登陆注册
15399700000014

第14章

"I see," he stammered."But she goes not alone.She will be strange at first.She takes some friend, perhaps--some companion?"he continued, tremulously.

"A very old and dear one, Father Pedro, who is waiting for us now."He led the way to a little white cottage, so little and white and recent, that it seemed a mere fleck of sea foam cast on the sands.

Disposing of Jose and Antonio in the neighboring workshop and outbuildings, he assisted the venerable Sanchicha to dismount, and, together with Father Pedro and Juanita, entered a white palisaded enclosure beside the cottage, and halted before what appeared to be a large, folding trap-door, covering a slight, sandy mound.It was locked with a padlock; beside it stood the American alcalde and Don Juan Briones.Father Pedro looked hastily around for another figure, but it was not there.

"Gentlemen," began Cranch, in his practical business way, "I reckon you all know we've come here to identify a young lady, who"--he hesitated--"was lately under the care of Father Pedro, with a foundling picked up on this shore fifteen years ago by an Indian woman.How this foundling came here, and how I was concerned in it, you all know.I've told everybody here how I scrambled ashore, leaving that baby in the dingy, supposing it would be picked up by the boat pursuing me.I've told some of you," he looked at Father Pedro, "how I first discovered, from one of the men, three years ago, that the child was not found by its father.But I have never told any one, before now, I KNEW it was picked up here.

"I never could tell the exact locality where I came ashore, for the fog was coming on as it is now.But two years ago I came up with a party of gold hunters to work these sands.One day, digging near this creek, I struck something embedded deep below the surface.

Well, gentlemen, it wasn't gold, but something worth more to me than gold or silver.Here it is."At a sign the alcalde unlocked the doors and threw them open.They disclosed an irregular trench, in which, filled with sand, lay the half-excavated stern of a boat.

"It was the dingy of the Trinidad, gentlemen; you can still read her name.I found hidden away, tucked under the stern sheets, mouldy and water-worn, some clothes that I recognized to be the baby's.I knew then that the child had been taken away alive for some purpose, and the clothes were left so that she should carry no trace with her.I recognized the hand of an Indian.I set to work quietly.I found Sanchicha here, she confessed to finding a baby, but what she had done with it she would not at first say.But since then she has declared before the alcalde that she gave it to Father Pedro, of San Carmel, and that here it stands--Francisco that was! Francisca that it is!"He stepped aside to make way for a tall girl, who had approached from the cottage.

Father Pedro had neither noticed the concluding words nor the movement of Cranch.His eyes were fixed upon the imbecile Sanchicha,--Sanchicha, on whom, to render his rebuke more complete, the Deity seemed to have worked a miracle, and restored intelligence to eye and lip.He passed his hand tremblingly across his forehead, and turned away, when his eye fell upon the last comer.

It was she.The moment he had longed for and dreaded had come.

She stood there, animated, handsome, filled with a hurtful consciousness in her new charms, her fresh finery, and the pitiable trinkets that had supplanted her scapulary, and which played under her foolish fingers.The past had no place in her preoccupied mind; her bright eyes were full of eager anticipation of a substantial future.The incarnation of a frivolous world, even as she extended one hand to him in half-coquettish embarrassment she arranged the folds of her dress with the other.At the touch of her fingers, he felt himself growing old and cold.Even the penance of parting, which he had looked forward to, was denied him;there was no longer sympathy enough for sorrow.He thought of the empty chorister's robe in the little cell, but not now with regret.

He only trembled to think of the flesh that he had once caused to inhabit it.

"That's all, gentlemen," broke in the practical voice of Cranch.

"Whether there are proofs enough to make Francisca the heiress of her father's wealth, the lawyers must say.I reckon it's enough for me that they give me the chance of repairing a wrong by taking her father's place.After all, it was a mere chance.""It was the will of God," said Father Pedro, solemnly.

They were the last words he addressed them.For when the fog had begun to creep inshore, hastening their departure, he only answered their farewells by a silent pressure of the hand, mute lips, and far-off eyes.

When the sound of their laboring oars grew fainter, he told Antonio to lead him and Sanchicha again to the buried boat.There he bade her kneel beside him."We will do penance here, thou and I, daughter," he said gravely.When the fog had drawn its curtain gently around the strange pair, and sea and shore were blotted out, he whispered, "Tell me, it was even so, was it not, daughter, on the night she came?" When the distant clatter of blocks and rattle of cordage came from the unseen vessel, now standing out to sea, he whispered again, "So, this is what thou didst hear, even then."And so during the night he marked, more or less audibly to the half-conscious woman at his side, the low whisper of the waves, the murmur of the far-off breakers, the lightening and thickening of the fog, the phantoms of moving shapes, and the slow coming of the dawn.And when the morning sun had rent the veil over land and sea, Antonio and Jose found him, haggard, but erect, beside the trembling old woman, with a blessing on his lips, pointing to the horizon where a single sail still glimmered:--"Va Usted con Dios."

