登陆注册
15400000000003

第3章

In consequence of what has been said, in part by way of assumption and in part by way of proof, it is clear that not every body either possesses lightness or heaviness.As a preliminary we must explain in what sense we are using the words 'heavy' and 'light', sufficiently, at least, for our present purpose: we can examine the terms more closely later, when we come to consider their essential nature.Let us then apply the term 'heavy' to that which naturally moves towards the centre, and 'light' to that which moves naturally away from the centre.The heaviest thing will be that which sinks to the bottom of all things that move downward, and the lightest that which rises to the surface of everything that moves upward.Now, necessarily, everything which moves either up or down possesses lightness or heaviness or both-but not both relatively to the same thing: for things are heavy and light relatively to one another;

air, for instance, is light relatively to water, and water light relatively to earth.The body, then, which moves in a circle cannot possibly possess either heaviness or lightness.For neither naturally nor unnaturally can it move either towards or away from the centre.Movement in a straight line certainly does not belong to it naturally, since one sort of movement is, as we saw, appropriate to each simple body, and so we should be compelled to identify it with one of the bodies which move in this way.Suppose, then, that the movement is unnatural.In that case, if it is the downward movement which is unnatural, the upward movement will be natural; and if it is the upward which is unnatural, the downward will be natural.For we decided that of contrary movements, if the one is unnatural to anything, the other will be natural to it.But since the natural movement of the whole and of its part of earth, for instance, as a whole and of a small clod-have one and the same direction, it results, in the first place, that this body can possess no lightness or heaviness at all (for that would mean that it could move by its own nature either from or towards the centre, which, as we know, is impossible); and, secondly, that it cannot possibly move in the way of locomotion by being forced violently aside in an upward or downward direction.For neither naturally nor unnaturally can it move with any other motion but its own, either itself or any part of it, since the reasoning which applies to the whole applies also to the part.

It is equally reasonable to assume that this body will be ungenerated and indestructible and exempt from increase and alteration, since everything that comes to be comes into being from its contrary and in some substrate, and passes away likewise in a substrate by the action of the contrary into the contrary, as we explained in our opening discussions.Now the motions of contraries are contrary.If then this body can have no contrary, because there can be no contrary motion to the circular, nature seems justly to have exempted from contraries the body which was to be ungenerated and indestructible.For it is in contraries that generation and decay subsist.Again, that which is subject to increase increases upon contact with a kindred body, which is resolved into its matter.But there is nothing out of which this body can have been generated.And if it is exempt from increase and diminution, the same reasoning leads us to suppose that it is also unalterable.For alteration is movement in respect of quality; and qualitative states and dispositions, such as health and disease, do not come into being without changes of properties.But all natural bodies which change their properties we see to be subject without exception to increase and diminution.This is the case, for instance, with the bodies of animals and their parts and with vegetable bodies, and similarly also with those of the elements.And so, if the body which moves with a circular motion cannot admit of increase or diminution, it is reasonable to suppose that it is also unalterable.

The reasons why the primary body is eternal and not subject to increase or diminution, but unaging and unalterable and unmodified, will be clear from what has been said to any one who believes in our assumptions.Our theory seems to confirm experience and to be confirmed by it.For all men have some conception of the nature of the gods, and all who believe in the existence of gods at all, whether barbarian or Greek, agree in allotting the highest place to the deity, surely because they suppose that immortal is linked with immortal and regard any other supposition as inconceivable.If then there is, as there certainly is, anything divine, what we have just said about the primary bodily substance was well said.The mere evidence of the senses is enough to convince us of this, at least with human certainty.For in the whole range of time past, so far as our inherited records reach, no change appears to have taken place either in the whole scheme of the outermost heaven or in any of its proper parts.The common name, too, which has been handed down from our distant ancestors even to our own day, seems to show that they conceived of it in the fashion which we have been expressing.The same ideas, one must believe, recur in men's minds not once or twice but again and again.And so, implying that the primary body is something else beyond earth, fire, air, and water, they gave the highest place a name of its own, aither, derived from the fact that it 'runs always'

for an eternity of time.Anaxagoras, however, scandalously misuses this name, taking aither as equivalent to fire.

