that one place was as cold as another.Here and there savage dogs rushed upon him, but he bristled his neck-hair and snarled (for he was learning fast), and they let him go his way unmolested.

Finally an idea came to him.He would return and see how his own team-mates were making out.To his astonishment, they had disappeared.Again he wandered about through the great camp, looking for them, and again he returned.Were they in the tent? No, that could not be, else he would not have been driven out.Then where could they possibly be? With drooping tail and shivering body, very forlorn indeed, he aimlessly circled the tent.Suddenly the snow gave way beneath his fore legs and he sank down.Something wriggled under his feet.He sprang back, bristling and snarling, fearful of the unseen and unknown.But a friendly little yelp reassured him, and he went back to investigate.A whiff of warm air ascended to his nostrils, and there, curled up under the snow in a snug ball, lay Billee.He whined placatingly, squirmed and wriggled to show his good will and intentions, and even ventured, as a bribe for peace, to lick Buck's face with his warm wet tongue.

Another lesson.So that was the way they did it, eh? Buck confidently selected a spot, and with much fuss and waste effort proceeded to dig a hole for himself.In a trice the heat from his body filled the confined space and he was asleep.The day had been long and arduous, and he slept soundly and comfortably, though he growled and barked and wrestled with bad dreams.

Nor did he open his eyes till roused by the noises of the waking camp.At first he did not know where he was.It had snowed during the night and he was completely buried.The snow walls pressed him on every side, and a great surge of fear swept through him--the fear of the wild thing for the trap.It was a token that he was harking back through his own life to the lives of his forebears; for he was a civilized dog, an unduly civilized dog, and of his own experience knew no trap and so could not of himself fear it.The muscles of his whole body contracted spasmodically and instinctively, the hair on his neck and shoulders stood on end, and with a ferocious snarl he bounded straight up into the blinding day, the snow flying about him in a flashing cloud.Ere he landed on his feet, he saw the white camp spread out before him and knew where he was and remembered all that had passed from the time he went for a stroll with Manuel to the hole he had dug for himself the night before.

A shout from Francois hailed his appearance."Wot I say?" the dog-driver cried to Perrault."Dat Buck for sure learn queek as anyt'ing."Perrault nodded gravely.As courier for the Canadian Government, bearing important despatches, he was anxious to secure the best dogs, and he was particularly gladdened by the possession of Buck.

Three more huskies were added to the team inside an hour, making a total of nine, and before another quarter of an hour had passed they were in harness and swinging up the trail toward the Dyea Canon.Buck was glad to be gone, and though the work was hard he found he did not particularly despise it.He was surprised at the eagerness which animated the whole team and which was communicated to him; but still more surprising was the change wrought in Dave and Sol-leks.They were new dogs, utterly transformed by the harness.All passiveness and unconcern had dropped from them.They were alert and active, anxious that the work should go well, and fiercely irritable with whatever, by delay or confusion, retarded that work.The toil of the traces seemed the supreme expression of their being, and all that they lived for and the only thing in which they took delight.

Dave was wheeler or sled dog, pulling in front of him was Buck, then came Sol-leks; the rest of the team was strung out ahead, single file, to the leader, which position was filled by Spitz.

同类推荐
  • 上清天心正法

    上清天心正法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祇洹图经

    祇洹图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金陵纪略

    金陵纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 襄毅文集

    襄毅文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘宝积部大方广三戒经

    大乘宝积部大方广三戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 浮笙

    浮笙

    一个约定,让你守护我。却因此亲手打破这个美好的梦。误会,让我觉得你好狠。最后让我知道真相,这是否是对我的惩罚。
  • 末世丧尸横行

    末世丧尸横行

    丧尸病毒全面爆发!席卷大地,面对庞大的变异兽强悍的丧尸首领。人类如何自保!后起进化者李阳如何在病毒泛滥的大陆上建立可供人类生存的基地!如何消灭强大的丧尸首领……!-----纯属练笔之作,喜欢的看看,不喜勿喷哈!~
  • tfboys之车神信仰

    tfboys之车神信仰

    几个有梦想的青年在一起,为了自己的梦想与理想。奋斗着,虽然前行路上曲折,但是最终获得胜利的曙光
  • 孪生怨

    孪生怨

    “琳妹妹,你吃了我的穿了我的用了我的,大家以后就和平共处吧。”“夏婉,别扯淡了,我和你和平共处了这个文就没得看了。”“......”
  • 剑游红尘

    剑游红尘

    秦炎,本是太极仙宗的一名核心弟子,观望两位大能决战,欲要趁火打劫,却是两位大能双双自曝,不仅啥也没捞到,反而是送掉小命。剑神大陆,无一不是剑修,秦炎穿越来此,取代了原先那位花痴秦炎,重新走上剑修道路。剑游红尘,练心,练剑!
  • 故事系

    故事系

    这是我的故事系列。故事很多,总有和你相似的。
  • 全世界给我勇气

    全世界给我勇气

    弗里敦Free Town → Lumley Beach二道河No.2 River老总统府 → 军舰湾肯特Kent → 香蕉群岛Banana Island → Dublin村马克尼Makeni → 科诺Kono马格布兰卡Magburaka → 马格巴斯Magbass每到一个新的地方,那里的风景,他们的故事,都让我更加热爱这生活!刘笑嘉:“在路上,我有了大块的时间用来回味平日里的生活,记忆仿佛将生活换了一副面孔。喧闹的通通快进,宁静的变为定格画面,真正震动心弦的俱无声无息,一帧一帧,逐格展现。也许这才是生活原本的样子。只因最好的旅行,是通往自己的内心。”
  • 那时蔷薇已花开

    那时蔷薇已花开

    因为父亲的背叛,女主顾昀芊和母亲姐姐离家背井,在19年后回到本是属于自己却又一次也没有踏足的家乡——北京读大学。她选择的学校正是自己妈妈和爸爸的母校北京成济大学攻读历史。在入学后阴差阳错的关系,见到了自己同父异母的姐姐纪雨晴。由此展开了一段爱与被爱的爱情故事。
  • 剑啸九重

    剑啸九重

    蚀雪月,思入骨,上九天,尽情绝。江湖,无非是所立之地,所饮之酒。仙路,无非是黄粱一梦,空寂明灭。最终,唯有自己手中的剑可信,一念未泯,誓要剑啸九重!
  • 重生爱人:换我来追你

    重生爱人:换我来追你

    黄泉碧落,生死两茫。一切从她的奢望开始。她不要承受叶生花不开,花开不见叶的那种痛。奢望爱人的复活,能再续前缘。没想到一切的努力,只是为他人做嫁衣……