同类推荐
热门推荐
  • 流年如歌

    流年如歌

    我叫领南风,昌州市音乐学院钢琴系大二学生,我喜欢钢琴,可是我却连学费都交不起,这并不能阻止我前进的步伐,生活总是充满残缺不全而极具挑战性,老天给了我音乐的天赋,却没给我优越的条件,我很喜欢爱因斯坦提出的相对论,当我们拥有某些东西的时候必定会失去一些东西,有句话叫“大风大浪里才能锻炼出出色的水手。”我就是芸芸众生之中一位普通人,或许在喧闹的街道,陈旧的小巷你都曾看见过我伫立的身影,像是在等待什么?又像是在寻找什么?常常季风交汇的十字路口迷失自己,我知道我在等待黎明的到来,在曙光中奏响我人生中那振奋人心的交响乐。人要学会主宰命运而不是臣服于命运,你不主宰命运,命运就会主宰你。
  • 吾爱千颜

    吾爱千颜

    没有什么不可能,真的没有什么不可能!不信请看!
  • 异灾星空

    异灾星空

    他是来自外太空的外星人,他是高高在上的皇子,他是医生,他也是明星……他还是全宇宙战斗力第一的人。但一场异样的灾难降临在他的国家,为了家人,为了百姓,为了祖国,身负重伤的他来临地球,寻找解决异灾的办法……
  • 世界经典历史故事下(经典故事丛书)

    世界经典历史故事下(经典故事丛书)

    本套丛书包括十四册:《佛教·佛经故事》、《希腊神话》、《中国神话》、《一千零一夜》、《圣经故事》、《中国经典历史故事(上中下册)》、《伊索寓言》、《成语故事》《世界经典历史故事(上中下册)》、《安徒生童话》。
  • 冷面总裁求放过

    冷面总裁求放过

    “谁说良家妇女就不能找男人约炮?”傲娇ing。“约吗?”男子倾身上前。“……不约。”“嗯?”“……约。”
  • 异世重生之女配逆袭战

    异世重生之女配逆袭战

    穿越不可怕,但是在错误的时间穿越到错误的地方,遇上了半错不错的一群极品,那就是人生大大的悲哀了。只是为了打发下无聊的等车时间,掏出手机随意点开了一部小说,看了不到两张的内容就已经被作者一开始狗血般的情节设定叹服不已,这真是个真真的大奇葩啊,哪知好不容易等来车,却被一场意外的交通事故从车窗甩了出去,再次转醒,她意外的发现自己竟然华丽丽的穿越了,但奇怪的是她居然穿越到了先前看着一半的小说里,更悲催的是,她成为了本小说堪称史上独一无二炮灰女配第一人,对此,林沫沫表示压力山大。为了生存与未来,甩掉女配头衔,坚决不做炮灰,远离女主及众男宠们,踢掉剧本君,拉开女配逆袭战。
  • 白色伊甸园

    白色伊甸园

    生,死,悲,欢,爱,恨,情,仇,在这部和青春校园的纠结虐恋故事里,故事本身就是我们真实的回忆记录,虽然人,事,物都化了名,但永远记忆,那些年,和长医有关的日子里,医学院校草和N多个美女之间的情感纠结,最终他情归何处,请持续关注
  • 穿越无敌:纯情杀手VS魅惑公子

    穿越无敌:纯情杀手VS魅惑公子

    【本故事纯属虚构】穿越前,她是刀口舔血,让所有目标者闻风丧胆的黑道杀手,穿越后,她只想做一个养尊处优,天真无邪远离是非的尚书府大小姐。曾经她以为,弱肉强食是这个世界奉行的核心,但是她信奉的准则从来没有告诉过她:如果你深深爱着的人,深深地爱着别人,那该怎么办?是杀了她,还是自己走开……这个问题,让她简单的世界崩塌……
  • 葬爱之冷血王子来袭

    葬爱之冷血王子来袭

    只是因为那一个雨夜我救了他,从此我的生活与命运却被苦苦纠缠不清。他打破了我的平凡、我的宁静,有如“恶魔”般的走进了我的生活。我曾被爱情抛弃,所以我决定埋葬爱情,让它随着全部记忆消失不见。他的霸道、他的强势让我深深陷入他的恐怖世界。是害怕还是不愿面对的爱情?他的世界孤独、冰冷,只因他自小陷入痛苦的深渊。一次次在死亡边缘挣扎,却让他在一次次的蜕变。他的冷酷、无情,他的心狠与决绝让所有人对他闻风丧胆。他的命运改变了我的世界,在只剩下回忆的人生中我开始了报复。他说不想让我生活在他的阴影之中,即使面对我绝情的伪装他还是不离不弃。
  • 书香剑

    书香剑

    刀戈剑弩,血证江湖,朱染刃角,刀头添血,四方纷争是为武林,然至今似秋暮湖水之平静近数十余年,此间从未出现过你争我夺你欺我凌之事却又是何故?