It is also clear from what has been said why the number of what we call simple bodies cannot be greater than it is.The motion of a simple body must itself be simple, and we assert that there are only these two simple motions, the circular and the straight, the latter being subdivided into motion away from and motion towards the centre.

同类推荐
  • 双节堂庸训

    双节堂庸训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江岸秋思

    江岸秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 少仪外传

    少仪外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西京杂记

    西京杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Steep Trails

    Steep Trails

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 【华丽伪童话:手心里的爱琴海】

    【华丽伪童话:手心里的爱琴海】

    在爱琴海域的神秘岛国,她埋葬了她的美丽少年和最初爱恋。那之后,夏优奈跟随嗜赌的父亲一起回国,在学校里,她刻意敛尽锋芒,然而一次意外,令当红偶像筱原光发现了她隐藏的舞蹈天赋,他开始对她好奇,更最终喜欢上了这个谜一样的少女,可她却始终若即若离,直到一个贵族少年的突然出现,才逐渐撩开了她神秘的面纱……仇恨展开的黑色羽翼,几乎将她彻底毁灭,演艺圈的纷繁复杂,让她遍体鳞伤,这背后,究竟是谁的阴谋,谁的算计?最终,她爱上了那片天空,在那片属于他的颜色中,静静守望幸福破碎的天穹。亲爱的,至少我们还是拥有着,同一片天空。
  • TFBOYS之若醉离殇

    TFBOYS之若醉离殇

    何为执着?又何为深爱?我们注定离开,你们自己保重,我……
  • 火影之我的哥哥卡卡西

    火影之我的哥哥卡卡西

    是该哭还是该笑呢?空冥望天。。。穿越到了最喜欢的火影世界,却好死不死成了传说中旗木卡卡西的妹妹,遇到个坑人的系统,没错,果然还是该哭吧。。。群号:591073424
  • 叶随风逝

    叶随风逝

    一个心地善良的丑女,却意外得到了七色花,从而卷入了修仙纷争。丑时,无人问津;漂亮时,蜂拥围堵。唯心不变,明见万里。从丑到美间,追寻爱的真谛。
  • 我的帅逼男友

    我的帅逼男友

    莫名的一天我被老妈给卖了,和一个叫寒冰圣的定了婚约,被调到在A市的一家学校..........”新来的,记住了你给我离圣少远点““凭什么?“.........."我只爱诺,你离开吧,不要再打扰我们了".......
  • 小狐仙

    小狐仙

    人和妖最大的区别,就是人生来就是一副臭皮囊。而妖,却要经过成百乃至数千年的修炼,才可以幻化成人形。但是,妖和人一样。有爱、有恨,会哭、会笑。既能用爱心助人摆脱危机,也可以用仇恨毁灭一切……。
  • 樱花高中

    樱花高中

    啊!啊!啊!我被樱花高中录取了,冷琉璃鸡冻的说,而另一边北冥凌,十分冷静的瞟了一眼,又冷静的玩起了一下。而命运就是这么的捉弄人,最终他们还是遇见了。。。。。。
  • 逆生:拐妃二嫁

    逆生:拐妃二嫁

    正值少女年华的柳倾竟重生于一个行将就木的老妃身上,更为惊悚的是她还是逆生长。看着镜中的小女孩,柳倾不禁扬天长啸:我这是造了什么孽呀!
  • 教师必备的哲学基础

    教师必备的哲学基础

    本书针对目前新课程教育改革中的中小学教师在教学和育人过程中存在的问题展开论述,老师在课堂上怎样把自己的知识更好地传给学生,使其转化为学生内在的知识;如何处理灵活多变的课堂教学与学生获得知识途径的多样化之间的矛盾;如何让学生在快乐中学到真正的知识;怎样展现和突出教师在教学中的地位和作用等,这些已成为许多老师经常反思的问题。本书对这些问题做了诠释和解答。
  • T驻在角落の青春

    T驻在角落の青春

    我们是很好的朋友,各有各地特点,遇到爱情却不知所措~~消逝恴昰我们可悲旳青春回首过往、依稀看见时间流过街头.脆弱旳语言.华丽的、文字.其实什么都代表着我偏执旳青春