登陆注册
15400600000006

第6章

By evening Perrault secured another dog, an old husky, long and lean and gaunt, with a battle-scarred face and a single eye which flashed a warning of prowess that commanded respect.He was called Sol-leks, which means the Angry One.Like Dave, he asked nothing, gave nothing, expected nothing; and when he marched slowly and deliberately into their midst, even Spitz left him alone.He had one peculiarity which Buck was unlucky enough to discover.He did not like to be approached on his blind side.Of this offence Buck was unwittingly guilty, and the first knowledge he had of his indiscretion was when Sol-leks whirled upon him and slashed his shoulder to the bone for three inches up and down.Forever after Buck avoided his blind side, and to the last of their comradeship had no more trouble.His only apparent ambition, like Dave's, was to be left alone; though, as Buck was afterward to learn, each of them possessed one other and even more vital ambition.

That night Buck faced the great problem of sleeping.The tent, illumined by a candle, glowed warmly in the midst of the white plain; and when he, as a matter of course, entered it, both Perrault and Francois bombarded him with curses and cooking utensils, till he recovered from his consternation and fled ignominiously into the outer cold.A chill wind was blowing that nipped him sharply and bit with especial venom into his wounded shoulder.He lay down on the snow and attempted to sleep, but the frost soon drove him shivering to his feet.Miserable and disconsolate, he wandered about among the many tents, only to find that one place was as cold as another.Here and there savage dogs rushed upon him, but he bristled his neck-hair and snarled (for he was learning fast), and they let him go his way unmolested.

Finally an idea came to him.He would return and see how his own team-mates were making out.To his astonishment, they had disappeared.Again he wandered about through the great camp, looking for them, and again he returned.Were they in the tent? No, that could not be, else he would not have been driven out.Then where could they possibly be? With drooping tail and shivering body, very forlorn indeed, he aimlessly circled the tent.Suddenly the snow gave way beneath his fore legs and he sank down.Something wriggled under his feet.He sprang back, bristling and snarling, fearful of the unseen and unknown.But a friendly little yelp reassured him, and he went back to investigate.A whiff of warm air ascended to his nostrils, and there, curled up under the snow in a snug ball, lay Billee.He whined placatingly, squirmed and wriggled to show his good will and intentions, and even ventured, as a bribe for peace, to lick Buck's face with his warm wet tongue.

Another lesson.So that was the way they did it, eh? Buck confidently selected a spot, and with much fuss and waste effort proceeded to dig a hole for himself.In a trice the heat from his body filled the confined space and he was asleep.The day had been long and arduous, and he slept soundly and comfortably, though he growled and barked and wrestled with bad dreams.

Nor did he open his eyes till roused by the noises of the waking camp.At first he did not know where he was.It had snowed during the night and he was completely buried.The snow walls pressed him on every side, and a great surge of fear swept through him--the fear of the wild thing for the trap.It was a token that he was harking back through his own life to the lives of his forebears; for he was a civilized dog, an unduly civilized dog, and of his own experience knew no trap and so could not of himself fear it.The muscles of his whole body contracted spasmodically and instinctively, the hair on his neck and shoulders stood on end, and with a ferocious snarl he bounded straight up into the blinding day, the snow flying about him in a flashing cloud.Ere he landed on his feet, he saw the white camp spread out before him and knew where he was and remembered all that had passed from the time he went for a stroll with Manuel to the hole he had dug for himself the night before.

A shout from Francois hailed his appearance."Wot I say?" the dog-driver cried to Perrault."Dat Buck for sure learn queek as anyt'ing."Perrault nodded gravely.As courier for the Canadian Government, bearing important despatches, he was anxious to secure the best dogs, and he was particularly gladdened by the possession of Buck.

Three more huskies were added to the team inside an hour, making a total of nine, and before another quarter of an hour had passed they were in harness and swinging up the trail toward the Dyea Canon.Buck was glad to be gone, and though the work was hard he found he did not particularly despise it.He was surprised at the eagerness which animated the whole team and which was communicated to him; but still more surprising was the change wrought in Dave and Sol-leks.They were new dogs, utterly transformed by the harness.All passiveness and unconcern had dropped from them.They were alert and active, anxious that the work should go well, and fiercely irritable with whatever, by delay or confusion, retarded that work.The toil of the traces seemed the supreme expression of their being, and all that they lived for and the only thing in which they took delight.

Dave was wheeler or sled dog, pulling in front of him was Buck, then came Sol-leks; the rest of the team was strung out ahead, single file, to the leader, which position was filled by Spitz.

同类推荐
  • 佛说诸佛经

    佛说诸佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北征事迹

    北征事迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三家医案合刻

    三家医案合刻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 救命书

    救命书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉堂丛语

    玉堂丛语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 烟雨暮寒夕

    烟雨暮寒夕

    自幼连父亲都不认识却修炼得淡雅如花的姑娘慕含曦,有一份痛并着快乐的工作,有一个稳定的研究生男友,她以为她的一生就这么平淡地幸福下去,却不料看似平静的海面波涛汹涌,接连遭受了欺骗,出卖,背叛,还有一场更大的阴谋......
  • 此情可待澄追一

    此情可待澄追一

    金色的夕阳让整个校园笼上一层薄纱,淡淡的阴影打在并肩行走的少男少女身上。“唯一……”司澄转过身,深情地注视着那个略带一丝羞涩的少女。“嗯……”凌唯一抬头,目光刚一对上就移开了。“我……”司澄话还没说出口就被一个充满磁性的男声打断。裴远突然出现让两人都觉得有些意外。“凌唯一是我的娃娃亲老婆!”什么?!你这是明摆着要抢人啊!喂喂喂,你到底要干嘛!
  • 替身妻子:女人不哭

    替身妻子:女人不哭

    她知道他不爱自己,她只是他以前深爱女人的一个替代品,他外面还有一堆的女人,但是她甘愿堕落到做个没有名分的情妇,她的爱被他狠狠的践踏,随着时间的逝去还能剩下多少?讲诉一个痴心女人心酸缠绵的爱情史。
  • 天魄至尊

    天魄至尊

    世间一壶酒,岁月皆随心。悠悠世间人,最是不相求。钦煜封,你一生可有所求。所愿,却无能为力之事?对着另一本被屏蔽搜索的书魔改而来。但说句实话,改真的比些还难啊。不过谁叫自家不会打大纲,也是没辙的事。
  • 快穿:系统,你好坑

    快穿:系统,你好坑

    〖周更全文免费〗“你你你,你从一开始就想拐跑我,心机boy!”“嗯。”“你你你,我说你心机boy你都不生气的嘛?”“嗯。”“……”谁来告诉她,面前这位男子是怎么回事?为什么每次攻略的人都是他?!系统,我觉得你有必要和我解释解释。
  • 兔子压倒窝边草竹马去哪

    兔子压倒窝边草竹马去哪

    当了27年的废人,当一朝重来,一切却已不同。她不要再经历上一世的痛苦,不会做那个事事无用的苏温柠,她是狼,一匹嗅着血亮着利爪的狼。压抑20年的苏温柠,果敢,冷静,恐怖,甚至有些点点的……变态,但是这却是真正的她,一个完整无缺充实的苏温柠。但当30多岁【灵魂】的苏温柠情窦终初开时,她决定:她要当兔子,还是一只彻彻底底只吃窝边草的贼兔子。
  • 男神老板抱回家

    男神老板抱回家

    小路有一个大目标,就是向那个人看齐,和那个人在一起.....为了完成这个大目标,她可以先定一个小目标,比如成为蜚声国内外的一流设计师,再比如干掉某个可能的情敌,可是,为毛小目标都完成了,大目标怎么生成错误了捏?
  • 潘宫的预言8:死神的黄金棺

    潘宫的预言8:死神的黄金棺

    经历了组队以来最艰苦卓绝的一战,斗鱼和他的小伙伴又马不停蹄的赶往下一个目的地——地狱凤凰城。在迷宫似的紫禁宫内,处处暗藏危机。斗鱼他们伪装成杂耍团伙计,与一个身份成谜的“外交官”签下了生死契约书,没想第一个任务就是运送一枚足以炸毁整座宫殿的定时炸弹。为了了解事情的真相,伙伴们进入藏满骸骨的死亡冰窖里,却被意外反锁在里边,危险朝他们一步步逼近。地底深处恐怖的怪兽吼声、被奉为死神的神秘黄金棺、走不出去的镜面迷宫……种种迹象表明,这里隐藏着一个惊世骇俗的秘密。多重危险来临,斗鱼能否率队战胜藏匿在黑暗处的敌人,获取重要的灵戒讯息。加油,了不起的冒险小队!
  • 帅哥到本小姐碗里来

    帅哥到本小姐碗里来

    她,乃组织里最可怕的异能者,高智商天才,腹黑狡诈,我行我素;一朝穿越,,她乃丞相的独女,紫璃沐,人前人后的白痴,看她如何玩转异世,走上世界巅峰。风云大陆,分为三国凤溪国虎啸国龙炎国他,乃凤溪国的冷酷王爷,,倾国倾城,从不近女色,绝世天才,连皇帝也敬他三分,唯是对她失了心;他,乃虎啸国的王上却对他,一见倾心,二见倾情,三见无可自拔;他,乃杀手界的传奇,却甘愿在他身边守护她一生一世;.....................................................................
  • 你让我哪都疼

    你让我哪都疼

    挣扎在欲望的苦海而无助地随波逐流是几年来命运给我唯一的选择。太多的爱与伤如长空的浮云飘来散去总不能施舍我一滴甘露。因此我曾憎恨女人,缘于我爱女人,因而忘却自已,我差不多被催毁了一切,当我的事业似被点燃了N吨火药的城堡灰飞烟灭、尊严的外套也被撕得褴褛遮羞时,这个超载的地球已把我抛弃,和一堆奇形怪状的垃圾漫无目的地在黑暗中旋转。